Toro 51487A Manual Del Operador
Toro 51487A Manual Del Operador

Toro 51487A Manual Del Operador

Desbrozadora inalámbrica de 30 cm (12 pulgadas)

Enlaces rápidos

Desbrozadora inalámbrica de 30 cm (12 pulgadas)
Nº de modelo 51487A—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 51487AT—Nº de serie 315000001 y superiores
El Modelo 51487AT no incluye ni batería ni cargador.
Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono
gratuito 1-888-367-6631 (EE.UU.),1-888-430-1687 (Canadá), o
1-800-450-9350 (México) antes de devolver este producto.
Normas generales de
seguridad
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos de jardinería
eléctricos, es necesario observar unas normas básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes, a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales:
Lea todas las instrucciones.
El término "herramienta eléctrica" que aparece en las advertencias
se refiere siempre a una herramienta accionada por el suministro
eléctrico de la red (con cable) o una herramienta eléctrica
accionada por batería (inalámbrica).
1. Seguridad de la zona de trabajo
A. Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada.
Las zonas desordenadas u oscuras son una invitación
al accidente
B. No utilice herramientas eléctricas en atmósferas
explosivas, como por ejemplo en presencia
de líquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas eléctricas crean chispas que pueden
inflamar el polvo o los vapores.
C. Mantenga alejados a niños y otras personas
mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden hacer que pierda el control.
2. Seguridad eléctrica
A. La clavija de la herramienta eléctrica debe ser del
tipo correcto para el enchufe. Nunca modifique el
enchufe en modo alguno. No utilice adaptadores de
enchufe con herramientas eléctricas con toma de
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
tierra. El uso de clavijas sin modificar y enchufes con
toma de tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
B. Evite el contacto del cuerpo con superficies
conectadas a tierra (masa). Hay un mayor riesgo de
descarga eléctrica si su cuerpo hace tierra.
C. No maltrate el cable. No utilice el cable nunca para
transportar, arrastrar o desenchufar la herramienta
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, del
aceite, de los bordes cortantes y de las piezas
móviles. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de descarga eléctrica.
D. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a condiciones húmedas. Si entra agua en una
herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica
aumenta.
E. Si no es posible evitar usar una herramienta
eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro
eléctrico protegido por un dispositivo de corriente
residual (RCD) en AUS o por un dispositivo de
interrupción de masa (GFI) en EE. UU. El uso de un
RCD o GFI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad personal
A. Manténgase alerta, esté atento a lo que está
haciendo y utilice el sentido común mientras
utiliza una herramienta eléctrica. No utilice una
herramienta eléctrica si está cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Una
breve falta de atención mientras utiliza una herramienta
eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
B. Utilice equipos de protección personal. Lleve
protección ocular siempre. El uso de equipos de
protección personal como mascarillas, calzado de
seguridad antideslizante, casco y protección auditiva,
en condiciones apropiadas, reducirá el riesgo de
lesiones personales.
C. Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el
interruptor está en la posición de apagado antes
de conectar la herramienta a la toma de corriente
y/o a la batería, y antes de levantar o transportar la
herramienta. Transportar las herramientas eléctricas
con el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas
eléctricas con el interruptor en la posición de encendido
es una invitación al accidente.
Reservados todos los derechos *3388-259* B
Traducción del original (ES)
Impreso en China
Form No. 3388-259 Rev B
Manual del operador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 51487A

  • Página 1 Form No. 3388-259 Rev B Desbrozadora inalámbrica de 30 cm (12 pulgadas) Nº de modelo 51487A—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 51487AT—Nº de serie 315000001 y superiores Manual del operador El Modelo 51487AT no incluye ni batería ni cargador.
  • Página 2: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    C. Utilice únicamente baterías del siguiente tipo y tamaño: batería Toro modelo 88504 o 88506(A) y cargador de B. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor batería modelo 88503(A).
  • Página 3 131–0358 131–0360 131–0370 131–0357 131–0376 131–0372...
  • Página 4: Montaje

    131–0369 131–0371 125–8329 131–0385 1. La batería no se suministra 4. Pare—siga estas totalmente cargada. instrucciones antes del primer uso. 2. Coloque la batería en el 5. Lea el Manual del operador. cargador. 3. Espere a que la batería este totalmente cargada antes del primer uso.
  • Página 5: Instalación Del Soporte De Pared

    Instalación del soporte de Montaje de la desbrozadora pared 1. Introduzca el tubo superior en el tubo inferior, alineando la muesca del tubo superior con la muesca del tubo inferior, y apriete el tornillo hasta que la distancia entre los extremos Nota: El soporte debe instalarse en el interior, y la de la abrazadera sea de 3 mm (1/8 pulgada) (Figura...
  • Página 6: Instalación De La Empuñadura Auxiliar

    Instalación de la empuñadura auxiliar 1. Coloque la empuñadura auxiliar sobre el mango de la desbrozadora con la superficie lisa hacia el operador (Figura G017622 Figura 5 G017277 1. Tornillo Phillips 2. Protector Figura 4 3. Sujete el protector usando un tornillo Phillips. 1.
  • Página 7: Operación

    Operación Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de usar la desbrozadora por primera vez, consulte Carga de la batería (página Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad. Si va a almacenar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire la batería.
  • Página 8 COLOR DE LOS LED Izquierdo Derecho Indica: Rojo Rojo La batería se está cargando Rojo Verde Totalmente cargada Rojo Naranja La batería está demasiado caliente: Retírela durante 30 minutos aproximadamente Ajuste de la altura de la empuñadura y de la orientación de la base.
  • Página 9: Avance Del Hilo

    Avance del hilo Desbrozado La desbrozadora incorpora un cabezal de avance automático. El hilo avanzará 6 mm (1/4 pulgada) cada vez que arranque y pare la desbrozadora. Cuando el hilo llegue a la cuchilla del deflector, será recortado con esa longitud. 1.
  • Página 10: Uso De La Función De Ahorro De Energía

    Uso de la función de ahorro de energía El uso de la función de ahorro de energía aumentará la autonomía de la batería acortando la longitud del hilo de corte y reduciendo la carga sobre el motor. Si usted observa una reducción en la autonomía de la batería, se recomienda que active la función de ahorro de energía.
  • Página 11: Mantenimiento

    Utilice solamente hilo monofilamento de 1.6 mm (0.065 pulgada) de diámetro. Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor rendimiento (Pieza Toro N° 88532(A) o 88524(A)). Importante: El uso de un hilo de diámetro mayor hará...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Mantenimiento Si este artículo necesita mantenimiento, llévelo a un Servicio Técnico Autorizado de Toro. Su Distribuidor Toro ha recibido formación especial en la reparación de los productos Toro y se asegurará de que su Toro siga siendo “Todo” Toro. Almacenamiento •...
  • Página 13 Notas:...
  • Página 14 Notas:...
  • Página 15 Notas:...
  • Página 16 Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de obra, si tiene alguna pregunta o algún problema, y antes de devolver este producto, llame al teléfono gratuito:...
  • Página 17 BRISAGOODS DE MONTERREY S. A. DE C. V. DISTRIBUIDOR MASTER EN MEXICO DE MARCA TORO LÍNEA RESIDENCIAL PÓLIZA DE GARANTÍA Producto: Marca: Modelo: Condiciones BRISAGOODS DE MONTERREY S.A. DE C.V. garantiza este producto por el término de 2 años en todas las piezas y componentes del producto, incluyendo la mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de compra o instalación del producto,...
  • Página 18 BRISAGOODS DE MONTERREY S. A. DE C. V. DISTRIBUIDOR MASTER EN MEXICO DE MARCA TORO LÍNEA RESIDENCIAL CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS VERACRUZ: SERVICIO TECNICO INDUSTRIAL PULSERVER PIPILA #180 AVENIDA 7 #316 ENTRE LA CALLE 3 Y LA CALLE 5 COLONIA JOSE CARDEL...
  • Página 19 JALISCO TABASCO EQUIPO AGROFORESTAL S.A. DE C.V. HOSPITAL TECNICO Y SERVICIO INDUSTRIAL DR. R. MICHEL #51 AV 16 DE SEPTIEMBRE #604 COLONIA LAS CONCHAS ESQ. CON PROLONGACION P. DE LA SIERRA GUADALAJARA, JALISCO COLONIA PRIMERO DE MAYO C.P. 44560 VILLAHERMOSA, TABASCO (33) 36 19 24 47 993 5 91 75 14 [email protected]...
  • Página 20 ESTADO DE MEXICO: GUANAJUATO: CASA Y JARDIN MOTOSIERRAS Y BOMBAS DEL BAJIO AV. DR. JIMENEZ CANTU S/N HILARIO MEDINA #1101 ZONA COMERCIAL RANCHO SAN JUAN COL. COECILLOS ZONA ESMERALDA C.P. 37260 ATIZAPAN DE ZARAGOZA LEON, GUANAJUATO ESTADO DE MEXICO TEL (477) 763 4198 (55) 5308 3664 [email protected] [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

51487at

Tabla de contenido