Página 41
SOLO ELECTRICISTAS O CONTRATISTAS CUALIFICADOS DEBEN INTENTAR LA INSTALACIÓN. ¡EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES! ¡SOLO PARA INSTALACIÓN EN EXTERIORES! Para ubicarlo en español, vaya a http://www.generac.com/service‐support/product‐support‐lookup http://www.generac.com/service‐support/product‐support‐lookup Para ubicarlo en francés, vaya a EE. UU. Consulte toda la documentación apropiada. Este manual debe permanecer con la unidad.
AUTORIZADO INDEPENDIENTE más cercano, llame a este número: 1-800-333-1322 o visite el buscador de concesionarios en: www.generac.com/Service/Dealer Locator/ ¡ADVERTENCIA! Proposición 65 de California El escape del motor y algunos de sus componentes son conocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Página 43
Índice Sección 1 - Seguridad ................1 1.1 - Información general sobre seguridad .
Página 44
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Seguridad Sección 1 INTRODUCCIÓN: Gracias por comprar este grupo electrógeno de reserva estacionario, accionado por el motor, enfriado por aire, compacto y de alto rendimiento. Hemos hecho todos los esfuerzos para asegurar que la información y las instrucciones de este manual sean correctas y estén actualizadas en el momento de redactar este manual.
1.1 — Información general sobre seguridad Estudie cuidadosamente estas reglas de seguridad antes de operar o efectuar el servicio de este equipo. Familiarícese con este Manual del propietario y con la unidad. El generador puede funcionar de manera segura, eficiente y fiable solo si es instalado, operado y mantenido correctamente.
• Nunca use el generador o cualquiera de sus piezas como un escalón. Pararse sobre la unidad puede forzar y romper piezas y podría ocasionar condiciones de funcionamiento peligrosas por fugas de gases de escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc. 1.3 —...
1.6 — Peligro de explosión • No fume alrededor del generador. Recoja y seque inmediatamente todos los derrames de combustible o aceite. Asegúrese de que no se dejen materiales combustibles en el compartimiento del generador, o en el generador o cerca de este, porque pueden producir INCENDIO o EXPLOSIÓN.
Información general Sección 2 2.1 — El generador TABLERO DE VARILLA DE CONTROL ETIQUETA MEDICIÓN DE DATOS DE ACEITE (VEA EL EJEMPLO) DISYUNTORES CERRAMIENTO DEL ESCAPE FILTRO DE AIRE ENTRADA DE COMBUSTIBLE (TRASERA) REGULADOR DE COMBUSTIBLE BASE DE MATERIAL FILTRO DE TAPA DE LLENADO COMPARTIMIENTO COMPUESTO...
ETIQUETA DE TABLERO DE VARILLA DE DATOS CONTROL MEDICIÓN (VEA EL EJEMPLO) DE ACEITE FILTRO DE AIRE DISYUNTORES CERRAMIENTO DEL ESCAPE ENTRADA DE COMBUSTIBLE (TRASERA) REGULADOR DE COMBUSTIBLE BASE DE MATERIAL COMPARTIMIENTO FILTRO DE TAPA DE COMPUESTO DE LA BATERÍA ACEITE LLENADO DE ACEITE...
2.3 — Información sobre emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de EE. UU. requiere que este generador cumpla normas sobre emisiones de escape. Este generador cuenta con la certificación de satisfacer los niveles de emisión aplicables de la EPA y cuenta con la certificación para uso como motor estacionario para generación de alimentación eléctrica de reserva.
90 A 100 A Fase Frecuencia nominal de CA 60 Hz Requisitos de la batería Grupo 26R, 12 V y 525 A de arranque en frío (Núm. de pieza Generac 0H3421S) Peso (solo la unidad en lb/kg) 360/163.3 407/184.6 471/213.6 451/204.6...
2.4.4 — Requisitos de la batería Grupo 26R, 12 V, 525 A mínimo de giros de arranque en frío (Núm. de pieza Generac 0H3421S). Para los procedimientos correctos de mantenimiento de la batería, vea la Sección 4 Mantenimiento.
Página 54
Esta cobertura ampliada se aplica a las unidades registradas. La prueba de compra del usuario final debe estar disponible a requerimiento. Disponible para los productos Generac®, Guardian® y Centurion®. No disponible para los productos Corepower™ y EcoGen ni para todas las compras internacionales.
Operación Sección 3 3.1 — Interfaz del tablero de control ¡ADVERTENCIA! El tablero de control de esta unidad está destinado a ser operado solo por personal de servicio cualificado. La interfaz del tablero de control está ubicada debajo de la tapa del gabinete. Antes de intentar levantar la tapa del gabinete, verifique que ambas cerraduras laterales izquierda y derecha estén abiertas.
Figura 3-2: Tablero de control del generador 3.2 — Uso de los botones Auto/Off/Manual Botón Descripción de la operación Auto Seleccionar este botón activa el funcionamiento completamente automático del sistema. La operación automática permite que la unidad se ponga y marcha y ejercite el generador de acuerdo con la configuración del temporizador de ejercitación (vea la sección Configuración de temporizador de ejercitación).
Página 57
Figura 3-3: Navegación en los menús Manual del propietario del Generador de reserva automático...
3.4 — Operación de transferencia automática Para seleccionar funcionamiento automático: 1. Asegúrese de que los contactos principales del interruptor de transferencia estén colocados en su posición de UTILITY (Servicio público) (cargas conectadas a la fuente de alimentación del servicio público). 2.
3.5 — Apagado del generador cuando funciona bajo carga NOTA: ¡Importante! Para parar el generador durante apagones prolongados del servicio público para efectuar mantenimiento o conservar combustible, siga estos pasos simples pero importantes: Para colocar el generador en OFF (mientras funciona en AUTO y en línea): 1.
3.6.2— Transferencia de vuelta a la fuente de alimentación del servicio público. Cuando se haya restablecido la alimentación del servicio público, transfiera de vuelta a la fuente del servicio público y pare el generador. Para transferir de vuelta a la alimentación del servicio público y parar el generador: 1.
3.7 — Compartimiento lateral Los códigos locales pueden requerir que este compartimiento esté cerrado. Se proporciona un portacandado de manera que el propietario u operador pueda asegurar el compartimiento con su propio candado. Compruebe en los códigos locales los requisitos de cierre del compartimiento lateral. LUCES LED INDICADORAS DISYUNTOR DE 15 A DEL TOMACORRIENTE...
3.9 — Configuración del temporizador de ejercitación Este generador tiene un temporizador de ejercitación configurable. Hay dos ajustes para el temporizador de ejercitación. Uno es Hora/día. Una vez ajustado, el generador iniciará una ejercitación para el período definido en el día de la semana y a la hora del día especificados. Durante este período de ejercitación, la unidad funciona durante 5 o 12 minutos aproximadamente, según el modelo, luego para.
Página 63
3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 10 s 1 min 5 min Hora de ejercitación Figura 3-8: Perfil de ejercitación de baja velocidad - Unidades de 16-20 kW Manual del propietario del Generador de reserva automático...
Página 64
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario del Generador de reserva automático...
NOTA: El mantenimiento correcto y la operación correcta y segura son cruciales para la duración del generador. DEBEN usarse piezas originales de Generac para asegurar la cobertura de garantía. NOTA: Dado que la mayoría de alertas de mantenimiento ocurrirán al mismo tiempo (la mayoría tiene dos años de intervalo), solo aparecerá...
4.2.1— Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga (recomendado cada año durante la vida útil de la batería) NOTA: Compruebe el nivel de electrolito (solo baterías no selladas) cada 6 meses. Fechas en que se efectuó: Sustitución del aceite, filtro de aceite y filtro de aire (recomendado después de las primeras 25 horas después la instalación y cada 200 horas o 2 años, lo que ocurra primero) NOTA: Sustitución de la batería (recomendado cada 4 años o 400 horas, lo que ocurra primero).
Para mantener la garantía, DEBEN usarse piezas de repuesto originales de Generac, incluso los kits de aceite de Generac (que incluyen filtro de aceite y de aire). Los kits de aceite de Generac se pueden obtener a través de un concesionario autorizado o adquirirse en línea. Para comprar en línea, acceda a la página de los kits de mantenimiento a través de www.generac.com o directamente en shop.generac.com.
Figura 4-2: Ubicación del filtro y el vaciado de aceite 4.4 — Cambio del depurador de aire del motor Con el generador parado, levante la tapa y retire el panel delantero. Retire las pinzas de la cubierta y la cubierta del depurador de aire (11-22 kW), o desenganche la pinza de alambre y abra la puerta de acceso del depurador de aire (8 kW).
4.6 — Ajuste de la luz de válvulas Después de las primeras 25 horas de funcionamiento y luego cada 400 horas de funcionamiento, compruebe la luz de válvulas. Ajuste si es necesario. Importante: Comuníquese con un concesionario para ayuda con el servicio. Este es un paso muy importante para asegurar una larga vida útil del motor.
Prisionero de Balancín bola pivote Contratuerca Vástago de válvula Figura 4-4: Ajuste de la luz de válvulas 4.7 — Mantenimiento de la batería La batería se debe inspeccionar con regularidad según el Programa de mantenimiento: Con el generador parado, levante la tapa y retire el panel delantero. Inspeccione los bornes y cables de la batería para verificar el apriete y en busca de corrosión.
¡PELIGRO! No abra o mutile la batería. Es sabido que el electrolito liberado es dañino para la piel y los ojos y que es tóxico. El electrolito es ácido sulfúrico diluido y es dañino para la piel y los ojos. Es conductor eléctrico y corrosivo. Observe estrictamente las precauciones siguientes: •...
4.10.2— Reintegro al servicio Para reintegrar la unidad al servicio después del almacenamiento: Verifique que la alimentación del servicio público esté en Off. Compruebe en el rótulo del motor la viscosidad y clasificación del aceite. De ser necesario, vacíe y llene con aceite apropiado. Compruebe el estado de la batería.
Resolución de problemas Sección 5 Problema Causa Corrección El motor no efectúa giros de 1. Fusible quemado. 1. Corrija la condición de cortocircuito arranque. sustituyendo el fusible de 7.5 A en el tablero de control del generador. 2. Cables de batería sueltos, corroídos o 2.
Página 74
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario del Generador de reserva automático...
Guía de referencia Sección 6 Cosas a Problema Solución Alarma activa comprobar Unidad funcionando en AUTO Compruebe el MLCB. Comuníquese Compruebe el NINGUNA (Automático) pero no hay VERDE con el concesionario de servicio si el MLCB. alimentación en la casa. MLCB está...
Página 76
Cosas a Problema Solución Alarma activa comprobar Borre la alarma y retire las cargas VOLTAJE BAJO, La unidad no se pone en marcha Compruebe los domésticas del generador. Vuelva a RETIRAR en AUTO (Automático) con pérdida ROJO LED y la pantalla en colocar en AUTO (Automático) y vuelva CARGA del servicio público.