magyar
HU
(Hungarian)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Gép típusa Géptípus:
Ezzel a szögbelövő pisztollyal akármilyen anyagba képes szögeket
lőni. E szerszámot kézi használatra terveztük, és alkalmazása csak az
ajánlott kiegészítőkkel együtt javallott. Egyéb felhasználási cég nem
megengedett. Csak professzionális felhasználásra.
Levegőellátási előírások
1. A szerszám 6,2 bar (90 psig) tiszta, száraz levegőt igényel. A
nagyobb nyomás erőteljesen csökkenti a szerszám élettartamát.
2. A szerszámot a levegőhálózathoz az alábbi ábrán látható cső-,
tömlő- és szerelvény-méretekkel csatlakoztassa!
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Kenés
1. SAE 10 fokozatú, levegővezeték-kenőolajat használjon, percenként
két csepp adagolással! Ha levegővezeték-kenőolaj nem használható,
akkor naponta egyszer adjon pneumatikus motorhoz alkalmas olajat
a bementre!
2. 5 000 ciklusonként tegyen egy csepp gépolajat a húzópofákra (03.
ábra).
Üzemeltetés
1. Mindig a kiválasztott szegecsnek megfelelő hüvelyt szerelje fel.
Ellenőrizze, hogy az alkalmazott húzópofa-vezetők megfelelnek-e
a szegecs méretének, a 1. oldalon leírtak szerint. Az ehhez
szükséges szerszámokat a csomag tartalmazza; részletesen ld. a
"Karbantartás" c. részben.
2. Helyezze a vakszegecset a hüvelybe a 1. ábrán látható módon.
3. A szegecshúzáshoz nyomja le a működtető billentyűt (02. ábra).
Viseljen védőszemüveget!
Karbantartás
1. Tartsa tisztán a készüléket és óvja az agresszív vegyszerektől. Ne
hagyja kint a készüléket szabadtéren.
2. Csavarja le a tokot az SW 24-es csavarkulccsal. Tisztítsa meg a
húzópofákat, a húzópofa-vezetőket és a készülékfejet. Kenje meg
gépzsírral a húzópofákat (03. ábra). Ezután szerelje össze a tokot,
ügyelve a helyes sorrendre (ne csavarja túl szorosra).
3. A húzópofák és a húzópofa-vezetők eltávolításához és cseréjéhez az
SW 17-es és az SW 15-ös csavarkulcsokat használja. Távolítsa el a
régi húzópofát a vezetőből és cserélje ki újra (04. ábra).
4. A záróanyát ne lazítsa meg és ne távolítsa el! A húzópofa vége és
a tok között legalább 75 mm-es távolságnak kell lennie (ld a 04.
ábrán). Az ennek be nem tartásából adódó károkra a garancia nem
vonatkozik.
5. Teljes olajcserére nincs szükség! Ellenőrizze és töltse fel a
hidraulikaolaj-szintet mintegy 100,000 ciklus után, ha csökken a löket
vagy ha nem sikerül teljesen kihúzni a vakszegecset. Tartsa be a
biztonsági óvintézkedéseket.
6. Csak a gyártó által jóváhagyott hidraulikus olajat (ISO VG22)
használja. Ne feledje: soha ne használjon fékolajat.
7. A javítást és a karbantartást csak szakképzett szerelő végezheti.
Eredeti utasítások
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Minden jog fenntartva. A tartalom vagy annak egy részének illetéktelen
felhasználása
vagy
másolása
védjegyekre, mintaoltalomra, cikkszámokra és rajzokra. Csak jóváhagyott
alkatrészeket használjon! A jóváhagyott alkatrészek használatából eredő
sérülésekre vagy üzemzavarokra nem vonatkozik a Garancia vagy a
Termékszavatosság.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
90
0
130
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
tilos.
Ez
különösen
Zaj- és rezgés-nyilatkozat
Hangnyomás-szint 62 dB(A)(CP9882 sorozat), tűrés: 3 dB(A), az EN
ISO 15744 szabványnak megfelelően. A hangteljesítmény számításához
adjon hozzá 11 dB(A) értéket.
Rezgés értéke:
CP9882: <2,5 m/s², re. ISO 20643.
Zaj- és rezgés-nyilatkozat
Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A
legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg az www.cp.com internetes
címet.
Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték
a megadott szabványokkal összhangban, és nem alkalmasak
kockázatfelméréshez. Az egyes munkahelyeken mért értékek
nagyobbak lehetnek, mint a deklarált értékek. A tényleges behatási
értékek és az egyéni felhasználó által elszenvedett károsodás
kockázata egyediek és függenek a felhasználó munkavégzésének
módjától, a munkadarabtól és a munkahely kialakításától, valamint a
behatás időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától. Mi, a Chicago
Pneumatic, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek
helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében
történő felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk.
Ez a szerszám a kéz és a kar rezgését okozhatja nem megfelelő
használatát esetén. A kézi és kari rezgésekkel foglalkozó EU-útmutató a
következő helyen tölthető le:
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf
Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek
felismerésére, amelyek kapcsolatban állhatnak a rezgési terheléssel,
hogy az eljárásokat módosítani lehessen a helyzet további romlásának
megakadályozására.
KORLÁTOZOTT GYÁRTÓI GARANCIA
Korlátozott garancia:
a vásárlás napjától számított egy évre garantálja, hogy anyag-
és gyártási hibáktól mentes. Ez a Garancia csak a CP-től vagy
annak hivatalos forgalmazóitól vásárolt új Termékekre vonatkozik.
Természetesen ez a Garancia nem vonatkozik olyan termékekre,
amelyeket nem rendeltetésszerűen használtak, módosítottak, illetve a
CP-n vagy annak Hivatalos szervizképviselőjén kívül mások javítottak.
Amennyiben valamely CP-termék a vásárlás napjától számított egy
éven belül anyag- vagy gyártási hibásnak bizonyul, akkor küldje
vissza bármelyik CP Gyári szervizközpontba vagy a CP-szerszámok
Hivatalos szervizképviselőjéhez, mellékelve az Ön nevét és címét, a
vásárlást igazoló bizonylatot és a meghibásodás rövid ismertetését. A
CP – belátása szerint – díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás
terméket. A javításokra vagy cserére a fentiek szerinti garancia jár az
eredeti garanciaidő hátralevő részére. A jelen Garancia keretében a CP
egyedüli felelőssége és az Ön kizárólagos kárpótlása a hibás termék
megjavítására vagy cseréjére korlátozódik. (Nincs más – kikötött vagy
vonatkozik
hallgatólagos – garancia és a CP nem tehető felelőssé véletlenszerű,
következményes vagy speciális károkért, illetve semmilyen egyéb
kárért, költségért vagy kiadásért, kivéve a fent leírt javítás vagy
csere költségét vagy kiadását.)
A Chicago Pneumatic Tool Co. LLC ("CP")
CP9882
Szegecselőgép