Chicago Pneumatic CP9882 Manual Del Operador página 10

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
Português
PT
(Portuguese)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tipo da máquina:
Esta pistola de rebites foi criada para inserir rebites em todos os
materiais. Esta ferramenta foi criada para ser manuseada e utilizada
apenas com os acessórios recomendados. Não é autorizada nenhuma
outra utilização. Reservado a uso profissional.
Requisitos para o fornecimento de ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,2 bar) de ar seco e puro.
As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da
ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira ou
tubulação que se adapte aos tamanhos mostrados no diagrama.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Lubrificação
1. Utilizar um lubrificador de ar com óleo SAE nº 10, ajustado para
duas (2) gotas por minuto. Se não puder usar um lubrificador de
tubo de ar, introduza uma vez por dia óleo de motor pneumático no
orifício de admissão.
2. Aplique uma gota de lubrificante de máquinas nas pinças do mandril
a cada 5.000 ciclos (Fig. 03).
Operação
1. Monte sempre uma base de rebite que corresponda aos rebites
seleccionados. Certifi que-se que utiliza as pinças de mandril
correctas, de acordo com a dimensão do rebite, como descrito na
página 1. As ferramentas apropriadas são fornecidas; para mais
informações, consulte o capítulo "Manutenção".
2. Insira um rebite cego na base do rebite, como mostrado na Fig. 01.
3. Prima o gatilho (Fig. 02) para puxar o rebite (coloque óculos de
protecção).
Manutenção
1. Mantenha a ferramenta limpa e afastada de produtos químicos
agressivos. Não deixe a ferramenta ao ar livre.
2. Desaperte a cabeça da estrutura com uma chave fi xa de mandril
SW 24. Limpe as pinças do mandril, as bases das pinças do mandril
e a cabeça da estrutura. Lubrifi que as pinças do mandril (Fig. 03).
Monte a cabeça da estrutura na sequência inversa (não aperte
demasiado a cabeça da estrutura).
3. Utilize as chaves fi xas de mandril SW 17 e SW 15 para desapertar
ou substituir as pinças do mandril ou as bases das pinças do
mandril. Remova a antiga pinça do mandril da base e substitua (Fig.
04).
4. Não desaperte nem remova a porca de fi xação! Deve ser
conservada a distância de 75 mm entre a ponta da pinça do mandril
e a estrutura, tal como mostrado na Fig. 04. Os danos causados
pelo incumprimento desta indicação invalidarão a garantia.
5. Não é necessária a mudança total do óleo! Verifique e complete o
nível de óleo hidráulico após, aproximadamente, 100.000 ciclos, ou
se o percurso diminuir, ou se não for completamente puxado um
rebite cego. Respeite as precauções de segurança.
6. Utilize apenas óleo hidráulico (ISO VG22) aprovado pelo
fabricante. Atenção: Nunca utilize óleo de travões.
7. A manutenção e reparação do equipamento deverão ser feitas
apenas pela equipa de manutenção técnica.
Instruções Originais
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado, qualquer
que seja o fim, assim como a cópia total ou parcial. Isto aplica-se
particularmente a marcas comerciais, denominações de modelos,
números de peças e desenhos. Utilize somente peças autorizadas. A
Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não cobrem danos ou o
mal funcionamento causados pela utilização de peças não autorizadas.
1/2" (12mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
90
0
130
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Declaração de Ruído e Vibração
Nível de pressão do som 62 dB(A)(CP9882 série), Incerteza 3 dB(A),
de conformidade com EN ISO 15744. Para potência acústica, some 11
dB(A).
Valor de vibração:
CP9882: <2,5 m/s², re. ISO 20643.
Declaração de Ruído e Vibração
Todos os valores são atuais conforme data desta publicação. Para
as informações mais recentes favor consultar cp.com. Estes valores
declarados foram obtidos por teste feito em laboratório de acordo
com os padrões estipulados e não se destinam para utilização em
avaliações de risco. Os valores medidos nos locais individuais de
trabalho podem ser maiores que os valores declarados. Os valores
reais de exposição e o risco de ferimento sentidos por um usuário
são específicos e dependem da maneira em que o usuário trabalha,
da peça e do design da estação de trabalho, bem como do tempo de
exposição e da condição física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic,
não podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos
valores declarados, ao invés dos valores que refletem a exposição real,
e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o
qual não temos controle.
Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos e
braços, caso não seja manuseada de forma adequada. Pode encontrar
um guia da UE sobre a vibração das mãos e braços em
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf
Recomendamos um programa de vigilância médica para detectar
atempadamente sintomas, que possam estar relacionados com a
exposição à vibração, para que os procedimentos de manuseamento
possam ser modificados, por forma a ajudar a evitar prejuízos futuros.
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
Garantia Limitada: Os "Produtos" da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
("CP") estão garantidos contra defeitos de material e fabrico por um ano,
a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas Produtos
comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados.
Esta Garantia não se aplica, obviamente, a produtos que tenham sido
maltratados, utilizados indevidamente, modificados ou reparados por
alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados.
Caso se comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou
de fabrico no prazo de um ano após a aquisição, devolva-o a qualquer
Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado para
ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu
nome, morada, prova adequada da data de aquisição e breve descrição
do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou substituir gratuitamente
os Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia
original. A única responsabilidade de CP e o vosso recurso exclusivo
ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso.
(Não Existem Quaisquer Outras Garantias
Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos
Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou
Despesa Ou Reparação Ou Substituição Acima Descrito.)
CP9882
Rebitador pneumático
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido