Makita PH01 Manual De Instrucciones

Makita PH01 Manual De Instrucciones

Rotomartillo atornillador inalámbrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Hammer Driver Drill
Perceuse Percussion-Visseuse
sans Fil
Rotomartillo Atornillador
Inalámbrico
PH01
PH02
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita PH01

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH01 PH02 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model PH01 PH02 Capacities Masonry 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Steel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Wood 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Wood screw 5.1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
  • Página 3 14. Do not overreach. Keep proper footing and Service balance at all times. This enables better control 28. Have your power tool serviced by a qualified of the power tool in unexpected situations. repair person using only identical replacement 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or parts.
  • Página 4: Functional Description

    FUNCTIONAL no load speed DESCRIPTION revolutions or reciprocation per minute CAUTION: number of blow • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust- ing or checking function on the tool. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installing or removing battery cartridge...
  • Página 5 • When the tool is overloaded: When the reversing switch lever is in the neutral posi- At this time, release the switch trigger, tion, the switch trigger cannot be pulled. remove the battery cartridge and remove CAUTION: causes of overload and then pull the switch trigger again to restart.
  • Página 6 This tool employs an action mode changing ring. Select Installing or removing driver bit or one of the three modes suitable for your work needs by drill bit using this ring. For rotation only, turn the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring.
  • Página 7 Blow-out bulb (optional accessory) Nominal diameter of wood screw Recommended size of pilot hole (mm) (mm) 3.1 (1/8”) 2.0 - 2.2 (5/64” - 3/32”) 3.5 (9/64”) 2.2 - 2.5 (3/32” - 3/32”) 3.8 (5/32”) 2.5 - 2.8 (3/32” - 7/64”) 4.5 (11/64”) 2.9 - 3.2 (7/64”...
  • Página 8: Optional Accessories

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective any other maintenance or adjustment should be per- workmanship or material, Makita will repair (or at our formed by Makita Authorized Service Centers, always option, replace) without charge.
  • Página 9: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle PH01 PH02 Capacités Maçonnerie 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acier 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Bois 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Vis à bois 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
  • Página 10 Sécurité personnelle 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est faites preuve de bon sens lorsque vous utili- pas familiarisée avec l'outil électrique ou les sez un outil électrique.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR Symboles PERCEUSE À PERCUSSION Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués SANS FIL ci-dessous. Portez des protections d'oreilles lorsque vous volts utilisez une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut entraîner des lésions de l'ouïe. courant continu Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil.
  • Página 12: Description Du Fonctionnement

    Conseils pour obtenir la durée de ATTENTION : service maximale de la batterie • Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir l’indicateur Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit rouge. Dans le cas contraire, elle pourrait tom- complètement déchargée.
  • Página 13: Changement De Vitesse

    Inverseur ATTENTION : • Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue. Si vous actionnez l'outil alors que le levier est placé à mi-chemin entre la position "1" et la position "2", vous risquez d'endommager l'outil. •...
  • Página 14: Poire Soufflante (Accessoire En Option)

    Réglage du couple de serrage UTILISATION Perçage avec martelage ATTENTION : • Une force de torsion énorme et soudaine s'exerce sur l'outil et le foret lors du perçage du trou, lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lorsque le foret frappe contre les armatures d'une structure en béton armé.
  • Página 15: Perçage Du Bois

    être effectués dans un centre de le pointeur indique le repère . Procédez ensuite service Makita agréé ou un centre de service de l'usine comme suit. Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 16: Accessoires En Option

    Makita. S’il ressort de l’inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau, Makita répa- rera (ou remplacera, à son gré) l’outil gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où : •...
  • Página 17: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PH01 PH02 Capacidades Mampostería 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Tornillo para madera 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
  • Página 18 Si no es posible evitar usar una herramienta 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use eléctrica en condiciones húmedas, utilice un fuera del alcance de los niños y no permita alimentador protegido con interruptor de cir- que las personas que no están familiarizadas cuito de falla en tierra (ICFT).
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Para El Taladro De Percusióna Batería

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Símbolos PARA EL TALADRO DE PERCUSIÓN A continuación se muestran los símbolos utilizados A BATERÍA para la herramienta. Utilice protectores de oídos con los taladros volts o voltios de percusión. La exposición al ruido puede pro- ducir pérdida auditiva. corriente directa o continua Use los mangos auxiliares que se proporcio- nan con la herramienta.
  • Página 20: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Consejos para alargar al máximo la Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa vida útil de la batería y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic.
  • Página 21: Cambio De Velocidad

    Cambio de velocidad PRECAUCIÓN: • Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre y cerció- rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF"(apagado) cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor.
  • Página 22: Operación

    Gire el anillo hacia la izquierda para abrir las garras del PRECAUCIÓN: mandril. Ponga la broca o punta en el mandril a tope. • Ponga siempre el anillo correctamente en la Gire el anillo hacia la derecha para apretar el mandril. marca del modo que desee.
  • Página 23: Operación De Atornillado

    Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros...
  • Página 24: Accesorios Opcionales

    Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
  • Página 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885011B941 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...

Este manual también es adecuado para:

Ph02

Tabla de contenido