Step 2-B
EN
Place position plate D on stand-off F and use position screw E to fix. (Socket LGA 2011 does not require the
back plate)
DE
Bei der Verwendung der Intel LGA-2011-Plattform benötigen Sie keine Backplate. Legen Sie die Abstandshalter (F)
und den Montagerahmen (D) auf die passenden Bohrungen auf der Vorderseite Ihres Mainboards und fixieren Sie
das Ganze mit den Schrauben (E) .
f
R
Placez la plaque de position
nécessite pas d'utiliser la plaque arrière pour l'installation)
PL
W przypadku platform Intel LGA 2011 płyta mocująca (Back plate) nie jest potrzebna. Umieść śrubki dystansowe
(F) i ramkę montażową (D) nad odpowiednie otwóry montażowe. Zamocuj ramkę za pomocą śrubek (E) .
F
SP
Colocar la placa de montaje D en los espaciadores F y utilizar los tornillos de posicionamiento
E para fijar. Si se utiliza la plataforma Intel LGA2011, no es necesario un back plate.
E
I T
Collocare la piastra di montaggio D sui distanziali F e utilizzare le viti di posizionamento E per fissare. Se si
utilizza la piattaforma Intel LGA2011, non è necessario un back plate.
I D
Tempatkan dudukan piringan
(Socket LGA 2011 tidak memerlukan back plate)
JP
Position Plate
D
を
LGA2011
(
ソケットの場合、バックプレートは必要ありません)
KR
D
위치에
Plate
stand-off
(소켓
은
LGA 2011
CN
F
请在螺柱
上置放固定版
TW
F
請於螺柱
上置放固定版
E
D
F
D
E
D
sur les écrous boulons
D
D
D
D
pada stand off
Stand off
F
の上にセットし、
F
E
을 놓고 나사
가 필요하지 않습니다 )
Back Plate
D
E
后,用定位螺丝
D
E
後,用定位螺絲
D
F
E
F
et fixez-les avec les vis de position
F
F
F
dan gunakan sekrup posisi
Position Screw
E
で固定してください。
로 조여주세요.
锁上。(LGA2011主板不需使用背板)
鎖上。(LGA2011主機板不需使用背板)
LGA 2011/2011-3
LGA 2011/2011-3
E
. (Socket LGA 2011 ne
E
E
E
untuk mengencangkan
F
10