Step
2-A-1
EN
<If your CPU socket is Intel LGA 2011, please skip to step 2-B.> Install the screw E into the corresponding position hole
on the back plate C for your CPU socket.
DE
<Wenn Sie den Intel-Sockel LGA 2011 verwenden, gehen Sie bitte zu Punkt 2-B über.> Schieben Sie die Schrauben (E) in
die zu Ihrem Sockel passende Montagebohrung auf der Backplate (C) .
f
R
<Dans le cas d'Intel LGA 2011, veuillez passer à l'étape 2-B>
Installez la vis du support
PL
<Instalacja na platformach Intel LGA 2011 : Proszę przejść do punktu 2-B> Włóż śrubki (E) w odpowiednie dla modelu
procesora otwory montażowe na płycie mocującej (back plate) (C) .
SP
<Si el socket de la CPU es Intel LGA 2011, se ruega pasar a la fase 2-B> Posicionar los tornillos E en los agujeros de
montaje correspondientes a su socket en el backplate C .
I T
<Se il socket della CPU è Intel LGA 2011, si prega di passare alla fase 2-B.> Posizionare le viti E nei fori di montaggio
corrispondenti al vostro socket sul back plate C .
I D
<Jika socket CPU anda adalah LGA 2011, silahkan langsung ke langkah 2-B.>
Pasang sekrup/ baut ke dalam lubang sesuai dengan posisinya pada back plate untuk socket CPU anda.
JP
<設置後、CPUソケットがIntel LGA 2011の場合は、ステップ2-Bへお進み下さい。>
CPUソケットに合った
KR
<Intel LGA 2011 경우에 바로step 2-B 참고함>
CPU socket에 맞게 설치 합니다.
CN
<如您所使用的系统平台为
按照系统脚位,在背板
TW
Intel LGA 2011
<如您系統平台為
依系統腳位插入定位螺絲
* If your CPU socket is AMD, please remove the original heatsink mount holder beforefurther installation.
7
LGA 775/1150/1151/1155/1156/1366/All AMD Socket
C
E
C
E
dans le trou de position correspondant sur la plaque arrière
C
Back Plateの取付穴をご確認いただき、
Intel LGA 2011
,请直接跳至步骤2-B>
C
相对应孔位上插入定位螺丝
,請直接跳至步驟2-B>
E
C
於背板
相對應孔位上。
LGA 1366
LGA 115X
LGA755
All AMD socket
C
C
C
C
Position Screwを差し込みます。
E
。
E
C
selon votre socket du CPU.
E
E
E
E