JVC TH-V70R Manual De Instrucciones

JVC TH-V70R Manual De Instrucciones

Systema dvd digital cinema
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
SYSTEMA DVD DIGITAL CINEMA
SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD
TH-V70R
Bestehend aus XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 und SP-XCV70
Se compose de XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, et SP-XCV70
Consta de XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, y SP-XCV70
L'impianto è formato da XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 e SP-XCV70
ISTRUZIONI
D V D
D I G I T A L
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C I N E M A
S Y S T E M
T H - V 7 0 R
TV
AUDIO
DVD
AUX
FM/AM
VCR 1
VCR
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
DECODE
RETURN
DIGEST
ZOOM
VFP
+
TOP MENU
MENU
ZOOM
SOUND
+
CONTROL
SUBWOOFER
EFFECT
VCR
1
2
3
+
CENTER
TEST
TV
4
5
6
SLEEP
+
REAR-L
7
8
9
+
SETTING
REAR-R
10
0
+10
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
DVD
RDS
PTY(
PTY9
ENTER
SURROUND
CHOICE
MODE
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TV VOL
CHANNEL
VOLUME
TV/VIDEO
MUTING
1
¡
/REW
PLAY
FF/
DOWN
TUNING
UP
REC
STOP
PAUSE
MEMORY
STROBE
DIMMER
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0865-007B
[EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC TH-V70R

  • Página 162 Tabla de Contenido Introducción ........... 2 Operaciones avanzadas ...... 41 Notas sobre el manejo ............2 Cómo usar la barra en pantalla ........41 Verificación de los accesorios suministrados ....2 Cómo mostrar la barra en pantalla ........41 Operación básica a través de la barra en pantalla ..42 Identificación de los componentes y Cómo cambiar la información de tiempo ......
  • Página 163: Introducción

    Introducción Cuidado del armario Notas sobre el manejo Cuando limpie el sistema utilice un paño suave y siga las instrucciones pertinentes sobre el uso de paños con Precauciones importantes productos químicos. No utilice benceno, diluyentes, u otros solventes orgánicos, incluyendo desinfectantes. Pueden Instalación del sistema provocar deformación o decoloración.
  • Página 164: Identificación De Los Componentes Y Mandos

    Identificación de los componentes y mandos Para los detalles, consulte las páginas entre paréntesis. Unidad central Panel frontal Colocado verticalmente (con DISP.SET ajustado a “V”) SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M T H - V 7 0 R Panel frontal...
  • Página 165 Ventana del display Colocado verticalmente (con DISP.SET ajustado a “V”)* Ventana del display 1 Indicadores de señal (38) 2 Indicador DSP (38) 3 Indicador CH (32) 4 Display principal LS S DSP CH 5 • Indicador PRO LOGIC II (37) PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND...
  • Página 166: Mando A Distancia

    Identificación de los componentes y mandos Mando a distancia Mando a distancia 1 Botones selectores de fuente (22) AUX, FM/AM, DVD 2 Botón AUDIO (46, 47) 3 Botón ANGLE (44, 45) AUDIO 4 Botón RETURN (43) 5 Botón DIGEST (49) FM/AM VCR 1 6 Botón TOP MENU (43)
  • Página 167: Acerca De Los Discos

    Acerca de los discos Tipos de discos reproducibles Este sistema ha sido diseñado para reproducir los siguientes discos: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), CD Audio, CD-R, and CD-RW. • Este sistema también puede reproducir archivos MP3 y JPEG grabados en CD-Rs y CD-RWs. Para mayor información sobre MP3, véase “Reproducción de discos MP3”...
  • Página 168: Estructura Del Disco

    Acerca de los discos Estructura del disco Un disco DVD Vídeo consta de “títulos”, y cada título puede estar dividido en algunos “capítulos”. (Véase Ejemplo 1). Por ejemplo, si un disco DVD contiene algunas películas, cada película podría tener su propio número de título, y estar subdividido a su vez en capítulos.
  • Página 169: Primeros Pasos

    Primeros pasos Ajuste del selector DISP.SET La unidad central puede ser colocada verticalmente (sobre el soporte suministrado) u horizontalmente (sin el soporte), tal como se observa abajo. Antes de instalar la unidad central, ajuste el selector DISP.SET de acuerdo con la selección realizada por usted. •...
  • Página 170: Cuando Coloca La Unidad Central Verticalmente

    Primeros pasos Cuando coloca la unidad central verticalmente Cuando coloca la unidad central verticalmente, fije el soporte suministrado. 1 Conecte los cables haciéndolos pasar a través de los orificios del soporte, tal como en la ilustración de abajo. Para las conexiones, consulte las páginas 10 a 15. O OU AC IN VI DE...
  • Página 171: Conexiones

    Conexiones • No conecte el cable de alimentación de CA hasta terminar con todas las conexiones. • Puesto que diferentes componentes tienen frecuentemente diferentes nombres de terminales, lea atentamente las instrucciones suministradas con el componente antes de realizar las conexiones. Conexión de un televisor Para ver imágenes y visualizaciones en pantalla, conecte un TV a la unidad central.
  • Página 172: Conexión De Las Antenas De Fm Y Am (Mw)

    Primeros pasos Conexión de las antenas de FM y AM (MW) • Asegúrese de que los conductores de antena no estén en contacto con otros terminales, cables de conexión, ni cables de alimentación. Tal contacto puede causar una recepción defectuosa. 7 Antena de cuadro de AM (MW) Cómo instalar la antena de cuadro de AM (MW) Conexión de la antena de cuadro de AM (MW)
  • Página 173: Conexión Del Subwoofer Motriz

    Conexión del subwoofer motriz Conecte el subwoofer motriz (SP-PWV70) utilizando el cable de sistema suministrado. • Conecte el cable del sistema haciendo coincidir las marcas 5 de las clavijas con los del sistema y del subwoofer motriz. Subwoofer motriz VOLUME PHASE REVERSE NORMAL...
  • Página 174: Conexión De Los Altavoces Satélite (Delanteros, Central, Traseros)

    Primeros pasos 7 Conexión de los altavoces satélite (delanteros, central, traseros) Conecte los altavoces satélite al subwoofer motriz, utilizando los cables de altavoz suministrados. • Conecte el cable blanco al terminal rojo (+), y el cable negro al terminal negro (–). PRECAUCION: •...
  • Página 175: Conexión A Un Componente Analógico

    Conexión a un componente analógico Es posible escuchar, a través de este sistema, el sonido de un componente analógico como un VCR, TV o grabadora de cassette. Conecte un componente analógico utilizando un cable con clavijas monopolares RCA (no suministrado). •...
  • Página 176: Conexión Del Cable De Alimentación

    Primeros pasos Conexión del cable de alimentación Asegúrese de haber realizado todas las conexiones antes de conectar los cables de alimentación de la unidad central y del subwoofer motriz. LEFT RIGHT CENTER CAUTION : S P E A K E R I M P E D A N C E SPEAKER 4~16 TO SP-PWV70...
  • Página 177: Instalación Del Equipo En La Pared

    Instalación del equipo en la pared Cuando fije los altavoces traseros a una pared Utilice los soportes murales que se suministran para fijar los altavoces traseros a la pared. PRECAUCION: Fijación de los soportes a la pared Para fijar los soportes a la pared, utilice los servicios de un técnico cualificado. NO fije los soportes a la pared por su cuenta, para evitar cualquier daño inesperado por haberse caído de la pared, o por una fijación incorrecta resultante de la falta de solidez de la pared.
  • Página 178: Cuando Fije La Unidad Central A La Pared

    Primeros pasos Cuando fije la unidad central a la pared Es posible fijar la unidad central a la pared. PRECAUCIONES: lugar de fijación en la pared • Tenga cuidado cuando seleccione el lugar para fijar la unidad central a la pared. Si se coloca la unidad central en un lugar que pueda interferir con las actividades diarias, o en un lugar en que los usuarios puedan golpearse contra la unidad central, pueden producirse lesiones personales o daños al equipo.
  • Página 179 3 Enganche la unidad central en los tornillos montados, y deslícela hacia la izquierda y luego hacia abajo. Asegúrese de que la unidad central quede fijada firmemente. • Ajuste los tornillos si la unidad central no estuviera fijada firmemente. Deslícela hacia la izquierda y luego hacia abajo. NOTAS: •...
  • Página 180: Utilización Del Mando A Distancia

    Primeros pasos Utilización del mando a distancia El mando a distancia permite controlar numerosas funciones del sistema desde una distancia de hasta 7 m. • También podrá accionar otros componentes con el mando a distancia suministrado con este sistema. – Para su televisor, véase página 20. –...
  • Página 181: Utilización Del Mando A Distancia Para Las Operaciones De Tv

    7 Cómo ajustar la señal del mando a distancia para operar su TV. Botón AUDIO • Es posible operar su TV sin ajustar la señal del mando a distancia si su TV es FM/AM VCR 1 un TV JVC. DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM 1 Deslice el selector del modo de mando a distancia a “DVD”.
  • Página 182: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Esta sección explica principalmente las operaciones utilizadas comúnmente para disfrutar de este sistema. • Como ejemplo, este manual explica principalmente las operaciones que tienen lugar cuando la unidad central está colocada verticalmente (el selector DISP.SET está ajustado a “V”). •...
  • Página 183: Cómo Seleccionar La Fuente De Reproducción

    Cómo apagar el sistema Desde el mando a distancia: Pulse de nuevo AUDIO En la unidad central: Pulse de nuevo Las pilotos de iluminación y las indicaciones de nombres de botones (excepto el indicador ) se apagan. • Cuando coloque la unidad central verticalmente, el panel móvil se cierra. 7 Cuando la reanudación de reproducción está...
  • Página 184: Cómo Desactivar El Sonido Temporalmente

    Operaciones básicas AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L Botón SLEEP – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9...
  • Página 185: Cómo Ajustar El Brillo

    Cómo ajustar el brillo Es posible oscurecer las indicaciones del panel móvil y de los pilotos de iluminación en la unidad central. Desde el mando a distancia SOLAMENTE: Pulse DIMMER. Cada vez que pulsa el botón, el nivel de brillo de las indicaciones y de las lámparas de iluminación cambian de la siguiente manera.
  • Página 186: Cómo Cambiar El Modo De Decodificación

    Operaciones básicas AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Botón DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM Botón SOUND – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT Botones Perilla VOLUME – CENTER TEST SUBWOOFER +/– Botón PHASE – SLEEP REAR-L –...
  • Página 187: Cómo Ajustar El Subwoofer

    Cómo ajustar el subwoofer 7 Control de volumen Ajuste el volumen del subwoofer cuando sienta que está muy alto o muy bajo al compararse con el de los altavoces delanteros. VOLUME Gire el perilla VOLUME. Marca • La marca indica la posición de volumen normal. 7 Ajuste de fase Reproduzca el sonido a través del subwoofer y ajuste el botón PHASE a la posición (_ REVERSE o —...
  • Página 188: Reproducción Básica

    Reproducción básica Esta sección explica las operaciones básicas para la reproducción de DVDs, VCDs, SVCDs, y CDs Audio. Para reproducción de MP3, véase página 55. Para la reproducción de discos JPEG, véase página 57. • muestra los tipos de discos disponibles para la operación. VIDEO SUPER AUDIO...
  • Página 189: Cómo Detener La Reproducción Temporalmente

    2 Coloque el disco en la ranura del disco con el lado de la etiqueta dirigida hacia adelante o arriba, tal como se indica abajo. Cuando introduzca el disco hasta la mitad, el mismo será introducido automáticamente en la unidad central. •...
  • Página 190: Cómo Detener La Reproducción Completamente

    Reproducción básica – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R SOURCE TV RETURN FM MODE 100+ Botones TA/NEWS/INFO SCREEN numéricos PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH Botones 1/¡ TV VOL CHANNEL VOLUME Botón ¢...
  • Página 191: Cómo Localizar Un Punto Determinado

    Cómo localizar un punto determinado VIDEO SUPER AUDIO Es posible localizar un punto determinado mientras se está reproduciendo un disco. 7 Método 1 (desde el mando a distancia SOLAMENTE): Para la reproducción de avance rápido, pulse ¡ durante la reproducción. Cada vez que pulsa el botón, la velocidad de búsqueda cambia de la siguiente manera.
  • Página 192: Operaciones Del Sintonizador

    Operaciones del sintonizador Es posible sintonizar a través de todas las emisoras o utilizar la función de presintonía para ir inmediatamente a una emisora en particular. • Antes de operar el sintonizador desde el mando a distancia, pulse FM/AM para usar el mando a distancia para las operaciones del sintonizador.
  • Página 193: Para Sintonizar Una Emisora Preajustada

    • 2 Pulse MEMORY ( REC). Cómo seleccionar el modo de La posición del número de canal comienza a parpadear recepción FM en la ventana del display durante unos 5 segundos. MPEG – Cuando el programa FM estéreo sintonizado actualmente es LS S RS ruidoso, podrá...
  • Página 194: Cómo Utilizar El Rds (Sistema De Datos Por Radio) Para Recibir Emisoras Fm

    Operaciones del sintonizador 7 ¿Qué información pueden proveer las Cómo utilizar el RDS (Sistema señales RDS? de Datos por Radio) para recibir En el display se podrán ver las señales RDS transmitidas por emisoras FM la emisora. El RDS permite a las emisoras FM enviar una señal adicional junto con sus señales de programación normales.
  • Página 195: Cómo Buscar Un Programa Mediante Los Códigos Pty

    Códigos PTY Cómo buscar un programa None mediante los códigos PTY News Alarm ! Una de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de TEST Affairs localizar, de entre los canales preajustados, un determinado tipo de programa especificando los códigos PTY (véase Info (Informacion) Document página 31).
  • Página 196: Cómo Conmutar Temporalmente A Una Emisión De Su Elección

    Operaciones del sintonizador Descripción de los códigos PTY: Cómo conmutar temporalmente News: Noticias. a una emisión de su elección Affairs: Programas temáticos que van de noticias a asuntos de actualidad—debates o análisis. Otro servicio RDS de utilidad es el denominado “Enhanced Info: Programas que ofrecen información sobre Other Network”, u otras redes mejoradas.
  • Página 197: Cómo Acciona La Función Enhanced Other Network

    Notas: Cómo acciona la función Enhanced Other • En el modo de espera de Enhanced Other Network (otras redes Network: mejoradas), si cambia la fuente a reproducción, el modo de espera CASO 1 de Enhanced Other Network podría cancelarse temporalmente. Si vuelve a cambiar la fuente a FM, el sistema volverá...
  • Página 198: Cómo Crear Campos Acústicos De Gran Realismo

    Cómo crear campos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround siguientes para reproducir un campo acústico de gran realismo. 7 Dolby Surround Dolby Digital* • Dolby Pro Logic II Se utiliza para reproducir pistas de sonido multicanal del •...
  • Página 199: Modos Dap (Procesador Acústico Digital)

    7 Modos DAP (Procesador Acústico Digital) 7 All Channel Stereo Los modos DAP han sido diseñados para crear importantes El modo All Channel Stereo (ALL CH ST.) puede reproducir elementos Surround acústicos. un campo de sonido estéreo más amplio utilizando todos los altavoces conectados (y activados).
  • Página 200: Cómo Seleccionar El Modo Surround

    Cómo crear campos acústicos de gran realismo IMPORTANTE: Cómo usar Dolby Pro Logic II, Cuando utilice el mando a distancia, compruebe Dolby Digital y DTS Digital que el selector del modo de mando a distancia esté ajustado a la posición correcta: Surround Ajústelo a “DVD”...
  • Página 201: Cómo Usar Los Modos Dap Y All Channel Stereo

    5 Ajuste los niveles de salida de altavoz 2 Pulse SURROUND MODE repetidamente (–10 db a +10 db). hasta que uno de los modos DAP—“LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION” Ajuste el nivel de los altavoces central y traseros —o “ALL CH ST.” aparezca en el display. comparándolo con el sonido de los altavoces delanteros.
  • Página 202: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Esta sección explica las operaciones avanzadas de la reproducción de DVD, Vídeo CD, SVCD, y CD Audio utilizando el mando a distancia. Para la reproducción de MP3, véase página 55, y para la reproducción JPEG, véase página 57. •...
  • Página 203: Operación Básica A Través De La Barra En Pantalla

    Selecciónelo para reproducir pistas en el orden Cómo cambiar la información de deseado. Véase página 53. tiempo Selecciónelo para reproducir pistas en orden aleatorio. Véase página 53. VIDEO SUPER AUDIO Puede cambiar la información de tiempo en la barra en Operación básica a través de la pantalla y en la ventana de display en la unidad central.
  • Página 204: Cómo Localizar Una Escena Deseada Desde El Menú De Disco

    Operaciones avanzadas Cómo localizar una escena deseada Cómo localizar una escena desde el menú Vídeo CD/SVCD con PBC deseada desde el menú de disco VIDEO SUPER Utilizando el menú de disco, podrá iniciar la reproducción de un título, capítulo o pista especificada por usted. Un disco Vídeo CD o SVCD grabado con PBC dispone de Cómo localizar una escena sus propios menús, tal como una lista de las canciones.
  • Página 205: Cómo Seleccionar El Ángulo De Visión De Dvd

    Cómo utilizar la barra en pantalla: Cómo seleccionar el ángulo de visión de DVD TV RETURN FM MODE 100+ Botón TA/NEWS/INFO SCREEN Mientras reproduce un DVD conteniendo múltiples ángulos de ON SCREEN visión, podrá ver la misma escena desde diferentes ángulos. Botones de PTY( PTY9...
  • Página 206: Cómo Mostrar Todos Los Ángulos De Visión En El Tv

    Operaciones avanzadas Cómo mostrar todos los ángulos Cómo cambiar los idiomas de de visión en el TV subtítulo y los idiomas de audio Mientras se reproduce un DVD (o SVCD) conteniendo subtítulos en diferentes idiomas, podrá seleccionar el idioma en que desea que se visualicen los subtítulos en el TV. Cuando un DVD contiene idiomas de audio (pistas de AUDIO sonido), podrá...
  • Página 207: Cómo Seleccionar El Idioma De Audio

    Utilizando la barra en pantalla: Cómo seleccionar el idioma de audio TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN Utilizando el botón directo: PTY( PTY9 Botones cursor ENTER SURROUND CHOICE MODE y ENTER RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Durante la reproducción AUDIO FM/AM VCR 1...
  • Página 208: Cómo Seleccionar El Canal De Audio

    Operaciones avanzadas Utilizando la barra en pantalla: Cómo seleccionar el canal de audio VIDEO TV RETURN FM MODE 100+ SUPER TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN En algunos Vídeo CDs o SVCDs de Karaoke, podrá disfrutar del PTY( PTY9 Botones cursor ENTER SURROUND karaoke seleccionando el canal de audio para reproducción.
  • Página 209: Cómo Reproducir Una Posición Específica De Un Disco

    Utilizando la barra en pantalla: Cómo reproducir una posición específica de un disco TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO Botón SCREEN ON SCREEN Puede comenzar a reproducir el título, capítulo, o pista Botones cursor PTY( PTY9 ENTER especificada por usted. SURROUND CHOICE MODE...
  • Página 210: Cómo Localizar Una Posición Deseada Especificando El Tiempo

    Operaciones avanzadas 4 Pulse ENTER. Cómo localizar una posición El sistema comienza a reproducir desde el tiempo deseada especificando el tiempo especificado. VIDEO SUPER AUDIO Para desactivar la barra en pantalla Pulse ON SCREEN. Es posible comenzar a reproducir desde la posición deseada NOTAS: especificando el tiempo de reproducción transcurrido desde •...
  • Página 211: Reproducción Especial De Imágenes

    • Mientras el DVD está detenido: Reproducción especial de imágenes La escena de apertura de cada título aparece en la pantalla de TV. El sistema proporciona funciones de reproducción especial • Durante la reproducción de DVD: de imágenes, incluyendo cuadro por cuadro, estrobo, La escena de apertura de cada capítulo del título cámara lenta y zoom.
  • Página 212: Reproducción A Cámara Lenta

    Operaciones avanzadas Para volver a la pantalla normal Zoom de acercamiento/alejamiento Pulse y mantenga pulsado STROBE (PAUSE) durante más de 1 segundo. VIDEO SUPER NOTAS: • Si pulsa y mantiene pulsado STROBE (PAUSE) durante más de 1 segundo durante la reproducción, también aparecerán las 9 AUDIO imágenes fijas, pero avanzarán a una velocidad de reproducción normal con un retardo de tiempo.
  • Página 213: Cómo Cambiar El Ajuste Vfp

    Cómo ajustar USER 1 Y USER 2 Cómo cambiar el ajuste VFP 1 Pulse VFP, y luego pulse Cursor 3/2 VIDEO SUPER repetidamente para seleccionar “USER 1” o “USER 2”. La función VFP (Video Fine Processor) le permite ajustar el carácter de la imagen de acuerdo con el tipo de USER 1 programación, el tono de la imagen o los gustos personales.
  • Página 214: Cómo Cambiar El Orden De Las Pistas

    Operaciones avanzadas Para borrar un paso Cómo cambiar el orden de las pistas Pulse Cursor 5/∞ para mover al paso deseado, y luego pulse STOP. Las pistas de un Vídeo CD, SVCD o CD Audio se pueden Para volver a programar los siguientes pasos, pulse reproducir en el orden deseado, o en orden aleatorio.
  • Página 215: Reproducción Repetida

    Para apagar la barra en pantalla Reproducción repetida Pulse ON SCREEN. Se puede efectuar la reproducción repetida del título o Para cancelar la reproducción repetida capítulo actual (para DVD Vídeo), o de la pista (para Vídeo Repita desde el paso 1, seleccione “OFF” en el paso 3, y CD/SVCD/CD Audio).
  • Página 216: Reproducción De Discos Mp3

    Reproducción de discos MP3 Este sistema puede reproducir archivos MP3 grabados en un CD-R o CD-RW (discos MP3). • Antes de realizar las operaciones descritas en esta sección desde el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos MP3. •...
  • Página 217: Operaciones A Través Del Display De Control De Mp3

    7 Operaciones Operaciones a través del display de control de MP3 – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST Puede efectuar la búsqueda y reproducción de grupos y – SLEEP Botones REAR-L pistas deseados a través del display de control de MP3. numéricos –...
  • Página 218: Reproducción De Discos Jpeg

    Reproducción de discos JPEG Este sistema puede reproducir archivos JPEG como fotografías digitales grabados en un CD-R o CD-RW (disco JPEG). • Antes de realizar las operaciones descritas en esta sección desde el mando a distancia, pulse DVD para poder usar el mando a distancia para las operaciones de los discos JPEG.
  • Página 219: Operaciones A Través Del Display De Control De Jpeg

    7 Para detener completamente la reproducción NOTAS: slide-show • El número de archivo actual sólo se puede verificar en la ventana de display. Pulse STOP (o 7 en la unidad central) • Dependiendo de las condiciones de grabación, puede suceder que algunos nombres de grupos y de archivos no se visualicen correctamente.
  • Página 220: Configuración De Las Opciones De Dvd

    Configuración de las opciones de DVD Puede ajustar la configuración inicial del reproductor DVD según sus gustos o necesidades a través de los menús de preferencias mostrados en la pantalla de TV. Antes de realizar las operaciones de esta sección, pulse DVD en el mando a distancia para cambiar la fuente a DVD. •...
  • Página 221: Procedimiento Básico A Través De Los Menús De Preferencias

    4 Pulse ENTER. Procedimiento básico a través de En el menú de preferencias aparece la ventana los menús de preferencias emergente, con las opciones seleccionables. PICTURE TV RETURN FM MODE 100+ MONITOR TYPE 4:3LB TA/NEWS/INFO AUTO STILL MODE SCREEN SCREEN SAVER MP3 / JPEG Botones Cursor Botón...
  • Página 222: Menú Language

    Configuración de las opciones de DVD Menú LANGUAGE LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH NOTA: ENGLISH SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Solamente podrá seleccionar “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” y “SUBTITLE” mientras la reproducción se encuentre detenida. Opciones Contenidos y sugerencias MENU LANGUAGE Algunos DVDs disponen de sus propios menús en múltiples...
  • Página 223: Menú Picture

    Menú PICTURE PICTURE MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG Opciones Contenidos y sugerencias MONITOR TYPE • 16:9 NORMAL (Conversión Wide television) Puede seleccionar el tipo de Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su TV está monitor para que corresponda fijada en 16:9 (Wide TV).
  • Página 224: Menú Audio

    Configuración de las opciones de DVD Menú AUDIO AUDIO L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION Opciones Contenidos y sugerencias L –21 a L –1 “ CENTER “ R –1 a R –21 (por 1 paso) L/R BALANCE Ajuste el balance entre el •...
  • Página 225: Menú Spk. Setting

    Menú SPK. SETTING SPK. SETTING SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200 Hz RETURN TO INITIAL Opciones Contenidos y sugerencias SIZE Se accede al sub-menú SIZE (menú de ajuste del tamaño de altavoz). (Véase abajo). LEVEL Se accede al sub-menú LEVEL (menú de ajuste del nivel de altavoz). (Véase página 65). DISTANCE Se accede al sub-menú...
  • Página 226 Configuración de las opciones de DVD Menú LEVEL LEVEL CENTER SPEAKER 0 dB LEFT REAR SPEAKER 0 dB 0 dB RIGHT REAR SPEAKER NOTA: SUB WOOFER 0 dB TEST TONE Si ha seleccionado “NONE” para el altavoz central o los altavoces traseros en el menú SIZE, no podrá RETURN acceder al menú...
  • Página 227: Menú Others

    Menú OTHERS OTHERS RESUME ON SCREEN GUIDE NOTA: AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE DVD1 Solamente podrá seleccionar “PARENTAL LOCK” mientras está detenida la reproducción. PARENTAL LOCK Opciones Contenidos y sugerencias RESUME • ON Permite activar o desactivar la Selecciónelo para activar esta función. función de reanudación de •...
  • Página 228: Cómo Limitar La Reproducción Mediante Bloqueo Infantil

    Configuración de las opciones de DVD 4 Pulse Cursor 5/∞ repetidamente para Cómo limitar la reproducción seleccionar el código de país, y luego pulse mediante Bloqueo infantil ENTER. Utilizando esta función, podrá restringir la reproducción de Véase “Lista de códigos de países/áreas para bloqueo discos DVD que contienen escenas violentas o que infantil”...
  • Página 229: Cómo Cambiar El Ajuste De Bloqueo Infantil

    Cómo cambiar el ajuste de bloqueo Cómo cancelar temporalmente el infantil bloqueo infantil Si ajusta a un nivel parental estricto, puede suceder que Desde el mando a distancia SOLAMENTE: algunos discos no se puedan reproducir de ninguna forma. Cuando cargue un disco de este tipo e intente reproducirlo, –...
  • Página 230: Lista De Códigos De Países/Áreas Para Bloqueo Infantil

    Configuración de las opciones de DVD Lista de códigos de países/áreas para bloqueo infantil Andorra Eritrea República Ruanda Emiratos Árabes Unidos España Democrática de Laos Arabia Saudita Afganistán Etiopía Líbano Islas Solomón Antigua y Barbuda Finlandia Santa Lucía Seychelles Anguilla Islas Fiji Liechestein Sudán...
  • Página 231: Cómo Ajustar El Sistema A Través De La Ventana Del Display

    Cómo ajustar el sistema a través de la ventana del display Es posible configurar el sonido y los altavoces de este sistema a través de la ventana del display. • Puede configurar el sonido de los altavoces delanteros (“BAL”, “BASS”, y “TREBLE”) para cada fuente. •...
  • Página 232: Cómo Operar El Vcr De Otros Fabricantes

    7 Cómo ajustar la señal del mando a distancia para AUDIO opera su VCR. FM/AM VCR 1 • Si su VCR es de JVC, podrá operar su VCR sin ajustar la señal del mando a Botón AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE distancia.
  • Página 233: Mantenimiento

    Mantenimiento Para un máximo rendimiento del sistema, mantenga limpios sus discos, y mecanismos. Notas generales Limpieza del sistema Para obtener un máximo rendimiento, mantenga sus discos y • Manchas en el sistema Limpie con un paño suave. Si la unidad está muy sucia, el mecanismo limpios.
  • Página 234: Solución De Problemas

    Solución de problemas Utilice el siguiente cuadro para solucionar los problemas operacionales diarios. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No se consigue activar la El cable de alimentación no está...
  • Página 235 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El sonido sale solamente desde un El cable de altavoz no está conectado Conecte correctamente el cable de altavoz delantero. correctamente. altavoz. (Véase página 13) El balance izquierdo-derecho no está Ajuste el balance correctamente. ajustado correctamente. (Véase las páginas 63 y 70).
  • Página 236 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El disco no se puede reproducir. No hay archivos MP3 grabados en el disco. Reemplace el disco. Los archivos MP3 no disponen de la Añada la extensión de archivo—.mp3, extensión—.mp3, .Mp3, .mP3, o .MP3 en .Mp3, .mP3, o .MP3 a sus nombres de sus nombres de archivo.
  • Página 237: Glosario

    Glosario Relación de aspecto Multicanal Relación entre los tamaños vertical y horizontal de la imagen En el DVD, cada pista de sonido constituye un campo de visualizada. La relación entre la horizontal y la vertical de los sonido. Multicanal se refiere a una estructura de pistas de televisores convencionales es de 4:3, y la de las pantallas sonido que disponen de tres o más canales.
  • Página 238: Especificaciones

    Especificaciones 7 Unidad central (XV-THV70R) Sección del sintonizador Sección de audio Margen de sintonía Distorsión armónica total 0,02 % 87,50 MHz – 108,00 MHz NOTA: Este valor ha sido medido para fines de referencia en el cable de sistema CONNECTOR. AM (MW): 522 kHz –...
  • Página 239: Accesorios

    7 Subwoofer (SP-PWV70) 7 Accesorios Sección del amplificador Mando a distancia (1) Delantero/Central/Trasero: 30 W por canal, RMS a Pilas (2) 4 Ω a 1 kHz, con una Soporte (1) (para la unidad central) distorsión armónica total Patas (2) (para el soporte) de 10%.
  • Página 320 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0502TMMMDWJEM GE, FR, SP, IT...

Este manual también es adecuado para:

Xv-thv70rSp-pwv70Sp-xsv70Sp-xcv70

Tabla de contenido