Aqua Free Baclyser TL (1M) Instrucciones De Uso

Enlaces rápidos

TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
DATA TÉCNICOS / TECHNISCHE GEGEVENS
L 105 mm x Ø 44 mm
Size / Dimensions /
H 51 mm (Baclyser
Dimensiones / Afmetingen
H 60 mm (Baclyser
Retention / Efficacité de rétention /
7 Logs, Brev. diminuta
Capacidad de retención / Vermogen
Pore size / Tailles des pores /
0,2 μm
Tamaño de los poros / Poriëngrootte
Operating time* / Durée d'utilisation
max. 1 month / mois / mes / maand
* / Vida útil* / Levensduur*
(max. 31 days / jours / dias / dagen)
Chlorine resistance** /
Résistance au chlore** /
≤ 10 ppm
Resistencia al cloro** /
Chloorbestendigheid**
Flow rate / Débit / Rendimiento /
10 l/min (5 bar, 30°C)
Doorstroming / Portata
Max. operating pressure*** /
Pression de service maximale *** /
5 bar
Presión de servicio máxima*** /
Maximale bedrijfsdruk***
Max. operating temperature /
60°C (70°C ≤ 30 min. over the opera-
Max. température de fonctionnement /
ting time / sur la durée d'utilisation /
Temperatura de servicio máxima /
durante la vida útil / tijd levensduur)
Maximale Bedrijfstemperatuur
Connection / Adaption / Conector /
quick-release coupling / raccord rapide /
Montage
cierre rápido / snelsluiting / raccordo rapido
*
Depending on water quality / Suivant la qualité de l'eau / Según la calidad del agua / Afhankelijk van de
waterkwaliteit
** Continuous dosage of ≤ 10 ppm over operating time; short-term (1h) high dosage (400,000 ppm) for chemical
disinfection / Dosage continu de ≤ 10 ppm pendant le durée d'utilisation – dosage haut (1h) temporaire (400.000
ppm) pour la désinfection chimique / Dosificación continua de ≤ 10 ppm durante la vida útil, ransitoriamente (1 h)
dosis altas (400.000 ppm) para desinfección química / Constante toevoer van ≤ 10 ppm tijdens de levensduur;
kortdurende (1 h) hoge dosering (400.000 ppm) voor chemisch desinfectie
*** The Baclyser
TL/TR (1M) must not be connected to low pressure units (boiler) /
®
Le Baclyser
®
TL/TR (1M) ne doit pas être raccordé à un réseau basse pression (chauffe-eau boiler) /
Baclyser
TL/TR (1M) no debe conectarse a sistemas de baja presión (p. ej., calentadores) /
®
De Baclyser
®
TL/TR (1M) mag niet op lagedruksystemen (zoals boilers) worden aangesloten
PRODUCT LABELLING / ETIQUETAGE DES PRODUITS / NOMBRE
DEL PRODUCTO / PRODUCTETIKET
Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Fabrikant
®
TL) /
Medical device / Marquage « dispositif médical » /
®
TR)
Dispositivo médico / Medisch product
Batch code / Numéro de lot / Código de lote / Batchcode
Consult instructions for use / Consulter le mode d'emploi / Consultar las
instrucciones de uso / Gebruiksaanwijzing opvolgen
Non-sterile / Non stérile / Esterilización por radiación /
NON
Niet steril
STERILE
Do not use if package is damaged /
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé /
No utilizar si el envase está dañado /
Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is
Use by / Date limite d'utilisation / Fecha de caducidad /
Vervaldatum
Store dry / Conserver dans un endroit sec / Guardar en un lugar seco /
Droog bewaren
Headquarters / Siège social principal / Hoofdkantoor / Sede central:
Aqua free GmbH
Winsbergring 31
22525 Hamburg, Germany
E-Mail:
Phone:
Fax:
Aqua free Solutions Ltd.
The Media Centre
7 Northumberland Street
Huddersfield, HD1 1RL, Great Britain
E-Mail:
Phone:
Aqua free Solución, S.L.
Avda. Alcalde Gómez Laguna 25
50009 Zaragoza, España
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: +34 876 643 188
www.aqua-free.com
+49 (0)40-46 89 99 90
+49 (0)40-46 89 99 99
Aqua free S.A.R.L.
4, rue Marconi
57070 Metz, France
Tél. :
+33 (0)387 200230
+44 (0)1484 483045
Fax :
+33 (0)387 204165
Aqua free B.V.
Luchthavenweg 81.231
5657 EA Eindhoven, Nederland
E-Mail:
Telefoon: +31(0)40 305 00 92
Instruction for use / Instructions d'utilisation /
Instrucciones de uso / Gebruiksaanwijzing
Baclyser
TL (1M) | Baclyser
TR (1M)
®
®
■ Baclyser® TL/TR 1M es un filtro de
The Baclyser® TL/TR 1M is a CE-
agua de grado estéril en punto final para
marked, sterilised point-of-use tap filter
grifo, con marcado CE, que se instala en
for use in high-risk areas of medical
facilities for the prevention of bacterial
áreas de alto riesgo de centros sanitarios
nosocomial infections caused by
para prevenir infecciones bacterianas
nosocomiales causadas por
Pseudomonas aeruginosa, Legionella
Pseudomonas aeruginosa, Legionella
pneumophila, Stenotrophomonas
maltophilia or Staphylococcus aureus in
pneumophila, Stenotrophomonas
immunocompromised and
maltophilia o Staphylococcus aureus en
pacientes inmunodeprimidos.
immunosuppressed patients.
■ De Baclyser® TL/TR 1M is een CE-
Le Baclyser® TL/TR 1M stérile est un
gemarkeerd, steriel, point-of-use
filtre terminal marqué CE pour robinet, de
kraanfilter wat gebruikt wordt op hoog-
grade stérilisant, destiné à être utilisé
dans les zones à haut risque des
risico afdelingen in ziekenhuizen voor de
preventie van bacteriële nosocomiale
établissements médicaux pour la
infecties veroorzaakt door Pseudomonas
prévention des maladies infectieuses
aeruginosa, Legionella pneumophila,
bactériennes nosocomiales causées par
Stenotrophomonas maltophilia of
Pseudomonas aeruginosa, Legionella
Staphylococcus aureus bij
pneumophila, Stenotrophomonas
immuungecompromitteerde en
maltophilia ou Staphylococcus aureus
immunosuppressieve patiënten.
pour les patients immunodéprimés.
www.aqua-free.com
loading

Resumen de contenidos para Aqua Free Baclyser TL (1M)

  • Página 1 Maximale Bedrijfstemperatuur Fax: +49 (0)40-46 89 99 99 Connection / Adaption / Conector / quick-release coupling / raccord rapide / Aqua free Solutions Ltd. Aqua free S.A.R.L. Montage cierre rápido / snelsluiting / raccordo rapido The Media Centre 4, rue Marconi...
  • Página 2 INSTALLATION / MONTAGE / ATTENTION! / ATTENTION ! / ATENCIÓN! / MONTAJE / MONTAGE LET OP! SECURITY / SÉCURITÉ / SEGURIDAD / VEILIGHEID Max. 1 month (31 days) Max. 1 mois (31 jours) Max. 1 mes (31 dias) Max. 1 maand (31 dagen)

Este manual también es adecuado para:

Baclyser tr (1m)