Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

FD 61.1 (SL) /HA S
FD 61.1 (WH) /HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,10
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,6
Description of the appliance,8
Description of the appliance,10
Français
Mode d'emploi
FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,6
Description de l'appareil,8
Description de l'appareil,10
Español
Manual de instrucciones
HORNO
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,6
Descripción del aparato,8
Descripción del aparato,10
Portuges
Instruções para a utilização
FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,7
Descrição do aparelho,8
Descrição do aparelho,10
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston Hotpoint FD 61.1 SL/HA S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FD 61.1 (SL) /HA S FD 61.1 (WH) /HA S Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,6 Description de l’appareil,8 Description de l’appareil,10 Installation,23 Mise en marche et utilisation,25 Programmes,25 Précautions et conseils,27 Nettoyage et entretien,27 Italiano Español Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones FORNO...
  • Página 4: Zur Beachtung

    en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser la cavidad. le verre. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Advertências ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes avant de procéder au remplacement de l’ampoule, acessíveis aquecem muito durante a utilização.
  • Página 6: Assistenza

    Estensione di garanzia Airbag Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil Airbag è il servizio esclusivo creato da Ariston che integra e prolunga nel tempo i contenuti della garanzia standard: con una modica cifra protegge il cliente da ogni imprevisto riguardante l’assistenza e la manutenzione dell’elettrodomestico.
  • Página 7 Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes Service • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Belangrijk: Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS...
  • Página 8: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIzIONE 1 1 POSICIóN 1 2 POSIzIONE 2 2 POSICIóN 2 3 POSIzIONE 3 3 POSICIóN 3 4 POSIzIONE 4 4 POSICIóN 4 5 POSIzIONE 5 5 POSICIóN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
  • Página 10 Descrizione dell’apparecchio Descrição do aparelho Pannello di controllo Painel de comandos 1 Spia TERMOSTATO 1 Indicador luminoso TERMOSTATO 2 Manopola PROGRAMMI 2 Selector PROGRAMAS 3 Manopola TIMER 3 Selector do TIMER 4 Manopola TERMOSTATO 4 Selector do TERMóSTATO Description of the appliance Beschreibung Ihres Gerätes Control panel Bedienfeld...
  • Página 29: Instalación

    Instalación los 4 orificios que se encuentran en el marco, según el espesor del costado del mueble: ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo espesor de 20 mm: quite la parte móvil momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que del taco permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su (ver la figura);...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red DATOS TÉCNICOS Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa ancho 43,5 cm de características (ver al costado). Dimensiones* altura 32,4 cm En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el profundidad 41,5 cm aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las...
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Programas ATENCIóN! El horno está dotado ! En todos los programas se puede fijar una temperatura de un sistema de bloqueo de las entre 60ºC y MAX, excepto en: parrillas que permite quitarlas sin • BARBACOA (se aconseja elegir sólo MAX); que sobresalgan del horno (1).
  • Página 32: Tabla De Cocción

    MULTICOCCIÓN HORNO PIZZA • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la mayor calor. parrilla suministrada con el horno. • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba. Utilizando la grasera aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
  • Página 33: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico internacionales de seguridad.
  • Página 34: Sustituir La Bombilla

    2. Alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver la figura); 3. Sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia sí, extrayéndola de su lugar (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario.

Este manual también es adecuado para:

Hotpoint fd 61.1 wh/ha sFd 61.1 sl/ha sFd 61.1 wh/ha s

Tabla de contenido