Xiaomi SSXCQ01XY Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SSXCQ01XY:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Чтобы получить дополнительную информацию,
посетите сайт www.mi.com
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Zhejiang Xingyue Electric Equipment
Co., Ltd. (компания Экосистемы Mi)
Адрес: South Side, 24 th Floor, Jinpin Build,
Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang
Province, China
Więcej informacji: www.mi.com
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabbricato da: Zhejiang Xingyue Electric Equipment
Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem)
Adres: South Side, 24 th Floor, Jinpin Build,
Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang
Province, China
Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin
Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Üretici: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd.
(Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri)
Adres: South Side, 24 th Floor, Jinpin Build,
Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang
Province, China
User Manual Version: V1.0
Mi Vacuum Cleaner mini User Manual
Mi Ministaubsauger Benutzerhandbuch
Manuale utente Mi Vacuum Cleaner Mini
Manuel d'utilisation de Mi Vacuum
Cleaner mini
38
Manual de usuario de Mi Vacuum
Cleaner mini
50
Руководство пользователя Мини-
пылесоса Mi
62
Instrukcja obsługi miniodkurzacza Mi
Mi Elektrikli Mini El Süpürgesi Kullanım
Kılavuzu
88
01
13
25
75
100
111
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi SSXCQ01XY

  • Página 1 Instrukcja obsługi miniodkurzacza Mi • Province, China Mi Elektrikli Mini El Süpürgesi Kullanım Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Kılavuzu • Üretici: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. • (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri) Adres: South Side, 24 th Floor, Jinpin Build, •...
  • Página 2: Safety Instructions

    Safety Instructions To prevent accidents including electric shock or fire caused by improper use, please read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Warning • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Página 3 cleaner. These types of products are known to contain flammable chemicals which may cause the vacuum cleaner to catch fire. • Please strictly follow the instructions in this user manual when using the vacuum cleaner. Users are responsible for any loss or damage that may arise from improper use of the vacuum cleaner.
  • Página 4: Product Overview

    Product Overview Nozzle Connector Release Bu on Dirt Container Indicator Crevice Nozzle Power Bu on • cleaner on/off • Adjust the suction levels Brush Nozzle Type-C Type-C Charging Port Charging Cable Power Adapter...
  • Página 5: How To Use

    How to Use Charging • When using the vacuum cleaner for the first time or using it a er being le unused for an extended period, make sure it is fully charged. • It is recommended to charge the vacuum cleaner once every three months.
  • Página 6 Installing Nozzles Select the desired nozzle, then install it onto the nozzle connector. Note: You can use the nozzles separately, or combined together. Click into Place Click into Place Click into Place Turning On/Off & Adjusting Suction Level Press the power bu on to turn on/off the vacuum cleaner and cycle through suction levels: •...
  • Página 7: Care & Maintenance

    Care & Maintenance • Gently slide down and press the release bu on to pop open the dirt container, then empty out the contents. • Rotate the dirt container counterclockwise, as illustrated, to unscrew it, then gently remove the dirt container. •...
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Issue Possible Cause Solution The dirt container Clean the dirt is full. container. The indicator blinks red and The HEPA filter is Clean the HEPA white alternately clogged. filter. a er pressing the The nozzle is power bu on. Clean the nozzle.
  • Página 9: Power Adapter

    Specifications Name Mi Vacuum Cleaner mini Model SSXCQ01XY Ba ery Capacity 2000 mAh Rated Power 120 W Rated Voltage 10.8 V Rated Input 5 V 2 A Connector Type Type-C Net Weight Approx. 0.5 kg Item Dimensions 267 × 55 × 55 mm...
  • Página 10: Regulatory Compliance Information

    Regulatory Compliance Information WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/ EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
  • Página 11 2. REMEDIES If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1) repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping costs.
  • Página 12 Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the a er-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not...
  • Página 13 6. DAMAGE LIMITATION Except to the extent prohibited by applicable law, Xiaomi shall not be liable for any damages caused by accidents, indirect, special or consequential damages, including but not limited to loss of profits, revenue or data, damages...
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um zu vermeiden, dass es durch unsachgemäße Benutzung zu Stromschlägen oder Bränden kommt, sollten Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchlesen und es au ewahren, um kün ig nachschlagen zu können. Warnung • Dieses Produkt kann von Kindern im Alter ab acht Jahren und von Personen mit physischen, sensorischen und intellektuellen Einschränkungen oder begrenzter Erfahrung oder Wissen benutzt werden, dies muss...
  • Página 15 • Limonade ein. • Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Substanzen ein, wie noch glimmende oder brennende Zigare enstummel. • Saugen Sie keine harten oder spitzen Gegenstände ein, wie Baumaterial, Glas und Nägel. • Bringen Sie keine Du stoffe in den Staubsauger ein. Diese Art von Produkten enthält häufig brennbare Chemikalien, die dazu führen könnten, dass das Gerät Feuer fängt.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Düsenanschluss Entriegelungstaste Staubbehälter Anzeige Spaltdüse Ein-/Aus-Taste • Den Staubsauger ein- und ausschalten • Adjust the suction levels Bürstendüse Ladeanschluss Ladekabel Type-C Type-C Netzteil...
  • Página 17 Verwendung Aufladen • Wenn Sie den Staubsauger zum ersten Mal oder nach längerer Nichtbenutzung benutzen, sollten Sie sich zunächst vergewissern, dass er vollständig aufgeladen ist. • Es wird empfohlen, den Staubsauger mindestens einmal alle drei Monate aufzuladen. • Verwenden Sie zum Aufladen des Staubsaugers nur das Original-Netzteil und das mitgelieferte Ladekabel Type-C.
  • Página 18 Installation der Düsen Wählen Sie die gewünschte Düse aus und montieren Sie diese dann auf dem Düsenanschluss. Hinweis: Sie können die Düsen einzeln oder in Kombination verwenden. Einrasten lassen Einrasten lassen Einrasten lassen Ein-/Ausschalten & Einstellen der Saugstufe Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Staubsauger ein- und auszuschalten und durch die Saugstufen zu wechseln: •...
  • Página 19: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Schieben Sie die Entriegelungstaste vorsichtig nach unten und drücken Sie die Taste ein, um den Staubbehälter zu öffnen und den Inhalt zu entleeren. • Drehen Sie den Staubbehälter wie abgebildet gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzuschrauben, und entfernen Sie den Behälter vorsichtig.dirt container.
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mögliche Probleme Lösung Ursache Reinigen Sie den Staubbehälter ist Staubbehälter. Nach Betätigung voll. der Ein/Aus-Taste Der HEPA-Filter Reinigen Sie den blinkt die Anzeige ist verstop . HEPA-Filter. abwechselnd rot und weiß. Die Düse ist Reinigen Sie die verstop . Düse.
  • Página 21 Spezifikationen Bezeichnung Mi Ministaubsauger Modell SSXCQ01XY Akkukapazität 2000 mAh Nennleistung 120 W Nennspannung 10,8 V Eingangsleistung 5 V 2 A Anschlusstyp Type-C Ne ogewicht Ca. 0,5 kg Artikelmaße 267 × 55 × 55 mm Netzteil Veröffentlichte Wert und Einheit Information Präzision...
  • Página 22 Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschri en WEEE-Informationen Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie sta dessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschro und Elektrogeräten bringen.
  • Página 23 Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Xiaomi garantiert nicht, dass das Produkt unterbrechungsfrei oder fehlerfrei funktioniert. Xiaomi ha et nicht für Schäden, die aus der Nichteinhaltung der Anweisungen zur Verwendung des Produkts resultieren. 2. RECHTSMITTEL Wenn ein Hardwarefehler festgestellt wird und Xiaomi eine gültige Reklamation innerhalb der Garantiezeit erhält,...
  • Página 24 ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
  • Página 25 Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben. Diese Garantieerklärung ist nicht auf Hong Kong und Taiwan anwendbar.
  • Página 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Per evitare incidenti causati da un utilizzo improprio, compresi folgorazione o incendi, leggere a entamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Avviso • Questo prodo o può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con difficoltà...
  • Página 27 • Non aspirare ogge i duri o appuntiti, compresi materiali per l’edilizia, vetro e chiodi. • Non applicare alcun tipo di fragranza all’aspirapolvere. Questa tipologia di prodo i, infa i, contiene di solito sostanze chimiche infiammabili, che rischiano di far incendiare l'aspirapolvere.
  • Página 28 Panoramica del prodo o Conne ore per bocche a Pulsante di rilascio Contenitore raccoglipolvere Spia Bocche a a lancia Pulsante di accensione • Accensione/ Spegnimento dell’aspirapolvere • Regolazione dei livelli di aspirazione Bocche a a spazzola Porta di ricarica Cavo di ricarica di tipo C di tipo C Alimentatore...
  • Página 29: Modalità D'utilizzo

    Modalità d'utilizzo Ricarica • Quando si utilizza l’aspirapolvere per la prima volta o dopo un lungo periodo di ina ività, accertarsi che sia completamente carico. • Si consiglia di ricaricare l’aspirapolvere una volta ogni 3 mesi. • Per ricaricare l’aspirapolvere, utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale e il cavo di ricarica di tipo C in dotazione.
  • Página 30 Installazione delle bocche e Scegliere la bocche a desiderata, quindi installarla sull’apposito conne ore. Nota: le bocche e possono essere usate separatamente o combinate insieme. Far sca are in posizione Far sca are in Far sca are in posizione posizione Accensione/spegnimento e regolazione del livello di aspirazione Premere il pulsante di accensione per accendere/...
  • Página 31: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione • Far scorrere delicatamente verso il basso e premere il pulsante di rilascio per l’apertura a sca o del contenitore raccoglipolvere, quindi svuotarlo del contenuto. • Per svitare il contenitore raccoglipolvere, farlo ruotare in senso antiorario come da illustrazione, quindi rimuoverlo con delicatezza.
  • Página 32: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il contenitore Pulire il raccoglipolvere è contenitore Dopo la pressione pieno. raccoglipolvere. del pulsante di accensione, la Il filtro HEPA è Pulire il filtro spia lampeggia intasato. HEPA. alternativamente in rosso e bianco. La bocche a è...
  • Página 33: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Nome Mi Vacuum Cleaner Mini Modello SSXCQ01XY Capacità della ba eria 2000 mAh Potenza nominale 120 W Tensione nominale 10,8 V Ingresso nominale 5 V 2 A Tipo di conne ore Type-C Peso ne o Circa 0,5 kg Dimensioni articolo 267 ×...
  • Página 34 Informazioni sulla conformità a normative e standard Informazioni RAEE Tu i i prodo i contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è...
  • Página 35 Web ufficiale di Xiaomi h ps://www. mi.com/en/service/warranty/. Xiaomi garantisce all’acquirente originale che il suo Prodo o Xiaomi sarà privo di dife i in fa o di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo normali nel periodo sopra indicato.
  • Página 36 Danni causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall’aver utilizzato il Prodo o per utilizzi diversi da quelli permessi o previsti come descri o da Xiaomi o con tensione o alimentazione inappropriati; oppure (h) Danni causati dal servizio (inclusi aggiornamenti ed espansioni) fornito da chiunque non sia un rappresentante di Xiaomi.
  • Página 37 Xiaomi, un adde o dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodo i al cliente. In caso di dubbi, conta are la persona indicata da...
  • Página 38 Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produkte an Sie verkau hat. Bei Fragen Sie sich bi e an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
  • Página 39: Consignes Relatives À La Sécurité

    Consignes relatives à la sécurité Veuillez lire a entivement ce manuel avant toute utilisation et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement afin d’éviter les accidents, notamment les chocs électriques ou les incendies causés par une mauvaise utilisation. Avertissement • Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que des personnes présentant des déficiences physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou dont l’expérience et les connaissances sont limitées sous le...
  • Página 40 • N’aspirez pas de liquides, comme de l’eau ou du soda. • N’aspirez pas de substances qui brûlent ou fument, comme des mégots de cigare e non éteints. • N’aspirez pas d’objets rigides ou pointus, comme des matériaux de construction, du verre et des ongles. •...
  • Página 41: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Connecteur de suceur Bouton de déverrouillage Réservoir Voyant Suceur pour fentes Bouton d’alimentation • Allumer/éteindre l’aspirateur • Ajuster les puissances d’aspiration Suceur brosse Port de charge Câble de charge Adaptateur de type-C de type-C secteur...
  • Página 42: Utilisation

    Utilisation Recharge • Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour la première fois ou lorsqu'il n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous qu’il est complètement chargé. • Il est recommandé de recharger l’aspirateur tous les trois mois. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur d’origine et le câble de charge de type-C inclus pour charger l’aspirateur.
  • Página 43 Fixation des embouts Sélectionnez le suceur souhaité, puis fixez-le sur le connecteur de suceur. Remarque : vous pouvez utiliser les suceurs séparément ou ensemble. Enclencher Enclencher Enclencher Allumer/éteindre et ajuster la puissance d’aspiration Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer/ éteindre l’aspirateur et faire défiler les puissances •...
  • Página 44: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance • Faites glisser doucement le bouton de déverrouillage et appuyez dessus pour ouvrir le réservoir, puis videz les déchets. • Tournez le réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme le montre l’illustration, pour le dévisser.
  • Página 45: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Le réservoir est Ne oyez le Le voyant plein. réservoir. clignote en rouge et en blanc par Le filtre HEPA est Ne oyez le filtre alternance après encrassé. HEPA. avoir appuyé sur le bouton Le suceur est Ne oyez le Marche/Arrêt.
  • Página 46: Adaptateur Secteur

    Caractéristiques Mi Vacuum Cleaner mini Modèle SSXCQ01XY Capacité de la ba erie 2000 mAh Puissance nominale 120 W Tension nominale Entrée nominale 5 V 2 A Type de connecteur Type-C Poids net Dimensions du produit 267 × 55 × 55 mm...
  • Página 47 Informations sur la conformité et les réglementations Informations DEEE Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé...
  • Página 48 DROITS, CONSULTEZ LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU DÉPARTEMENT. 1.GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT XIAOMI garantit que les Produits sont exempts de tout défaut matériel ou de conception dans le cadre d’une utilisation normale en accord avec le mode d’emploi dudit Produit et dans la Durée de garantie.
  • Página 49 Sauf stipulation contraire mentionnée par Xiaomi, la présente Garantie limitée s’applique uniquement au Produit fabriqué par ou pour Xiaomi et identifiable par les marques commerciales, le nom commercial ou le logo La Garantie limitée ne s’applique pas (a) aux dégâts...
  • Página 50 à la région de l’achat initial. Les produits qui n’ont pas été dûment importés et/ou n’ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ont pas été dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Para evitar accidentes, incluyendo descargas eléctricas o incendios causados por una utilización inadecuada, lea detenidamente este manual antes de usar el producto y · Advertencia • Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con deficiencias sicas, sensoriales, intelectuales o con experiencia o conocimientos limitados, bajo la supervisión de un padre o tutor para...
  • Página 52 • No aspire sustancias combustibles o humeantes (como colillas sin apagar). • No aspire objetos duros o puntiagudos (como materiales de construcción, vidrio o uñas) • No aplique ningún tipo de fragancia a la aspiradora. Se sabe que estos tipos de productos contienen productos químicos inflamables que pueden hacer que la aspiradora se incendie.
  • Página 53 Descripción del producto Conector de la boquilla Botón de desbloqueo Recipiente para el polvo Indicador Boquilla para esquinas Botón de Encendido • Enciende/apaga la aspiradora • Ajusta los niveles de succión Boquilla con cepillo Puerto de carga Cable de carga Adaptador de tipo C tipo C...
  • Página 54: Modo De Uso

    Modo de uso En proceso de carga • Cuando utilice la aspiradora por primera vez o la use después de haberla dejado sin usar durante un período prolongado, asegúrese de que esté completamente cargada. • Se recomienda cargar la aspiradora una vez cada tres meses.
  • Página 55 Instalación de las boquillas Seleccione la boquilla deseada e instálela en el conector de la boquilla. Nota: Puede utilizar las boquillas por separado o combinadas. La boquilla estará conectada al hacer clic La boquilla La boquilla estará estará conectada al conectada al hacer clic hacer clic...
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento • Deslice suavemente hacia abajo y presione el botón de liberación para abrir el recipiente de polvo y vaciar su contenido. • Para desenroscar el recipiente para el polvo, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, tal como se muestra en la ilustración, y luego retire suavemente el recipiente.
  • Página 57: Resolución De Posibles Problemas

    Resolución de posibles problemas Problema Posible causa Solución El recipiente para Limpie el El indicador el polvo está recipiente para el parpadea en lleno. polvo. rojo y blanco de El filtro HEPA está Limpie el filtro forma alternada obstruido. HEPA. después de pulsar el botón de La boquilla está...
  • Página 58: Especificaciones

    Especificaciones Nombre Mi Vacuum Cleaner mini Modelo SSXCQ01XY Capacidad de la batería 2000 mAh Potencia nominal 120 W Tensión nominal Entrada nominal 5 V 2 A Tipo de conector Tipo-C Peso neto Dimensiones del artículo 267 × 55 × 55 mm Adaptador de corriente Información...
  • Página 59: Información Sobre El Cumplimiento De La Normativa

    Información sobre el cumplimiento de la normativa Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos,...
  • Página 60 Xiaomi h ps://www.mi.com/en/service/ warranty/. Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes mencionado. Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterrumpido ni esté...
  • Página 61 (d) alteraciones o modificaciones a cualquier parte del Producto; (e) daños provocados por el uso con productos que no son de Xiaomi; (f) daños provocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el Producto fuera de los usos permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente...
  • Página 62: Contactos De Xiaomi

    Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
  • Página 63: Инструкция По Технике Безопасности

    Инструкция по технике безопасности Во избежание несчастных случаев, включая поражение электрическим током и возгорание в результате неправильной эксплуатации устройства, перед использованием внимательно прочтите это вам в дальнейшем. Предупреждение • Дети старше 8 лет и люди с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а...
  • Página 64 • Во избежание травм не пользуйтесь пылесосом, когда у вас влажные руки. • Не убирайте с помощью пылесоса жидкости (например, воду или газированные напитки). • Не убирайте с помощью пылесоса горящие или дымящиеся вещества (например, не потушенные окурки). • Не убирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы...
  • Página 65: Описание Изделия

    Описание изделия Разъем для насадки Кнопка сброса Контейнер для мусора Индикатор Boquilla para esquinas Кнопка питания • Включение/ выключение пылесоса • Регулировка мощности всасывания Boquilla con cepillo Разъем для Кабель для Адаптер зарядки Type-C зарядки с питания разъемом Type-C...
  • Página 66 Инструкция Зарядка • Перед использованием пылесоса в первый раз или после длительного простоя убедитесь, что он полностью заряжен. • Рекомендуется заряжать пылесос раз в три месяца. • Для зарядки пылесоса используйте только оригинальный адаптер питания и поставляемый в комплекте кабель для зарядки с разъемом Type-C. Описание...
  • Página 67 Установка насадок Выберите нужную насадку и установите ее в разъем. Примечание. Насадки можно использовать по отдельности, а также комбинировать. Установите до щелчка Установите до Установите до щелчка щелчка Включение/выключение и регулировка мощности всасывания Кнопка питания работает циклически и служит для включения/выключения...
  • Página 68: Уход И Техническое Обслуживание

    Уход и техническое обслуживание • Аккуратно сдвиньте вниз и нажмите кнопку блокировки, чтобы открыть контейнер для мусора, а затем опорожните его. • Вывинтите контейнер для мусора, поворачивая его против часовой стрелки, как показано на рисунке, и снимите. • Вытяните блок фильтра с нижней стороны контейнера для...
  • Página 69: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Возможная Проблема Решение причина Заполнен Очистите После нажатия контейнер для контейнер для кнопки мусора. мусора. включения индикатор Засорен HEPA- Очистите HEPA- попеременно фильтр. фильтр. мигает красным и Очистите Засорена насадка. белым. насадку. Убедитесь, что Плохо вставлен кабель для кабель...
  • Página 70: Технические Характеристики

    Технические характеристики Название Мини-пылесос Mi Модель SSXCQ01XY Емкость батареи Номинальная мощность Номинальное напряжение Номинальное входное напряжение 5 В 2 A Тип соединителя Type-C Вес нетто Размеры изделия Адаптер питания Опубликованная Значение и Единицы информация точность измерения Jiangxi Jian Aohai Производитель...
  • Página 71 Информация о соответствии требованиям Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей...
  • Página 72: Гарантийное Уведомление

    ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЗАКОНАМИ ВАШЕЙ СТРАНЫ, ПРОВИНЦИИ ИЛИ ШТАТА ДЛЯ ПОЛНОГО ПОНИМАНИЯ СВОИХ ПРАВ. 1. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ Компания Xiaomi гарантирует, что материалы и качество продуктов исключают возникновение дефектов при условии их нормального использования в соответствии с руководством по эксплуатации в течение гарантийного...
  • Página 73 3. КАК ПОЛУЧИТЬ ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чтобы получить гарантийное обслуживание, вы должны доставить продукт в оригинальной или аналогичной упаковке, обеспечив равноценную степень защиты продукта, по адресу, указанному Xiaomi. Компания Xiaomi вправе потребовать предоставить доказательства или доказательство покупки и/ или выполнить требования регистрации перед...
  • Página 74 или переформатирование данных, программного обеспечения и других материалов, содержащихся в оборудовании, в процессе эксплуатации. Ни один реселлер, агент или сотрудник компании Xiaomi не уполномочен вносить изменения или дополнения в настоящую гарантию. Если какое-либо условие окажется незаконным или юридически недействительным, законность или исполнимость остальных положений не...
  • Página 75 данных, убытки, возникшие в результате нарушения явных или подразумеваемых гарантий или условий, или по любой другой законной теории, даже если компания Xiaomi была предупреждена о возможности таких повреждений. В некоторых юрисдикциях не допускается исключение или ограничение ответственности за специальные, косвенные или последующие убытки.
  • Página 76: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec wypadkom, w tym porażeniu prądem lub pożarowi spowodowanemu niewłaściwym użytkowaniem, przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Ostrzeżenie • Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi, ograniczonym doświadczeniem lub wiedzą...
  • Página 77 • Nie stosować w odkurzaczu żadnych substancji zapachowych. Tego typu produkty zawierają łatwopalne substancje chemiczne, które mogą spowodować zapalenie się odkurzacza. • Podczas korzystania z odkurzacza należy ściśle przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Użytkownicy są odpowiedzialni za wszelkie straty lub szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania odkurzacza.
  • Página 78: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Złącze końcówki Przycisk zwalniający Pojemnik na kurz Wskaźnik Dysza szczelinowa Przycisk zasilania • Włącznik / wyłącznik odkurzacza • Regulacja poziomu ssania Dysza ze szczotką Port do Kabel do Zasilacz ładowania typu C ładowania typu C...
  • Página 79 Użytkowanie Ładowanie • Przy pierwszym użyciu odkurzacza lub po dłuższym okresie nieużywania należy się upewnić, że jest on w pełni naładowany. • Zaleca się ładowanie odkurzacza raz na trzy miesiące. • Do ładowania odkurzacza należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza sieciowego oraz dołączonego do zestawu kabla do ładowania typu C.
  • Página 80 Instalowanie końcówek Wybierz odpowiednią końcówkę, a następnie zamocuj ją na złączu Uwaga: Można używać końcówek oddzielnie albo je łączyć. Zatrzaśnięcie na miejscu Zatrzaśnięcie Zatrzaśnięcie na miejscu na miejscu Włączanie/wyłączanie i regulacja poziomu ssania Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć odkurzacz, i przełączaj poziomy ssania: •...
  • Página 81: Dbanie O Urządzenie I Konserwacja

    Dbanie o urządzenie i konserwacja • Delikatnie przesuń w dół i naciśnij przycisk zwalniający, aby otworzyć pojemnik na kurz, a następnie opróżnij jego zawartość. • Obróć pojemnik na kurz w lewo, jak pokazano na rysunku, aby go odkręcić, a następnie delikatnie go wyjmij.
  • Página 82: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Prawdopodobna Problem Rozwiązanie przyczyna Po naciśnięciu Pojemnik na kurz Wyczyść przycisku jest pełny. pojemnik na kurz. zasilania wskaźnik miga Filtr HEPA jest Oczyść filtr HEPA. na przemian zatkany. w kolorze Końcówka jest Wyczyść czerwonym i zatkana. końcówkę. białym. Sprawdź, Kabel do ładowania czy kabel do...
  • Página 83: Dane Techniczne

    Dane techniczne Nazwa Miniodkurzacz Mi Model SSXCQ01XY Pojemność akumulatora 2000 mAh Moc znamionowa 120 W Napięcie znamionowe 10,8 V Znamionowe wejściowe 5 V 2 A Typ połączenia Type-C Masa ne o ok. 0,5 kg Wymiary pozycji 267 × 55 × 55 mm...
  • Página 84 Informacje wymagane przepisami Informacje dotyczące europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem są uznane za odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektywą 2012/19/UE) i nie mogą być wyrzucane po zakończeniu okresu użytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego należy przekazać...
  • Página 85 PRAW ZACHĘCAMY DO ZAPOZNANIA SIĘ Z PRAWEM SWOJEGO KRAJU, OKRĘGU ADMINISTRACYJNEGO LUB STANU. 1. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Firma Xiaomi gwarantuje, że Produkty są wolne od wad materiałowych i wykonawczych w normalnych warunkach użytkowania i podczas użytkowania zgodnie z właściwą instrukcją obsługi Produktu, przez Okres Gwarancji.
  • Página 86 3. JAK SKORZYSTAĆ Z GWARANCJI Aby skorzystać z gwarancji, należy dostarczyć Produkt na adres podany przez firmę Xiaomi w opakowaniu oryginalnym bądź podobnym, które zapewni Produktowi taki sam poziom ochrony. Przed skorzystaniem z gwarancji firma Xiaomi może (w zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo) zażądać...
  • Página 87 Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzedawcy...
  • Página 88 firmę Xiaomi poinformowano o możliwości wystąpienia takich szkód. Niektóre jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu szkód szczególnych,...
  • Página 89: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Uygunsuz kullanım nedeniyle elektrik çarpması veya yangın gibi kazaları önlemek için lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. • Bu cihaz; gözetim sağlanması ve cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmesi durumunda 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azalmış...
  • Página 90 • İnşaat malzemeleri, cam ve çivi gibi sert veya keskin cisimleri elektrik süpürgesiyle çekmeyin. • Elektrikli süpürgeye herhangi bir tür koku uygulamayın. Bu tür ürünlerin, elektrikli süpürgenin alev almasına neden olabilecek yanıcı kimyasallar içerdiği bilinmektedir. • Elektrikli süpürgeyi kullanırken lütfen bu kullanım kılavuzundaki talimatları...
  • Página 91: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne Genel Bakış Başlık Bağlantı Yeri Kilit Açma Düğmesi Toz Haznesi Gösterge Aralık Başlığı Açma/Kapatma Düğmesi • Elektrikli süpürgeyi açma kapatma • Emiş düzeylerini ayarlama Fırça Başlığı Type-C Şarj Type-C Şarj Güç Adaptörü Bağlantı Noktası Kablosu...
  • Página 92 Kullanım Şarj Etme • Elektrikli süpürgeyi ilk defa kullanırken veya uzun süredir kullanılmayan bir süpürgeyi yeniden kullanırken pilin tamamen şarj olduğundan emin olun. • Elektrikli süpürgenin her üç ayda bir şarj edilmesi önerilir. • Elektrikli süpürgeyi şarj etmek için sadece orijinal güç adaptörünü...
  • Página 93 Başlıkları Takma İstediğiniz başlığı seçin ve başlık bağlantı yerine takın. Not: Başlıkları ayrı ayrı ya da birlikte kullanabilirsiniz. Tık sesi duyacak şekilde yerine yerleştirin Tık sesi Tık sesi duyacak duyacak şekilde yerine şekilde yerine yerleştirin yerleştirin Kapatma/Açma ve Emiş Düzeyini Ayarlama Elektrikli süpürgeyi açmak ya da kapatmak için güç...
  • Página 94 Bakım • Yavaşça aşağı kaydırın ve toz haznesini açmak için serbest bırakma düğmesine basın, ardından içindekileri boşaltın. • Toz haznesini gevşetmek için şekilde gösterildiği gibi saat yönünün tersine çevirin ve ardından toz haznesini yavaşça çıkarın. • Filtre grubunu toz haznesinin altından dışarı çekin. Filtre Grubu •...
  • Página 95: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Sorun Olası nedenler Çözüm Toz haznesini Toz haznesi dolu. Güç düğmesine temizleyin. bastıktan sonra HEPA filtresi tıkalı. HEPA filtresini gösterge sırayla temizleyin. kırmızı ve beyaz renkte yanıp Başlığı söner. Başlık tıkalı. temizleyin. Şarj kablosunun Şarj kablosu doğru bir şekilde doğru bir şekilde Şarj olurken takıldığından...
  • Página 96 Belirtimler Mi Elektrikli Mini El Süpürgesi Model SSXCQ01XY Pil Kapasitesi 2000 mAh Nominal Güç 120 W Nominal Voltaj 10,8 V Nominal Giriş 5 V 2 A Konnektör Türü Type-C Net Ağırlık Yaklaşık 0,5 kg Ürün Boyutları 267 × 55 × 55 mm...
  • Página 97 Yönetmeliğe Uygunluk Bilgileri WEEE Bilgileri Bu sembolü taşıyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarıdır (2012/19/EU sayılı direkti e WEEE olarak belirtilmiştir) ve bunların sınıflandırılmamış evsel atıklarla birlikte atılmaması gerekir. Bunun yerine ekipman atıklarınızı, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının geri dönüşümü...
  • Página 98 Yasal garantilerle ilgili süre ve koşullar ilgili yerel yasalar tarafından sağlanır. Tüketici garantisiyle sunulan faydalar hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Xiaomi'nin resmi web sitesine başvurun: h ps://www.mi.com/en/ service/warranty/. Xiaomi, ilk alıcıya, Xiaomi Ürününün yukarıda belirtilen süre zarfında normal kullanım koşulları...
  • Página 99 4. İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR Xiaomi tarafından aksi belirtilmedikçe işbu Sınırlı Garanti yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Ürünler için geçerlidir. İşbu Sınırlı Garanti; (a) yıldırım çarpması, kasırga, sel, yangın, deprem veya diğer harici nedenler gibi doğa...
  • Página 100 7. XIAOMI İRTİBAT KİŞİLERİ Müşterilerin şu web sitesini ziyaret etmesi rica olunur: h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ Satış sonrası hizmet için irtibat kişisi, Xiaomi yetkili servis ağında çalışan herhangi bir kişi, Xiaomi yetkili dağıtıcıları veya ürünleri satın aldığınız nihai satıcı olabilir. Emin değilseniz lütfen Xiaomi'nin belirleyebileceği ilgili kişiyle...
  • Página 123 For further information, please go to www.mi.com Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: South Side, 24 th Floor, Jinpin Build, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...

Tabla de contenido