Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10
PINCE DE PUISSANCES
POWER CLAMP
LEISTUNGSANALYSEZANGE
PINZA DI POTENZE
PINZA DE POTENCIAS
FRANCAIS
E N G L I S H
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Mode d'Emploi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
1
F23
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux F23

  • Página 1 www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 PINCE DE PUISSANCES POWER CLAMP LEISTUNGSANALYSEZANGE PINZA DI POTENZE PINZA DE POTENCIAS Mode d'Emploi FRANCAIS User's Manual E N G L I S H DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Libretto d'Istruzioni Manual de Instrucciones ESPAÑOL...
  • Página 62: Precauciones De Empleo

    Acaba de adquirir una pinza de potencias, modelo F23, y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato : lea atentamente estas instrucciones de servicio, respete las precauciones usuales mencionadas en ellas.
  • Página 63 www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 ÍNDICE 1. ETIQUETA ............................64 2. PRESENTACIÓN ..........................64 3. DESCRIPCIÓN ..........................64 Encierre del cable ..........................Funciones ............................Pantalla ..............................Señales sonoras ..........................4. PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO ................67 Puesta en marcha ..........................Parada automática/Manual (OFF) ......................Configuraciones ...........................
  • Página 64: Etiqueta

    Seleccione la etiqueta en CASTELLANO y no olvide pegarla en la parte posterior de la pinza. Esta etiqueta «resumen» especifica las funciones esenciales accesibles mediante los botones. 2. PRESENTACIÓN La Pinza de potencias F23 mide : las tensiones en alterna, las intensidades en alterna, las potencias en alterna en red monofásica o trifásica equilibrada (T3FE),...
  • Página 65: Funciones

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 Referencias de centrado Tres referencias indican el posicionamiento de referencia del conductor en el interior del circuito magnético. NOTA: la posición del cable en las mordazas es indiferente gracias a la presencia de dos células de efecto Hall diametralmente opuestas.
  • Página 66: Pantalla Inferior

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 3.3.2 Pantalla central SMOOTH : Valor porcentaje RECORD-PAUSE MAX MIN AVG HOLD : Factor de potencia : Factor de cresta : Índice de armónico global PEAK DCRMS : Factor de distorsión global 3.3.3 Pantalla inferior PFCF : Potencia activa en watios THDDF...
  • Página 67: Procedimientos De Funcionamiento

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 4. PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO - Respetar las precauciones de empleo - No utilizar la pinza en cables o conductores que rebasen un potencial de 600 V RMS (Véase § 5.3 Límites en tensiones). - No utilizar la pinza para corrientes superiores a 1000 A RMS (Véase § 5.2 Límites en intensidades). - Asegurarse del correcto posicionamiento del conmutador antes de llevar a cabo cualquier medida.
  • Página 68: Iluminación De La Pantalla ( )

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 4.4 ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA ( ) Una pulsación del botón " " enciende la luz. Una segunda pulsación sirve para apagarla. El apagado automático se efectúa al acabo de un minuto. NOTA : Una vez encendida, la pulsación de un botón o una acción sobre el conmutador relanza el tiempo de iluminación.
  • Página 69: Cf : Factor De Cresta

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 - CF : factor de cresta - Hz : frecuencia - PEAK "+" ó " _ " : valores pico "positivos" o "negativos" accesibles mediante los botones - THD : índice de armónico global (THD y DF) 4.10 CF : Factor de cresta Accesible en tensión e intensidad Recordatorio :...
  • Página 70: Thd : Medida De Los Armónicos

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 4.13 THD : Medida de los armónicos El botón THD permite medir, mediante pulsaciones sucesivas, la distorsión armónica total THD, el factor de distorsión DF, además de volver a la función principal, intensidad o tensión alternas. Botón THD : A ~ ó...
  • Página 71: Características Eléctricas

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 RECORD : Memoria Una pulsación del botón MAX/MIN: se visualiza RECORD; el funcionamiento es permanente. La pinza memoriza los valores máx. y mín., calculando el valor medio después de comenzar la memorización. La duración de la memoria es posible hasta 24h. Las pantallas siguen indicando los valores actuales.
  • Página 72: Intensidad Alterna

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 5.2 INTENSIDAD ALTERNA Condiciones de referencia específicas : señal sinusoidal Límites en medidas de intensidad - Frecuencia de utilización : 10 Hz a 5 kHz - Sobrecarga permanente admisible : 2000 A (50 Hz) - Temperatura del conductor encerrado : < 110°C - NOTA : lectura de parpadeando por encima de 1500 A PEAK Ámbito de medida...
  • Página 73: Frecuencia

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 Ámbito de medida 1,00…3,50 3,51…5,99 6,00…10,00 2% L ± 2 pt 5% L ± 2 pt 10% L ± 2 pt Precisión Resolución 0,01 5.5 FRECUENCIA Ámbito de medida 0,50…99,99Hz 100,0…999,9Hz 1000…9999Hz 10,00…19,99kHz Resolución 0,01Hz 0,1Hz 10Hz 0,1% L ±2 pt...
  • Página 74 www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 Potencia reactiva (var) Ámbito de medida 10…5999 var 6,00…59,99 kvar 60,0…599,9 kvar 2% L ± 2 pt Precisión Resolución 1 var 10 var 100 var NOTA : La potencia reactiva es una medida con signo (±). Se calcula sobre las componentes fundamentales de las tensiones e intensidades medidas.
  • Página 75: Características Generales

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 6. CARACTERÍSTICAS GENERALES 6.1 ALIMENTACIÓN - 4 pilas, 1,5 V alcalina (tipo LR6) ó 4 acumuladores 1,2 V (tipo R6). - Autonomía media 40 horas ó 2500 medidas de 1 minuto. NOTA : véanse también los capítulos Control de las pilas y Cambio de las pilas. Posibilidad de utilizar acumuladores del mismo formato que las pilas.
  • Página 76: Mantenimiento

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 7. MANTENIMIENTO Para el mantenimiento utilizar únicamente los recambios especificados. El fabricante no se responsabiliza por accidentes que sean consecuencia de una reparación que no haya sido efectuada por su Servicio Post-Venta o por un taller concertado. 7.1 CAMBIO DE LAS PILAS No abrir jamás la pinza sin haberla previamente desconectado de cualquier fuente eléctrica externa.
  • Página 77: Annexe

    www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10 9. ANNEXE - APPENDIX - ANHANG - ALLEGATO - ANEXO 9.1 Schémas de branchement en puissances Diagrams for power connection - Anschluß-schaubilder für Leistungsmessung Schemi di collegamento in potenza - Esquemas de conexion en potencia 9.1.1 Mesures avec lecture directe - Measurements with direct reading - Messung mit Direkt-Ablesung Misure con lettura diretta - Medidas con lectura directa Monophasé...
  • Página 79 www.motralec.com / [email protected] / 01.39.97.65.10...

Tabla de contenido