Garland HSN 52 Instrucciones De Manejo

Cortasetos eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para HSN 52:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Instruções de Serviço
PT
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Mode d'emploi
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
73701630-03
CORTASETOS ELÉCTRICO
HSN 52
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Translation of the original Operating Instructions
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Originalbetriebsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland HSN 52

  • Página 1 CORTASETOS ELÉCTRICO HSN 52 Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Instruções de Serviço...
  • Página 2 1 Interruptor 1 Bar switch 1 Interruptor de serviço 2 Empuñadera delantera 2 Front handle 2 Punho dianteiro 3 Pantalla protectora 3 Safety guard 3 Placa de protecção 4 Cable de enchufe 4 Mains flex with plug 4 Cabo de rede com ficha 5 Portacuchillas de seguridad 5 Blade safety rail 5 Barra de faca de segurança...
  • Página 4 Símbolos y su significado Pictogram illustration and explanationi Imagens e Explicações dos Pictogramas Représentation et explication des pictogrammes Abbildung und Erklärung der Piktogramme 1 Lleve protecciones del oído y de los ojos! 2 Cuidado! 3 Lea las instrucciones de manejo! 4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia! 5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato! 6 Atención: protección del medio ambiente.
  • Página 5: Normas De Seguridad Generales

    ESPAÑOL Cortasetos Presentación de la cizalla para setos Características técnicasn HSN 52 Tensión de servicio 230-240 Frecuencia nominal Potencia nominal Movimientos de corte 3200 Longitud del cuchillo Longitud de la cuchilla Capacidad de corte Peso sin cable Nivel de presión acústica L según EN 60745...
  • Página 6 Instrucciones generales de seguridad efectos de medicamentos, drogas o alcohol. Un momento de descuido al utilizar el aparato Atención: Deben leerse todas las instrucciones. Si no puede producir graves lesiones. se cumplen las siguientes instrucciones, puede sufrirse Lleve un equipo protector personal y siempre una descarga eléctrica, quemaduras u otras graves le- unas gafas protectoras.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Para Cizallas Para Cortar Setos

    Cuide el aparato con esmero. Compruebe Solamente maneje la cizalla para setos con las que las piezas móviles del aparato funcionan dos manos. perfectamente y no estén atascadas, que no ¡Antes de comenzar a trabajar despeje la superfi- haya piezas rotas ni tan dañadas que ello cie de cuerpos ajenos y preste atención a cuerpos ajenos cuando esté...
  • Página 8: Instrucciones Importantes Antes De La Puesta En Marcha

    Instrucciones importantes antes de la puesta • Alejar siempre el cable de la zona de trabajo. Trabajar siempre alejándose de la caja de empalme. Determi- en marcha nar por ello la dirección de corte antes de empezar a Montaje de la placa protectora (fig. 2) trabajar.
  • Página 25 We, Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid, declare under our sole responsibility that the hedge trimmer HSN 52, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2004/108/EC (EMV- Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Página 27 Condiciones de garantía Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra, por esta herramienta eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente garantía: La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante de compra original.

Tabla de contenido