Ocultar thumbs Ver también para HSN 52:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de Manejo
ES
Operating Instructions
GB
Instruções de Serviço
PT
45540091
CORTASETOS ELÉCTRICO
HSN 52
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Read operating instructions before use!
Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland HSN 52

  • Página 1 CORTASETOS ELÉCTRICO HSN 52 Instrucciones de Manejo ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Operating Instructions Read operating instructions before use! Instruções de Serviço Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções! 45540091...
  • Página 3 1 Interruptor de serviço 1 Bar switch 1 Interruptor 2 Punho dianteiro 2 Front handle 2 Empuñadera delantera 3 Placa de protecção 3 Safety guard 3 Pantalla protectora 4 Mains flex with plug 4 Cabo de rede com ficha 4 Cable de enchufe 5 Barra de faca de segurança 5 Blade safety rail 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protecção de embate...
  • Página 5 Símbolos y su significado Pictogram illustration and explanationi Imagens e Explicações dos Pictogramas 1 Lleve protecciones del oído y de los ojos! 2 Cuidado! 3 Lea las instrucciones de manejo! 4 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia! 5 Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe inmediatamente el aparato! 6 Atención: protección del medio ambiente. Este aparato no debe tirarse junto a la basura doméstica. El aparato, una vez desechado, deberá entregarse en un puesto de recogida colectiva.
  • Página 6 Cortasetos ESPAÑOL 1. Presentación de la cizalla para setos Características técnicas HSN 52 (HT 55 CH/6) Tensión de servicio Frecuencia nominal Potencia nominal 3400 Movimientos de corte Longitud de corte Longitud de la cuchilla Capacidad de corte Peso sin cable...
  • Página 7 4. Instrucciones generales de seguridad Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones. Atención: Deben leerse todas las instrucciones. Si no Lleve un equipo protector personal y siempre se cumplen las siguientes instrucciones, puede sufrirse unas gafas protectoras. Si lleva un equipo una descarga eléctrica, quemaduras u otras graves le- protector personal como mascarilla contra el siones.
  • Página 8 Solamente maneje la cizalla para setos con las que las piezas móviles del aparato funcionan dos manos. perfectamente y no estén atascadas, que no ¡Antes de comenzar a trabajar despeje la su- haya piezas rotas ni tan dañadas que ello perficie de cuerpos ajenos y preste atención a afecte al funcionamiento del aparato.
  • Página 9: Instrucciones Importantes Antes De La Puesta En Marcha

    tasetos hay que limpiar y engrasar las cuchillas, lo que 17. ATENCIÓN: Utilizar sólo accesorios y apa- influirá decisivamente en la duración de vida del aparato. ratos adicionales, que estén indicados en las Dispositivos de corte dañados deberán ser reparados in- instrucciones de servicio.
  • Página 10: Cómo Guardar La Máquina Después De Su Uso

    Barra portacuchillas de seguridad (ilustración 7) La cuchilla instalada detrás del peine reduce el riesgo de lesiones por contacto descuidado. Inmediatamente después de desconectar la máquina, la cuchilla cortante se para inmediatamente. Protección antichoque (ilustración 1) El riel de guía saliente impide que al chocar contra un objeto masivo (como pared, suelo etc.) golpes desagradables repercutan sobre el usuario (rebote de las cuchillas).
  • Página 21 Nosotros, Productos McLand S.L., C/La Fragua 22, Pol. Ind. Los Rosales, ES-28932 Mostoles-Madrid, declaramos bajo responsabilidad propia que el producto HSN 52 (HT 55 CH/6), a los cuales se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de las normativa de la CEE 2006/42/UE (Directriz de maquinaria), 2004/108/UE (normativa EMV) y 2000/14/UE (directriz de ruidos).
  • Página 23 Condiciones de garantía Independientemente de las obligaciones del vendedor derivadas del contrato de compra, por esta herra- mienta eléctrica le concedemos al comprador final la siguiente garantía: La garantía asciende a 24 meses y empieza con la entrega que deberá ser demostrada por el comprobante de compra original.

Tabla de contenido