Vaillant turboMAG Serie Instrucciones De Uso E Instalación

Vaillant turboMAG Serie Instrucciones De Uso E Instalación

Calentador instantáneo a gas para funcionamiento independiente del aire de la habitación
Ocultar thumbs Ver también para turboMAG Serie:
Tabla de contenido
Para el instalador / para el usuarior
Instrucciones de uso e instalación
turboMAG
Calentador instantáneo a gas para funcionamiento independiente
del aire de la habitación
MAG ES 11-2/0
MAG ES 14-2/0
MAG ES 17-2/0
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant turboMAG Serie

  • Página 1 Para el instalador / para el usuarior Instrucciones de uso e instalación turboMAG Calentador instantáneo a gas para funcionamiento independiente del aire de la habitación MAG ES 11-2/0 MAG ES 14-2/0 MAG ES 17-2/0...
  • Página 3 Para el usuario Instrucciones de uso turboMAG Calentador instantáneo a gas para funcionamiento independiente del aire de la habitación...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Puesta fuera de funcionamiento ......12 Protección contra heladas ........12 Mantenimiento ............12 Medición del técnico especialista ......13 Garantía del fabricante y servicio técnico ..14 Garantía del Fabricante ...........14 Servicio Técnico Oficial Vaillant ......14 Instrucciones de uso turboMAG 11-2/0, 14-2/0 und 17-2/0 0020013980_04...
  • Página 5: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la documentación 1 Observaciones sobre la Validez de las instrucciones documentación Estas instrucciones de uso sólo tienen validez para los Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la aparatos con las siguientes referencias de artículo: documentación. Estas instrucciones de manejo e instalación se comple- Aparato Tipo Ref.
  • Página 6: Seguridad

    Seguridad Uso adecuado Indicaciones de seguridad y advertencias Los calentadores instantáneos de agua a gas Vaillant de la serie MAG han sido fabricados según las normas de Durante la instalación del turboMAG, observe las indica- seguridad técnica y los últimos avances técnicos. Sin ciones generales de seguridad y las advertencias que embargo, en caso de una utilización inadecuada, se pue-...
  • Página 7 Seguridad 2 > Si es posible, cierre la llave de paso del gas del apa- La prohibición de realizar modificaciones también se rato. extiende a las condiciones arquitectónicas del entorno > Advierta al resto de inquilinos del edificio llamándoles del aparato, en tanto que estas pueden influir en la o golpeando la puerta.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto Características especiales del producto Información general Los aparatos están provistos de un sensor de agua (tur- bina con sensor eléctrico) muy precisa, que enciende el Los aparatos turboMAG 11-2/0, 14-2/0 y 17-2/0 están lis- aparato incluso con un flujo mínimo de agua.
  • Página 9: Observaciones Sobre La Instalación Y El Funcionamiento

    Observaciones sobre la instalación y el funcionamiento 4 Observaciones sobre la instalación y 4.3.2 Embalaje el funcionamiento La eliminación del embalaje de transporte la llevará a cabo el distribuidor especializado que haya realizado la Requisitos del lugar de instalación instalación. Los calentadores instantáneos de agua a gas se instalan Tenga en cuenta las prescripciones legales en una pared, preferiblemente cerca del punto de distri-...
  • Página 10: Uso

    5 Uso Medidas previas a la puesta en marcha Vista general de los elementos de mando Fig. 5.2 Dispositivos de bloqueo > Abra la llave de paso del gas en la conexión de gas (4) del aparato presionando y girando el mango hacia la izquierda hasta el tope (un cuarto de vuelta).
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Uso 5 Puesta en marcha Preparación de agua caliente En el caso de que se dañe el conducto de conexión de 5.4.1 Apertura del grifo de agua caliente red de este aparato, debe ser sustituido por el fabri- cante, el servicio de atención al cliente, o bien por un instalador especializado para evitar riesgos.
  • Página 12: 5.4.2 Ajuste De La Temperatura Del Agua

    5 Uso 5.4.2 Ajuste de la temperatura del agua Fig. 5.4 Ajuste de la temperatura del agua El aparato suministra una temperatura constante de agua. Con el selector de temperatura (6) podrá variar la tem- peratura del agua: – Girando el selector de temperatura hacia la derecha : aumento de la temperatura.
  • Página 13: Störungsbehebung

    Uso 5 Störungsbehebung Una “anomalía” se señaliza ópticamente mediante la indicación F seguida de una cifra, p. ej. F1, y mediante el testigo luminoso de control (el LED parpadea en rojo). Durante la modificación, el testigo luminoso de control y la indicación en la pantalla parpadean.
  • Página 14: Puesta Fuera De Funcionamiento

    5 Uso Puesta fuera de funcionamiento Protección contra heladas Si existe peligro de heladas deberá vaciar su calentador instantáneo de agua a gas. Ese es el caso, p. ej., cuando sus tuberías de agua amenazan con congelarse. Para ello proceda como se indica a continuación, véase la fig 5.5, puesta fuera de funcionamiento: >...
  • Página 15: Medición Del Técnico Especialista

    Uso 5 Medición del técnico especialista ¡Peligro! ¡Peligro de daños causados por un manejo inadecuado! Un manejo inadecuado puede provocar situa- ciones peligrosas. Los trabajos de medición y de control sólo podrá realizarlos un deshollinador. > No lleve a cabo en ningún caso ningún tra- bajo de medición o de control para la medi- ción de los gases de evacuación.
  • Página 16: Garantía Del Fabricante Y Servicio Técnico

    De acuerdo con lo establecido en el R.D. Leg.1/2007, de – Cualquier defecto provocado por la no observación 16 de noviembre, Vaillant responde de las faltas de con- de las instrucciones de protección contra las heladas. formidad que se manifiesten en los equipos en los térmi- –...
  • Página 17 Para el instalador Instrucciones de instalación turboMAG Calentador instantáneo a gas para funcionamiento independiente del aire de la habitación MAG ES 11-2/0 MAG ES 14-2/0 MAG ES 17-2/0...
  • Página 18 Distintivo CE ..............7 Conexiones ..............7 Garantía del fabricante y servicio técnico ..26 Grupos constructivos..........7 Garantía del Fabricante ..........26 Servicio Técnico Oficial Vaillant ......26 Montaje .................8 Volumen de suministro ..........8 Datos técnicos ............27 Requisitos del lugar de instalación ......8 Dimensiones ..............9...
  • Página 19: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la documentación 1 Seguridad 2 Observaciones sobre la Validez de las instrucciones documentación Estas instrucciones de instalación sólo tienen validez Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la para los aparatos con las siguientes referencias: documentación. Estas instrucciones de uso e instalación se complemen- Aparato Tipo Ref.
  • Página 20: Uso Adecuado

    Evite los espacios en los que huela a gas. > Si es posible, abra del todo las puertas y ventanas y Los calentadores instantáneos de agua a gas Vaillant de procure que se genere corriente. > la serie MAG han sido fabricados según las normas de Evite llamas abiertas (p.
  • Página 21: Normativas

    Seguridad 2 ¡Advertencia! Normativas Al apretar o soltar uniones de tornillos deberán utilizarse fundamentalmente llaves La instalación del calentador instantáneo a gas sólo de horquilla adaptables (llaves de boca) puede realizarla un instalador especializado. (ninguna tenaza para tubos, prolongacio- Este asumirá la responsabilidad de una correcta instala- nes, etc.).
  • Página 22: Descripción Del Aparato

    3 Descripción del aparato Descripción del aparato Símbolo Significado Aparato de gas independiente del aire en la estancia con suministro independiente de aire Placa de características de combustión y salida de evacuación de gases. Ventilador detrás del intercambiador de calor. Encontrará...
  • Página 23: Distintivo Ce

    Descripción del aparato 3 Distintivo CE Grupos constructivos Con el distintivo CE se certifica que los aparatos cum- plen los requisitos básicos de las siguientes directivas según el esquema general de tipos: – Directiva sobre aparatos a gas (Directiva 2009/142/EG) –...
  • Página 24: Montaje

    4 Montaje Montaje Para permitir la realización de los trabajos de mantenimiento regulares, mantenga una dis- Volumen de suministro tancia lateral mínima de 30 mm con respecto al aparato. – Juego de conexión consistente en: > – Pieza de empalme para la pared del agua fría con Explique al cliente estos requisitos.
  • Página 25: Dimensiones

    Montaje 4 Dimensiones Fig. 4.1 Dibujo acotado turboMAG 11-2/0 y 14-2/0 Medida Medida Tabla 4.1 turboMAG 11-2/0 y 14-2/0 Instrucciones de instalación turboMAG 11-2/0, 14-2/0 und 17-2/0 0020013980_04...
  • Página 26 4 Montaje Fig. 4.2 Dibujo acotado turboMAG 17-2/0 Medida Medida Tabla 4.2 turboMAG 17-2/0 Instrucciones de instalación turboMAG 11-2/0, 14-2/0 und 17-2/0 0020013980_04...
  • Página 27: Preinstalación En La Pared

    (3.). B Instalación vista Sólo modelo 17-2/0: > Al utilizar los accesorios Vaillant, las preinstalaciones en En primer lugar debe abatir el panel de mandos hacia la pared existentes se pueden mantener o efectuarse delante y abajo. como se muestra.
  • Página 28: Retirar Y Colocar Las Piezas Laterales De La Carcasa

    4 Montaje 4.6.3 Retirar y colocar las piezas laterales de la 4.6.6 Instalación en vehículos que se instalan carcasa permanentemente de forma fija Los vehículos que se instalan permanente- mente de forma fija son vehículos para tiempo libre transportables y habitables, que no satisfacen los requisitos de construcción y de uso como vehículos de carretera.
  • Página 29: Instalación

    Podrá encontrar las salidas originales de evacuación de empalme de gas natural suministrada. gases / aire de Vaillant en la lista que aparece en las instrucciones de montaje Vaillant para salidas de eva- ¡Atención! cuación de gases / aire:...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    5 Instalación > Todos los aparatos turboMAG están equipados de forma Coloque el tubo de evacuación de gases / aire en la estándar con una conexión para la evacuación de conexión de la cubierta de acumulación de gases del gases / aire ∅ 60/100 mm. Esta conexión estándar se aparato.
  • Página 31: Esquema De Conexiones

    Instalación 5 Esquema de conexiones 3 4 5 CTN 2 SYMSI7 +18V 230 V Fig. 5.3 Esquema de conexiones Leyenda CTN2 Sensor de temperatura Válvula de gas de seguridad Limitador de temperatura de seguridad Interruptor de presión diferencial Valvulería del gas Sensor de flujo Conexión de la tarjeta de interfaz Fusible electrónico...
  • Página 32: Puesta En Marcha

    6 Puesta en marcha Puesta en marcha La primera puesta en funcionamiento y el primer mane- jo del aparato, así como las instrucción inicial del usua- rio, deben ser llevados a cabo por personal cualificado. En la primera puesta en marcha debe comprobar el ajuste de gas existente.
  • Página 33: Compruebe La Carga Calorífica

    Puesta en marcha 6 > ¡Atención! Ponga el aparato en funcionamiento según las ins- ¡Peligro de daños causados por una presión trucciones de manejo ajuste el selector de tempera- de gas incorrecta! tura (6) a la máxima temperatura girando la rueda Una presión de gas incorrecta puede dañar la hacia la derecha.
  • Página 34: Tablas De Ajuste Del Gas

    6 Puesta en marcha > Método de presión del quemador Consulte la presión necesaria del quemador en MPa (mbares) en la tab. 6.4 Presión del quemador. > Compare la presión medida con el valor de la tabla. Se permiten diferencias de ± un 10%. >...
  • Página 35: Comprobación Del Funcionamiento Del Aparato

    Revise con el usuario las instrucciones de uso y instrucciones que se adjuntan a los juegos de transfor- conteste a sus preguntas dado el caso. mación para gas suministrados por Vaillant. > Entregue al usuario todas las instrucciones que le correspondan y la documentación del aparato para...
  • Página 36: Inspección Y Mantenimiento

    7 Inspección y mantenimiento Inspección y mantenimiento Montaje y desmontaje del ventilador Preparación para el mantenimiento Para el mantenimiento del aparato, deberá desmontar en el orden indicado el frontal de la carcasa, la placa frontal de la cámara de depresión y las piezas laterales, véase apartado 4.6, Montaje del aparato.
  • Página 37: Montaje Y Desmontaje De La Cubierta De Acumulación De Gases

    Inspección y mantenimiento 7 Montaje y desmontaje de la cubierta de acumulación de gases Fig. 7.4 Contactos de enchufe del limitador de temperatura de seguridad (ilustrado modelo 11-2/0 y 14-2/0 Fig. 7.3 Desmontaje de la cubierta de acumulación de gases (ilustrado modelo 17-2/0) >...
  • Página 38 7 Inspección y mantenimiento Cuando vuelva a montarlo, tenga en cuenta que las juntas para las tuberías de conexión del agua sean herméticas en el fondo de la cámara de depresión. Con suciedad escasa: > Limpie las láminas del serpentín con un fuerte chorro de agua.
  • Página 39: Limpieza Del Quemador

    Piezas de repuesto Para asegurar la durabilidad de todos los aparatos de Vaillant, y para no modificar la serie, sólo pueden utili- zarse piezas originales de repuesto Vaillant en los traba- jos de mantenimiento y reparación. La instalación de piezas que pueda necesitar podrá con- sultarse en el catálogo vigente Vaillant de repuestos.
  • Página 40: Reparación De Las Anomalías 8

    8 Reparación de las anomalías Reparación de las anomalías Las siguientes averías sólo pueden ser reparadas por personal cualificado. > Para las reparaciones utilice tan sólo piezas de repuesto originales. > Asegúrese de que el montaje de las piezas ha sido correcto, así...
  • Página 41 Reparación de las anomalías 8 Indicación de avería Avería Causa posible Solución posible F.06 Registro de la tempera- NTC cortocircuitado. Compruebe NTC y, en caso necesario, sustitúya- tura de salida averiado NTC interrumpido. Compruebe NTC y, en caso necesario, sustitúya- NTC con contacto a masa.
  • Página 42: Garantía Del Fabricante Y Servicio Técnico

    De acuerdo con lo establecido en el R.D. Leg.1/2007, de – Cualquier defecto provocado por la no observación 16 de noviembre, Vaillant responde de las faltas de con- de las instrucciones de protección contra las heladas. formidad que se manifiesten en los equipos en los térmi- –...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10 10 Datos técnicos Calentador instantáneo de agua a gas turboMAG ES 11-2/0 modelo C12, C32, C42, C52, C82 turboMAG ES 14-2/0 modelo C12, C32, C42, C52, C82 turboMAG ES 17-2/0 modelo C12, C32, C42, C52, C82 > Marque con una cruz el tipo de aparato instalado y de gas ajustado en la tab.
  • Página 44 10 Datos técnicos → Modelo del aparato instalado (Marque con una cruz lo que corresponda) Valor del gas referido al tipo de gas ajustado Unidad MAG ES 11-2/0 MAG ES 14-2/0 MAG ES 17-2/0 ← (Marque con una cruz el lugar correspon- diente) Gas natural G 20 Valor de la conexión de gas con una potencia calorí-...
  • Página 48 0 0 2 0 0 1 3 9 8 0...

Tabla de contenido