Página 1
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Series...
Página 5
Fig.18 Fig.19 Fig.21 Fig.20 5/8” x 3/8” Fig.21...
Página 8
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Tau le agradece por la elección del producto y le invita a leer con mucha atención estas páginas. A fin de simplificar su uso, las instrucciones han sido compaginadas siguiendo el orden de las diferentes etapas de instalación del sistema.
Página 9
DESCRIZIONE, DESCRIPTION, BASCHREI-BUNG, DESCRIPTION, DESCRIPCIÓN, MODELLI E MODELS AND MODELLE UND MODÈLES ET MODELOS Y CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS MERKMALE CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS Imotoriduttori della serie BIG sono stati progettati per automatizzare qualsiasi tipo di cancello scorrevole ad uso industriale, con ante fino a 4000 Kg. Non offre un elevato grado di sicurezza contro i tentativi di intrusione e/o effrazione. SI FA ESPRESSO DIVETO DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
1. INSTALACIÓN El producto deberá ser instalado por personal cualificado. El fabricante, Tau, no se considera responsable por daños derivados a cosas o personas procurados por un montaje incorrecto de la instalación o porque la instalación no responde a las Normas vigentes (véase Directiva de Máquinas).
5. FIJACIÓN Y REGULACIÓN DE LOS PATINES DE FIN DE CARRERA Coloque los patines como muestra la fig. 16, cada uno cerca de un extremo de la cremallera. Moviendo la hoja con la mano, coloque los pati- nes de modo que actúen sobre la palanca del microinterruptor ligeramente antes de que toque los topes mecánicos de fin de carril; entonces, apriete los tornillos.
él autorizados. 13. GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura).