Maintenance And Cleaning; Consignes De Sécurité - EHEIM nanoshrimp 35 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
L Connect the lamp holder to the power supply c using the plug-in connection.
M Install lamp approximately 8 cm above the water surface. Thus, optimum illumination is achieved.
N Plug the cover clips i onto the cover panel f, fill the aquarium with water and set it up. Then, place the panel on the
aquarium. This will prevent creatures from escaping or jumping out.
Caution: Observe minimum water level when filling. The airstone must always be submerged completely for full
functionality.
O Insert the mains plug of the pump and the mains plug of the power LED lamp.

Maintenance and cleaning

Disconnect the mains plug of the pump. Disconnect the pump unit from the PVC pipe and remove the connector housing
from the pump. Then, pull the pump cover from the engine body forward by applying strong force and remove it. Remove
the pump wheel from its mounting. Thoroughly rinse all pump components and clean using the brush set (item no. 4009560).
ny calcium deposits can be removed when you place the pump components in 10% citric acid solution for several hours
and then thoroughly rinse under tap water. Then, reassemble all components in the same order and connect the mains plug.
Français
Merci beaucoup
pour l'achat de nanoshrimp
sign élégant et une technologie H IM éprouvée. L'irrigateur de fond d' H IM avec « Principe d'aspiration » équipé de la
pompe H IM compact 300, garantit, en combinaison avec le matériel de filtration biologique H IM Substrat et H IM
kadama Shrimp Soil, la production d'une eau limpide et exempte de polluants. Toute la surface du sol est utilisée comme
installation de filtration biologique dans le nanoshrimp 35. La vitesse de circulation sur la surface du sol est très faible, ce
qui garantit un environnement sain pour les crevettes et les jeunes animaux. Le système de filtration biologique avec filtre de
fond se caractérise par une stabilité durable et ne nécessite pratiquement aucun entretien.
Consignes de sécurité
vant la mise en marche de cet appareil, lisez et respectez attentivement la notice d'utilisation et les
consignes de sécurité. Conservez impérativement cette notice d'utilisation.
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en aquariophilie.
Pour protéger l'installation contre une haute tension de contact, celle-ci doit être pourvue d'un disjoncteur
pour courant différentiel avec un courant de défaut dont la valeur ne dépasse pas 30m . Demandez conseil à
votre électricien.
L'aquarium ne peut pas être transporté ou porté à l'état rempli. Il ne peut être posé que sur des surfaces
planes. ppliquer un support de sécurité ou les pieds autocollants joints en caoutchouc.
D NGER DE C SSE!
vant de plonger la main dans l'eau de l'aquarium, retirer les prises électriques de tous les appareils installés
dans l'eau.
d' H IM Le bac Nano spécialement conçu pour contenir et élever les crevettes allie un de-
35
4
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

6406

Tabla de contenido