Contenido Medidas de precaución ....3 Listín telef.........25 nido Instrucciones de seguridad ..4 <nuevo registro> ....25 Llamar/búsqueda de registros. 27 Cuidado de la antena ....4 Llamada con n° de registro..27 Funcionamiento del teléfono ..4 Editar registro ......27 Dispositivos electrónicos ..
Página 3
Contenido Organizador ......51 Introducción de texto con "T9" .80 Despertador ......51 Configuración ......80 Citas ........51 Palabras escritas con T9 ..80 Felicitaciones ......52 Símbolos en pantalla Notas ........53 (selección) ........82 Alarmas perdidas ....54 Notas A-Z ........83 Calculadora ......
Sólo utilice accesorios originales nes técnicas. Siemens a fin de evitar posibles El tono de timbre y la conversa- lesiones y daños materiales y de ción de manos libres se reprodu- cumplir las normas pertinentes.
En las regio- el teléfono y contravenir lo estipula- nes que permiten manejar y usar el do por la FCC (por sus siglas en in- teléfono celular, Siemens recomien- glés: Federal Communication Com- da usar el teléfono con responsabili- mission).
Instrucciones de seguridad Vehículos equipados con bolsas A las personas con marcapasos: pneumáticas de protección. • SIEMPRE mantenga el teléfono a más de seis pulgadas del marcapa- Las bolsas de protección se inflan sos cuando el teléfono se encuen- con mucha fuerza. NO COLOQUE ob- tre ENCENDIDO;...
Página 7
Instrucciones de seguridad Vehículos Atmósfera propensa a explosión Las señales de radiofrecuencia pue- APAGUE el teléfono cuando se encu- den afectar los sistemas electrónicos entre en zonas que podrían ser infla- que no estén bien instalados en vehí- mables y respete todas las señales e culos automotores o que no estén bi- instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad motivo, es imposible garantizar que donde ocurrió el accidente. Por tal la comunicación se pueda establecer motivo no debe colgar hasta que le en todas las situaciones posibles. Por autoricen finalizar la llamada. eso nunca debe depender única- mente de los teléfonos móviles para las comunicaciones de primera nece- sidad (tales como los casos de urgen-...
ón) índice SAR se establece al máximo RADIO. nivel de potencia autorizado, el ín- Su teléfono móvil Siemens C56 es un dice de absorción específico de un transmisor y receptor de radio. Ha si- teléfono en funcionamiento puede do diseñado y fabricado de modo estar muy por debajo del valor máxi-...
Página 10
Para obtener información sobre los índices específicos de absorción en otras regiones los índices específicos de absorción consulte la información de productos en: de este teléfono Siemens C56 se en- www.my-siemens.com cuentra archivada en la FCC, a la que puede acceder en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid...
Esquema del teléfono a del Bocina Antena integrada Indicadores de la pantalla Potencia de la señal/ GPRS disponible/ nivel de batería. Tecla de _ ª g No cubra innecesariamente comunicación Proveedor la tapa de la batería del te- Marca el número telefónico léfono, de lo contrario afec- 01.10.2002 12:30...
Puesta en servicio Las cubiertas anterior y posterior de la carcasa (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: pág. 19 y pág. 98), así como el teclado se pueden cambiar en cuestión de se- gundos sin necesidad de herramientas: Para colocar Para desmontar Nota La pantalla del teléfono y la cubierta de la pantalla en la tapa superior están provistas de una película protectora.
Puesta en servicio Instalación de tarjeta SIM • Inserte la tarjeta SIM en la abertu- ra con los contactos dirigidos ha- y la batería cia abajo (asegúrese de que la esquina con la muesca se encuen- El proveedor de servicios le propor- tre en la posición correcta cionará...
Puesta en servicio Carga de la batería No se ve símbolo de carga Si la batería se ha descargado por La batería no viene totalmente car- completo, el símbolo de carga no se gada. Conecte el cable del cargador verá al conectar el cargador. Aparece en la parte inferior del teléfono, a lo sumo después de 2 horas.
Indicaciones generales Manual de instrucciones ones Lo cual corresponde a: Los siguientes símbolos se utilizan para explicar el modo de empleo: Proveedor 01.10.2002 12:30 Introducción de números o letras. Menú Juegos. Tecla Enc./Apag./Fin Tecla de comunicación Abra el menú. §Menú§ Presione la tecla de mando situada en el lado superior/ Desde el estado de espera:...
Página 16
Indicaciones generales +18001232567 Mensajes Z Archivos Despacho Carolina Grupos Leer Opciones Selecc. Presione. §Selecc.§ Hojear hasta el registro Presione el lado derecho de deseado. la tecla de mando para abrir el Archivos submenú. Presione el lado inferior de la tecla de mando para hojear hacia abajo.
Encender, apagar / introducción del PIN Encender/ apagar Estado de espera Presione sin soltar la tecla ción enc./apag./fin a fin de Proveedor apagar o encender el 01.10.2002 12:30 teléfono. Menú Juegos. Introduzca el PIN Cuando el nombre del proveedor/el Puede proteger la tarjeta SIM con un logotipo figura en pantalla, el teléfo- PIN entre 4 y 8 cifras.
Seguridad El teléfono y la tarjeta SIM están pro- §Selecc.§ Presione. tegidos mediante varios códigos de Introduzca PIN. seguridad contra el uso indebido. Confirme información §OK§ Conserve los códigos secretos en un lu- introducida. gar seguro donde los pueda localizar en Presione.
Página 19
Seguridad Modif.cód.teléf. El usuario deberá definir e introducir el código del teléfono (4-8 cifras) cu- ando solicite por primera vez una función protegida por el código de teléfono. Una vez definido, es válido para todas las funciones protegidas. Supresión de bloqueos de tarjetas SIM Si la tarjeta SIM está...
Para encenderlo pág. 28: Escoja un estilo de gráficos (pág. 65) www.my-siemens.com/city y un saludo que usted mismo puede En el Siemens City Portal también crear. encontrará una lista de países en los Protec. display que se ofrece este servicio.
Llamar Marcar con teclas Rellamada numéricas Para volver a marcar el último número marcado: El teléfono debe estar encendido (estado de espera). Presione dos veces la tecla Marque el número (siem- de comunicación. pre con la clave de larga Para remarcar números que había distancia y, en caso nece- marcado previamente: sario, con la clave interna-...
Llamar Si un número está Responder a la llamada ocupado Si el número al que llama está ocupa- do o no puede comunicarse debido a +180012345 problemas de la red, dispondrá de varias opciones (dependiendo de su Resp. Rechaz. proveedor). Dichas funciones se ver- án interrumpidas si entra una llama- El teléfono debe estar encendido da o si activa alguna otra aplicación.
Llamar Manos libres Llamada en espera Puede apartar el teléfono del oído Puede marcar otro número durante durante una llamada. Podrá oír a una llamada. la persona que llama a través de la §Menú y Abra menú Llamada. bocina. Retener Retiene la llamada en curso.
Llamar Conferencia Aceptar la llamada en espera Acepta la llamada en es- §Cambiar§ Llamar a máx. 5 números sucesivos y pera y retiene la otra. Para enlazarlos en teleconferencia. Algu- alternar entre las dos nas de las funciones que se descri- llamadas proceda tal co- ben tal vez no las ofrezca su provee- mo se indica arriba.
Llamar Menú Llamada Las siguientes funciones sólo se acti- van durante la llamada: §Menú y Abra el menú. Com. alter- (pág. 22) nat. Retener (pág. 22) Micrófono Activa/desactiva el micrófo- no. Si está desactivado, la otra persona no podrá es- cucharlo (silenciador).
Listín telef. Grupo: En el directorio telefónico se regi- stran bajo un nombre especial los Ajuste predeterminado: Sin grupo números telefónicos a los que llama Los registros se pueden §Modific.§ más a menudo. Para marcarlos, tan ordenar por grupos sólo resalte el nombre. Si al número (pág.
Página 27
Listín telef. Introducción de texto Presione la tecla numérica varias veces ha- sta que aparezca la letra deseada. El cursor avanza tras una breve pausa. Presione una vez para a, dos veces para b etc. La primera letra del nombre se escribe automáticamente en MAYÚSCULAS.
Listín telef. Llamar/búsqueda de Menú del directorio telefónico registros. §Opciones Abra el menú. Abrir directorio Leer Muestra el registro. telefónico. Selecciona un nombre es- Modific. Muestra registro para efectuar cribiendo la primera letra cambios. u hojeando la pantalla. Nuevo Crea nuevo registro en direc- Marque el número.
Listín telef. Lugar memoria: Asignar animación Es posible mover un registro a una Asigna una animación individual a ubicación de almacenamiento dife- números telefónicos. Esta animación rente en el directorio telefónico aparecerá en pantalla cuando reciba (cambiar registro, pág. 27). una llamada de este número.
Añadir imágenes/animaciones..pág. 47 Inicie la grabación. §Iniciar§ Siemens City Portal ...... pág. 19 Se emite un a breve señal acústica. Pronuncie ahora el nombre y repítalo cuando se lo indique una señal acú- stica y una indicación en la pantalla.
Listín telef. Aplicar marcación por voz Presione sin soltar. Inicie la marcación por voz (en estado de espera). Pronuncie ahora el nombre, se mar- cará el número telefónico. Nota Los entornos ruidosos pueden afectar la capacidad de reconocimiento. Borrar/repetir la grabación Puede borrar o repetir la grabación de voz para un registro del directorio telefónico.
Grupos Si dispone de muchos registros en el Debe confirmar cada mensaje que directorio telefónico, conviene reun- envíe. Puede omitir destinatarios in- irlos en un grupo, p. ej.: dividuales. VIP, Ocio, Ofi- cina, Familia Llam. a grupo §Menú§ Grupos Seleccione una función: Puede llamar sucesivamente hasta un máximo de cinco miembros de SMS a grupo...
Grupos §OK§ Confirme la selección. Micrófono Activa o desactiva el micró- Marca el primer registro. fono. Si está desactivado, Una vez establecida la su interlocutor no podrá oírlo (silenciador). conexión, la llamada que- da en espera. Opción: Proceda a llamar al sigui- Presione sin soltar.
Grupos Ajustes Menú Registro de grupos Grupos Ajustes §Menú§ §Opciones Abra el menú. Å VIP Leer Muestra el registro. Æ Ocio Ä Modific. Abre el registro para efec- Oficina (12) tuar cambios. Ca.nomb Selecc. Nuevo re- Introduce el nuevo gist. miembro.
Archivos El teléfono guarda los números tele- La red ofrece la función "identifica- fónicos de las llamadas para que los ción del llamante". vuelva a marcar con toda facilidad. Núms. marcados §Menú§ Archivos Acceso a los diez últimos números telefónicos marcados. Presione.
Tiempo/coste Ajust. tasas costePuede visualizar los costos detalla- dos y la duración de las llamadas §Menú§ Archivos Tiempo/coste mientras habla, y también puede Ajust. tasas programar un límite de unidades pa- Moneda ra llamadas salientes. (consulta PIN 2) Archivos Tiempo/coste §Menú§...
Mensajes (SMS) Imágenes y sonidos en SMS El teléfono le permite enviar y recibir mensajes de texto muy largos (máx. Las imágenes o sonidos pueden for- 760 caracteres) que se elaboran au- mar parte del mensaje que recibe. tomáticamente a partir de varios Las imágenes se muestran en el mensajes SMS "normales"...
Mensajes (SMS) Entrada/Salida Modific. Abre el editor para efectuar cambios. Mensajes §Menú§ Capacidad Muestra la capacidad de o bien Entrada / Salida / memoria máxima y libre. Se muestra una lista de los mensajes Marca no Marca el mensaje como no guardados.
Mensajes (SMS) Menú Archivo Presione. Marque el número o sel- Abra el menú. §Opciones§ eccione uno del directorio telefónico. Leer Lee registro. Confirme. El mensaje se §OK§ Marcar Resalta el texto que desea envía al Centro de servicio modificar. para su retransmisión. Borrar Borra el mensaje Vuelva al mensaje.
Mensajes (SMS) Texto predef. Menú Texto En el teléfono se guardan textos Abrir el menú Texto. §Opciones§ predefinidos que se pueden agregar al mensaje. El usuario también Enviar Marca el número o seleccio- puede crear cinco textos adicionales na uno del directorio telefónico, a continuación lo propios.
Mensajes (SMS) Imág. & sonido Nota Sólo los teléfonos compatibles con la Inserte imágenes y sonidos en el función podrán reproducir la imagen o el mensaje (EMS, pág. 86). sonido. Redacte el mensaje. En el modo de entrada figurará el comodín en lugar del sonido.
Navegar/Ocio Internet (WAP) Menú Inicio /Ocio Reciba por Internet la información Homepage Se establece la conexión más reciente de WAP cuyo diseño es- con el portal del proveedor de Internet (puede estar pecial se adapta a las opciones en predefinido por el provee- pantalla de su teléfono.
Introduce URL para acce- WAP. der directamente a direc- Navegador: ción de Internet. por ej. Muestra la versión del navegador. wap.my-siemens.com Mostrar URL Muestra la dirección en Internet de la página abierta. Recargar La página se carga de nu- evo.
Página 44
Navegar/Ocio Perfiles WAP Nota Página inicial: puede asignar a la tecla de La programación del teléfono para control (izquierda/derecha) funciones, tales acceder a Internet depende del pro- como "enlace" o "menú", que son controla- veedor que lo atiende: das desde la página inicial en Internet del •...
........pág. 66 cargar la aplicación. É Acceder a un enlace (opción) Para obtener información sobre apli- §Internet§ Carga de la página caciones y juegos, consulte a su pro- Internet seleccionada. veedor de servicios o acceda a: wap.my-siemens.com o en Internet: www.my-siemens.com...
Navegar/Ocio Recibir información Ordenar Define criterios de clasifica- ción (orden alfabético, Si recibe a través de SMS información cronológico). requerida por, digamos, alguna apli- Más infor- Descarga más instrucciones cación que ya ha sido instalada, apa- ¦ mación a partir de Internet (WAP), si rece el símbolo en pantalla.
Imágenes person software, aplicaciones o actualizaciones que no sean de Siemens. SE DESISTE DE FORMA MA- NIFIESTA DE TODO TIPO DE GARANTÍA EX- Accede a diferentes funciones según PLÍCITA O IMPLÍCITA RELATIVA A TODA la entrada resaltada: APLICACIÓN, SOFTWARE O ACTUALIZACIO-...
Navegar/Ocio Recibir imágenes Ordenar Ajusta los criterios de clasificación. Propieda- Muestra el nombre y tamaño en kBytes. 01.10.2002 12:30 Capacidad Muestra la capacidad dispo- — Menú nible (en kBytes) para el ad- ministrador de sonidos, visualizador de gráficos, Ga- Si ha recibido una imagen (gráfico/ mes &...
Navegar/Ocio Sonidos Grabación individual Con el administrador de sonidos Con el micrófono integrado en el te- puede grabar, reproducir y organizar léfono puede grabar tonos, melodías sonidos, tonos y melodías. Si desea, o sonidos. Luego podrá utilizar estas también puede descargar otros to- grabaciones como timbres.
Navegar/Ocio Menú Sonidos §Stop§ Terminar la grabación. Inicia una nueva §Reinten.§ Según la entrada marcada se ofrecen grabación. diferentes funciones. Introduzca el nombre con §Memor.§ Abra el menú. §Opciones§ el cual se debe guardar la grabación. Reproduce el sonido. Confirme. §OK§...
Página 51
Navegar/Ocio Recibir una melodía Timbre para... Puede seleccionar una melodía es- pecífica para los tipos de llamada/ funciones indicados a continuación. 01.10.2002 12:30 – Navegar/Ocio Sonidos §Menú§ Menú Abra el menú. §Opciones§ Si ha recibido una melodía a través – Seleccione de SMS, aparece una nota musical Timbre para ...
Organizador Despertador Citas ador Organizador Reloj alarma Organizador Citas §Menú§ §Menú§ Use esta función para programar una <nuevo registro> sola hora a la que sonará el desperta- 15.05.2002 11:30 u dor. La alarma sonará incluso si el te- 16.05.2002 12:00 léfono está...
Organizador Felicitaciones Menú Listas Organizador Felicitaciones §Menú§ Abrir el menú. §Opciones§ El teléfono le recordará fechas Leer especiales para que ya no las vuelva Muestra el registro. a olvidar. Activar/ Activa o desactive la alar- Desactivar ma (sólo si la alarma aún Nuevo evento no ha sonado o si es una felicitación).
Organizador Notas Aviso recordatorio La alarma le recordará el evento dos Organizador Notas §Menú§ veces: Utilice el teléfono como libreta de • 24 horas antes de la fecha del apuntes. evento registrado. Registro nuevo • El mismo día del evento con las opciones siguientes: Seleccione <nuevo...
Organizador Alarmas perdidas Muestra el registro. Organizador §Menú§ Seleccione una entrada Alarmas perdidas Abrir la nota. §Leer§ Los eventos cuya alarma ha dejado pasar se guardan en una lista que Menú Lista de notas puede visualizar. Nota Abrir el menú. §Opciones§...
Organizador Calculadora Convers. moneda §Menú§ Organizador Calculadora Organizador §Menú§ Convers. moneda Introduzca un número Puede calcular los tipos de cambio (con un máximo de entre las diferentes divisas. 8 cifras). Función "+" o "-". Introduzca la divisa o bien Si aún no ha introducido ninguna Presione el lado derecho §.
Organizador Comando por voz Convertir Puede efectuar cualquier combina- Las funciones del teléfono se pueden ción de cálculos entre las divisas que iniciar pronunciando simplemente haya introducido. un nombre. Puede almacenar en su teléfono un máximo de 20 grabacio- Seleccione una combina- nes de voz para la marcación por voz ción de divisas de la lista.
Página 58
Organizador Comando por voz menú Seleccione la entrada deseada mediante un comando de voz. Abra el menú . §Opciones§ Reproduc- Reproduce la grabación cor- ción respondiente al registro. Nueva Repite la grabación para un grabación registro. Borrar Borra el registro. Borrar Borra todos los registros todos...
Mens. de voz/Buzón voz/La mayoría de los proveedores le §Menú§ Ajustes Ajust. teléfono Desvíos ofrece el servicio de contestadora automática externa. Con este buzón Marque el número del las personas que llaman pueden de- buzón. jarle un mensaje de voz cuando Obtendrá...
Servicios informativos CB Hay algunos proveedores que ofre- Selección de lista cen servicios de información (cana- ivos Abrir el menú Listas. §Opciones§ les informativos). Si activa la recep- Si ha seleccionado un tema de la li- ción, recibirá mensajes sobre temas sta, puede consultarlo, activarlo, indicados en su "Lista...
Perfiles Ajustes Si utiliza un perfil, podrá programar diferentes configuraciones con una Para modificar un perfil predefinido sola función. o configurar un perfil individual • Se ofrecen cinco perfiles con nuevo: configuraciones predefinidas que pueden modificarse: Seleccione un perfil. Amb. normal Abra el menú.
§Selecc.§ Car Kit Debe confirmar la pregun- Si utiliza la base para automóvil ta de seguridad. Siemens Car Kit (pág. 99), se acti- vará automáticamente el perfil tan El teléfono se apaga au- pronto como conecte el teléfono con tomáticamente.
Mi menú Cambiar Ajustes §Menú§ Mi menú Puede configurar su propio menú Puede sustituir cualquier registro con las funciones, números telefóni- predeterminado (1-10) por otro de la cos y páginas WAP que más utiliza. lista de selección de menú. La lista con 10 registros viene prede- terminada.
Tecla de acceso rápido Puede programar en la tecla de man- Protec. display.......pág. 65 do (en el lado izquierdo) y en las te- Iluminación ........pág. 66 clas numéricas 2 a 9 (teclas de mar- Filtro ..........pág. 67 cado rápido) un número telefónico Ident.
Tecla de acceso rápido Utilización Caso especial Favoritos. Seleccione una dirección La asignación "Carolina" se utiliza URL de la lista de Favoritos sólo como ejemplo. para asignarla a la tecla. Presione sin soltar. Confirme la selección. §Carolina§ §Selecc.§ Utilización Teclas de marcado Escoja un número telefónico pro- rápido gramado o inicie una aplicación pro-...
Configuraciones Display Menú del protector de pantalla Abra el menú. §Opciones§ Configuración Display §Menú§ Seleccione una función Conectar Activa el protector de Idioma pantalla Estilo Reloj analóg. o bien Ima- Selección del idioma de textos en gen/Animación. pantalla. Cuando activa "automáti- co", se utiliza el idioma programado Animación Asigna un...
Configuraciones Letra grande Vibración Puede escoger dos tamaños de letra Puede apagar el timbre en situacio- para la pantalla. nes en que resulte molesto y activar en su lugar la alarma de vibración. Iluminación También la puede activar sin apagar el timbre (p.
Configuraciones Tonos timbre Filtrar llamadas Puede asignar tonos de llamada es- Sólo las llamadas de números en el pecíficos a los tipos de llamada/ directorio telefónico o los asignados funciones indicadas a continuación. a un grupo se indicarán mediante alarma sonora o vibración. Las Seleccione: demás llamadas sólo se indican en pantalla.
Configuraciones Teclado Teléfono Configuración Teclado Configuración §Menú§ §Menú§ Seleccione una función. Ajust. teléfono Seleccione una función. Cualq. tecla Llam. espera Presione cualquier tecla para aceptar Si está abonado para recibir este ser- llamadas entrantes vicio, puede averiguar si está habili- (excepto tado, y lo puede activar o desactivar (pág.
Página 70
Configuraciones Las llamadas de fax se desvían a un Cancelar tod. número telefónico de fax. Se eliminan todos los desvíos de llamada ajustados. Recep. datos Las llamadas de datos se des- Nota vían a un número telefónico con Tenga presente que el desvío se almacena conexión a una computadora.
Configuraciones Reloj §Menú§ Configuración Teléfono Seleccione una función. Configuración Reloj §Menú§ Valor estándar Seleccione una función. Se restablecen los valores predefini- Hora/fecha dos (en fábrica) del teléfono (no se El reloj se debe programar correcta- refiere a las configuraciones de la mente durante la puesta en servicio.
Configuraciones Intercam. datos Auto sí/no El teléfono se apaga cada día a la Configuración §Menú§ hora programada. Intercam. datos Seleccione una función. Activar: GPRS §Hora§ Presione. (General Packet Radio Service) Introduzca la hora GPRS es un nuevo procedimiento pa- (indicación de 24 h). ra transferir datos con mayor rapidez Confirme.
Configuraciones Ajustar perfiles WAP Datos Nr. marc.: Introduzca el número de conexión del nodo Puede configurar hasta un máximo (ISP). (Circuit de 5 perfiles WAP (la función puede Switched Tipo de llam.: Seleccione estar bloqueada por el proveedor de Data) ISDN o analógico.
Página 74
Configuraciones Ajustar perfiles HTTP Datos APN: Introduzca la dirección GPRS del proveedor. Puede configurar hasta un máximo de (General 5 perfiles (la función puede estar blo- Nomb. conex.: Introduzca Packet nombre de usuario. queada por el proveedor de servicios). Radio Normalmente el proveedor define las Password: Introduzca...
Configuraciones Ajusar los perfiles SMS Vigencia Escoja el plazo en que el cen- tro de servicio debe enviar el §Menú§ Configuración mensaje. Intercam. datos Selecc.manual, 1 hora, 3 ho- Seleccione una función. ras, 6 horas, 12 horas, 1 día, Puede configurar un máximo de 1 semana, Máxima* 5 perfiles SMS.
Configuraciones Servicios de fax/datos con Recib. voz/fax computadora (Sólo si no dispone de un número especial de fax o datos). §Menú§ Configuración Inicie el programa de comunicación Intercam. datos correspondiente de su computadora FAX/datos y active la función en el teléfono Seleccione una función.
Configuraciones Seguridad Todas salientes Se bloquean todas las llamadas sali- Configuración Seguridad §Menú§ entes excepto el número de emer- Seleccione una función. gencia 112 y 911. El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Todas entrantes tegidos mediante varios códigos de El teléfono bloquea todas las llama- seguridad contra el uso indebido.
Configuraciones Servicios GSM Elegir red Reanuda la búsqueda de red. Resulta Configuración §Menú§ útil cuando no se encuentre en su Servicios GSM propia red o desee registrarse en una Seleccione una función. red diferente. La lista de información Línea de redes se actualiza cuando Red au- tomát.
Página 79
Configuraciones Red preferida Gpo. usuario Aquí puede introducir los proveedo- §Menú§ Configuración res de servicios de su preferencia pa- Servicios GSM Seleccione una función. ra cuando salga de su propia red (p. ej. si existen determinadas redes con Si el proveedor ofrece este servicio, precios diferentes).
Configuraciones definidas por el usuario Auriculares Acept.aut.llam Si utiliza (pág. 98) auriculares origi- (valores predefinidos: desactivados) nales de Siemens, se activará au- Las llamadas se contestan automáti- tomáticamente el perfil tan pronto camente al cabo de unos segundos. como los conecte.
Presione sin soltar para abrir el menú de introducción Debido a que la indicación en (pág. 87). pantalla cambia mientras Ud. teclea, Puede encontrar diccionarios T9 en otros es mejor que termine una palabra sin mi- idiomas en: www.my-siemens.com/t9 rar la pantalla.
Página 82
Introducción de texto con "T9" Sugerencias de palabras T9 Corrección de palabras Si el diccionario contiene varias posi- Palabras escritas con T9: bilidades para una secuencia de le- Desplácese palabra por tras (palabra), primero se muestra la palabra hacia la derecha/ más probable.
Símbolos en pantalla (selección) Ë s en Indicadores de la pantalla WAP por GPRS en línea. Ì Potencia de la señal. WAP sin red. ón) Proceso de carga Funcionamiento con auriculares. ® Nivel de batería. Bocinas para auto. Se desvían todas las llamadas. œ...
Notas A-Z Activar/desactivar todos Apagar el timbre los tonos Apague sólo el timbre de la llamada/ alarma actual (no si la función "conte- Es posible desactivar y activar todos star con cualquier tecla" pág. 68, es- los tonos de señal (inclusive el tá...
Notas A-Z Claves para llamadas Utilizar el directorio telefónico internacionales Almacena números telefónicos y có- digos de control (tonos DTMF) en el En su teléfono se encuentran alma- directorio telefónico como cualquier cenadas muchas claves para llama- otro registro. das internacionales. En estado de espera (no es necesario Introduzca el número marcar...
Página 86
Notas A-Z No obstante, la batería ha sido diseñada para ser cargada y descar- (Circuit Switched Data) gada completamente en un periodo La transferencia de datos se realiza a de seis meses a partir de la fecha en través de una conexión de datos a que haya adquirido el teléfono una dirección IP predeterminada de móvil.
Página 87
Notas A-Z permanentemente con Internet, siempre que la cobertura de red lo (Enhanced Messaging Service) permita. Además de textos (formateados), Algunos proveedores aún no ofrecen también podrá enviar este servicio. • imágenes (bitmaps), HTTP • sonidos, (Hypertext Transfer Protocol) • animaciones (secuencia de 4 imágenes) HTTP es el nombre del protocolo que controla la transmisión de datos en...
Página 88
Consulte el manual de instrucciones correspondiente a ca- En la aplicación de Java™ existen tres da aplicación. aplicaciones: Siemens no garantiza que las El archivo JAD (Java Descriptor) aplicaciones Java descargadas e Estos archivos contienen informa- instaladas funcionen correctamente ción sobre la aplicación (archivo...
Notas A-Z Número de emergencia (SOS) Problemas con la tarjeta SIM. Presionando la tecla de mando Al introducir la tarjeta SIM aparece el §SOS puede efectuar una llamada de siguiente mensaje: emergencia en cualquier red sin una ¡Introducir SIM! tarjeta SIM y sin introducir un PIN Asegúrese de que la tarjeta esté...
Página 90
Notas A-Z Señal de recepción Sin tarjeta SIM Señal fuerte. Si enciende el teléfono sin la tarjeta SIM, puede usar algunas funciones Una señal débil reduce la del teléfono. calidad de la llamada y puede hacer que se pierda Presione la tecla de man- §...
Página 91
(versión de idioma T9) para po- Ultima página der escribir mensajes SMS en otro idioma, encontrará una extensa sel- Favoritos ección de diccionarios para descar- Introduzca la dirección de Internet (URL) gar a través de Internet y las instruc- ciones correspondientes en: www.my-siemens.com/t9...
Página 92
Notas A-Z Deberá aparecer en pantalla una Utilización: página WAP (esté o no en línea). Abra el menú Navegador. A continuación: Seleccione Favoritos Abra el menú Navegador. Seleccione un registro. Seleccione Ir a URL Introduzca la dirección §Ir a§ Se establece el enlace URL y confírmela.
Preguntas&Respuestas as&R Si tiene preguntas acerca de la utilización de su teléfono, visítenos en www.my-siemens.com/customercare. Además, a continuación figuran preguntas frecu- entes y sus respuestas. Pregunta Posibles causas Posible solución El teléfono no Suelta muy rápido la tecla enc./apa- Presione la tecla enc./apagado y no la suelte por enciende.
Página 94
Preguntas&Respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución No hay conexión Señal débil. Acérquese a un lugar más elevado, a una venta- a la red. na o salga al aire libre. Fuera del área de cobertura de Revise el mapa de cobertura del proveedor. GSM.
Página 95
Error de PIN2. tarjeta SIM siguiendo las indicaciones. Si perdió el PUK (MASTER PIN), consulte al proveedor. Error del código Registros illimitados. Llame al servicio de Siemens (pág. 95). del teléfono. Error en código Este servicio no está autorizado. Consulte al proveedor.
#06#), la versión del software Indonesia ........0 21 46 82 60 81 (para visualizarla presione #06#, a continua- Irlanda..........18 50 77 72 77 §Info§ ción ) y, en caso necesario su número de Islandia ..........5 11 30 00 cliente del Servicio Técnico de Siemens.
Especificaciones Exposición a señales de todas las investigaciones a su dispo- sición para elaborar la norma ANSI radiofrecuencia (C95.1). Su teléfono móvil portátil es un Este teléfono ha sido diseñado con- transmisor y receptor de baja forme a las pautas de FCC (y a dichas potencia.
Mantenimiento Consejos de mantenimiento • Trate la tarjeta SIM con el mismo cuidado que una tarjeta de crédi- to. No la doble, raspe ni la expon- ga a electricidad estática. • Limpie la tarjeta con un paño hú- medo o antiestático libre de pro- ductos de limpieza químicos.
Batería de Iones de litio (700 mAh) diversos tipos de estuches de protección. Batería de repuesto. Visite nuestra tienda en Internet: Cargador para viajes Accesorios originales Siemens Cargador para viajes con una gama aumen- www.siemens.com/ tada de voltaje de entrada de 100-240V. mobilestore...
Se requiere antena externa - no incluida. Se requiere una instalación profesional de la antena. Los productos se pueden adquirir en comer- cios especializados. Visite nuestra tienda en Internet: Accesorios originales Siemens www.siemens.com/ mobilestore...
EE.UU. FDA bien este fenómeno ha sido estudia- do en investigaciones, hasta la fecha no se ha determinado con claridad cuáles son los efectos biológicos que produce este tipo de radiación. La Información actual sobre ciencia actual no ha llegado a la con- teléfonos móviles que presenta clusión de que los teléfonos móviles el Centro de Dispositivos y Salud...
Página 102
EE.UU. FDA ¿Cuántas pruebas existen que indiquen otros ensayos se expuso a los anima- que los teléfonos móviles de uso en les a radiofrecuencias prácticamente mano pueden ser nocivos? continuas - hasta 22 horas al día. En pocas palabras, no hay pruebas La industria de telefonía móvil de los suficientes que indiquen a ciencia Estados Unidos ha venido apoyando...
Página 103
EE.UU. FDA cho, se registró un descenso en el dictoria la información que figura en riesgo al acumular horas de uso del la bibliografía referente a la respue- teléfono móvil. Con la mayoría de los sta a las radiofrecuencias que se ob- agentes que producen cáncer, el tuvo en el ensayo de micronúcleos.
Página 104
EE.UU. FDA decisiones. De las 20 variables que ¿Qué conocimientos se tienen de los ca- sos de cáncer en humanos que se hayan se compararon, ese fue el único notificado entre usuarios de teléfonos cambio registrado. móviles de uso manual? •...
Página 105
EE.UU. FDA está realizando actualmente, así co- • Diseñe teléfonos móviles que re- mo las investigaciones posteriores duzcan al mínimo la exposición que patrocine la industria, empezará del usuario a radiofrecuencias que a dilucidar este tipo de dudas. no sean necesarias para el funcio- namiento del aparato y;...
Página 106
EE.UU. FDA tiempo es la clave de cuánto se expo- • World Health Organization (WHO) International Commission on ne una persona. Aquellas personas Non-Ionizing Radiation Protection que pasan mucho tiempo usando el (escoja Qs & As): teléfono celular manual podrián ha- http://www.who.int/emf cer las conversaciones más largas en •...
Comunicado de FCC/Industry Canada cado Puede que su teléfono interfiera con la televisión o radio (por ejemplo, cu- ando utiliza el teléfono muy cerca de equipos receptores). La FCC o Indu- stry Canada puede exigirle que sus- penda el uso de su teléfono cuando no pueda eliminar esa interferencia.
Asegúrese de colocar el teléfono a su alcance de modo que lo pueda le- El teléfono inalámbrico de Siemens vantar sin desviar la mirada del cami- le permite comunicarse por voz - en no. Si suena el teléfono en un mo- prácticamente cualquier lugar y a...
Página 109
Diez tips cuando maneje Fíjese bien y tenga presente las condi- samaritano” de su comunidad. Si ciones de la circulación vial. presencia un accidente automovilí- De ser posible, haga llamadas cuan- stico, la comisión de un delito o algu- do no esté en circulación o antes de na situación de emergencia que salir a la vía pública.
Information and Communications o software que no haya sido propor- Mobile, LLC (“Siemens”), sus filiales, cionado por Siemens y que haya sido socios o proveedores, y que se refie- conectado con el Producto o se utili- ra al teléfono, incluidos de manera ce con él.
Página 115
Indice Tonos de teclas ........ 68 Tonos de timbre, melodías asignar .......... 50 cargar ........... 48 Tonos DTMF (códigos de control) ....... 84 Transferencia de llamada ....24 Transferencia de llamada (llamada entrante) ....24 Transferencia del número telefónico activada/desactivada ..68 ubicación de memoria ....25 Versión del software...