ROBBE Niño Instrucciones De Uso página 7

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Transformation de l'émetteur de Mode 2 à Mode 1
L'émetteur est livré de manière standard en Mode . Si vous
souhaitez passer en Mode 1, procéder comme suit :
Fig. 10
Ouvrir le logement de l'alimentation, défaire la connexion,
retirer le porte-piles.
Desserrer les quatre vis de la paroi arrière de l'émetteur.
Fig. 11
Soulever la paroi arrière de l'émetteur, retirer le connecteur
de l'alimentation en courant. Attention : veillez à ne pas
extraire l'antenne ni le protecteur d'antenne.
Fig. 12
Dévisser la vis de blocage du manche avec retour au neut-
re. Ainsi la fonction est-elle auto-neutralisante.
Fig. 13
Soulever le manche auto-neutralisant du second groupe de
manches, mettre la vis en place jusqu'à ce qu'elle se trou-
ve sous le manche. Ainsi la fonction n'a-t-elle plus de retour
au neutre.
Fig. 14
Défaire le cliquet de manche et l'extraire.
Fig. 15
Monter le cliquet de manche sur le second manche.
Fig. 16
Amener l'interrupteur sur la platine d'adaptation du Mode 1
dans la butée opposée.
Notice d'utilisation
Niño RTF 2,4 GHz
Rétablir l'alimentation électrique.
Remettre la paroi arrière de l'émetteur en place et serrer les
quatre vis.
Installer le porte-piles et le raccorder. Remettre le couvercle
en place.
Fig. 17
l'affectation des commutateur à deux voies (DIP)
Les commutateurs à deux voies se trouvent sous le capot
et sont préréglés en usine pour ce modèle.
1
gouverne de profondeur

ailerons
3
gaz
4
gouverne de direction
5 – 1
non affecté
Mise en service et essai de fonctionnement
L'émetteur est présenté dans l'état transformé sur Mode 1
Fig. 18 et 19
Amener le manche des gaz sur ralenti et le réglage de pré-
cision (trim) dans la position basse. Sinon le moteur
n'accélère pas.
Ouvrir le capot du logement de l'accu dans le modèle.
Mettre l'émetteur en marche, l'écran se met à clignoter.
Raccorder immédiatement l'accu d'alimentation du
moteur dans le modèle, ne pas bouger le modèle.
Lorsque le clignotement de l'écran de l'émetteur cesse,
l'ensemble est initialisé.
Installer l'accu dans le logement d'accu et fermer le cou-
vercle.
Reprendre cette procédure à chaque nouvelle mise en
service.
7
Fig. 20
Installez-vous derrière le modèle.
Lorsqu'on déplace le manche de direction vers la droite, il
faut que le bord de fuite de la gouverne de direction effec-
tue un débattement vers la droite.
Le fait de tirer le manche de profondeur vers soi provoque
un débattement de la gouverne de profondeur vers le haut.
Contrôler le sens de rotation du moteur. Vu de l'avant, le
moteur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Avant le premier vol, il est recommandé d'effectuer un roda-
ge du moteur avec une charge d'accu. Faire tourner le
moteur à un régime moyen (approx. 1/4 de gaz), le modèle
ne doit pas décoller.
Préparatifs avant le premier vol
Charger les accus d'alimentation du moteur et de l'émetteur
avant la mise en service.
À noter : ne jamais engager la main dans le plan de rota-
tion de l'hélice au cours des travaux de montage, de
réglage ou de maintenance – risque de blessure. Veiller
également, lorsque le moteur tourne, que personne ne se
trouve au voisinage du modèle.
Avant le premier vol, effectuer les „contrôles de routine
avant le décollage" et tenir compte des consignes de
sécurité de „mise en œuvre du modèle".
Il est possible d'effectuer le premier vol dans une salle suf-
fisamment proportionnée ou à l'extérieur en l'absence de
vent ou avec un vent très faible.
Initialiser l'ensemble et effectuer un nouvel essai des fonc-
tions.
En salle, le décollage intervient à partir du sol.
Si le modèle vole en plein-air, il est possible de le lancer à
la main ou de la faire décoller du sol. Dans tous les cas, le
lancer exactement contre le vent.
Choisir un terrain ne présentant pas d'obstacle. Ne pas
réf
.
3267
loading

Este manual también es adecuado para:

3267