ROBBE Niño Instrucciones De Uso página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Caractéristiques techniques
Envergure :
approx. 448 mm
Longueur:
approx. 390 mm
Surface alaire totale :
env. 5 dm²
Poids en ordre de vol :
approx. 6 g
Charge alaire :
env. 1 g/dm²
Alimentation électrique :
accu Lipo 3,7 volts; 50 mAh
Cher Client,
Vous avez choisi un modèle d'avion entièrement assemblé
de la Sté robbemodellsport. Nous vous en remercions.
Le modèle Niño est prêt à voler après quelques opérations
de finition. Afin d'exploiter aux mieux les possibilités de ce
modèle et de le faire voler en toute sécurité, nous vous
recommandons la lecture attentive de la présente notice et
des feuillets d'information joints avant d'effectuer votre pre-
mière sortie.
Fig. 1 : planter l'atterrisseur principal et l'éperon de queue
en place.
Toutes les indications directionnelles telles que „droite", par
exemple, sont à considérer dans le sens du vol vers l'avant.
Accessoires nécessaires à la mise en œuvre du modèle
pile de type R6 (non rechargeable)
8x pour l'émetteur
alternativement, une alimentation par accu rechargeable
élément Cd-Ni/NiMH 1, volts
8x pour l'émetteur
chargeur Unicharger 6
ou
Chargeur Lader 6
cordon de charge de l'émetteur
Avant d'effectuer une charge, lire attentivement les instruc-
tions fournies par la notice du chargeur et du fabricant de
l'accu.
À noter : Le chargeur de l'accu d'alimentation du moteur
pour prise de courant n'est pas approprié au chargement
de l'accu de l'émetteur.
Fig. 2 et 3, éléments de conduite sur l'émetteur, état stan-
dard, Mode 2
-
A:
Indications concernant le fonctionnement
-
B:
Manche des fonctions 1 et 
-
C:
Réglage de précision (trim) de la fonction 1
-
D:
Réglage de précision (trim) de la fonction 
-
E:
Interrupteur Marche/Arrêt
-
F:
Antenne
-
G:
Manche des fonctions 3 et 4
-
H:
Réglage de précision (trim) de la fonction 3
-
I:
Réglage de précision (trim) de la fonction 4
-
J:
Raccord du simulateur de vol (non disponible)
-
K:
Logement de l'alimentation avec couvercle
-
L:
Capot des interrupteurs d'inversion (Reverse)
-
M:
Douille de charge
Les interrupteurs d'inversion sous le capot "L" ont été
préréglés en usine. N'y apporter aucune modification.
Fig. 4 mise en place des piles / accu dans l'émetteur
Ouvrir le logement des accus en pressant légèrement sur le
couvercle tout en le glissant vers la bas.
Réf.
Installer les piles / accus dans le logement en tenant comp-
8008
te des polarités. Mettre le logement des piles en place et le
refermer.
Remarques concernant les piles sèches :
8004 ou 8005
Les piles ne sont pas rechargeables, ne pas ouvrir, ne pas
jeter dans un feu. Lorsque les piles sont déchargées, les
8500
retirer de l'émetteur. Si le liquide électrolytique s'échappe, il
risque de provoquer des dommages dans l'émetteur.
8365
Mettre les piles au rebut à un point de collecte spécialisé.
F 1415
Fig. 5 Indications concernant le fonctionnement
L'histogramme indique que l'émetteur est en ordre de mar-
che. Lorsque l'histogramme apparaît en rouge ou s'éteint,
interrompre immédiatement l'utilisation et remplacer les
piles ou recharger les accus.
Notice d'utilisation
Niño RTF 2,4 GHz
6
Fig. 6 et 7, charge de l'accu d'alimentation du moteur
Planter le chargeur sur secteur dans une prise de courant.
La LED s'allume en vert.
Raccorder l'accu comme indiqué sur la fig. 7. La procédure
de charge est lancée. La LED passe de vert à "rouge".
À la fin de la procédure de charge, le voyant rouge perma-
nent passe au "vert".
Une fois la charge terminée, désolidariser l'accu du charge-
ur puis le chargeur de sa source d'alimentation.
Consignes de sécurité :
Ne pas faire fonctionner le chargeur et ne pas poser l'accu
sur une surface inflammable et ne pas les laisser sans sur-
veillance pendant la charge. Protéger de l'humidité.
Ne pas les exposer directement au rayons du soleil, ne pas
couvrir le chargeur.
Ne pas charger d'accus chauds. Laisser refroidir les accus
à température ambiante.
N'utiliser le chargeur que pour les accus de vol fournis avec
le kit du modèle.
Fig. 8 et 9, l'affectation des manches sur l'émetteur
L'affectation des manches dans les divers Modes est pré-
sentée ci-dessous.
L'affectation des manches Mode 2
Fonction 1 :
gouverne de direction
Fonction  :
gouverne de profondeur
Fonction 3 :
gaz (sans retour au neutre automatique)
Fonction 4 :
non affecté
L'affectation des manches Mode 1
Fonction 1 :
gouverne de direction
Fonction  :
gaz (sans retour au neutre automatique)
Fonction 3 :
gouverne de profondeur
Fonction 4 :
non affecté
réf
.
3267
loading

Este manual también es adecuado para:

3267