Hazet-Werk 6391-12 Instrucciones De Uso

Llaves dinamométricas con valor prefijado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

HAZET-WERK
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
BA 6300 6spr VIII.indd 1
BA 6300 6spr VIII.indd 1
Betriebsanleitung
Drehmoment-Schlüssel
mit fest einstellbarem Wert
Operating Instructions
Torque Wrenches
with lockable torque setting
Mode d'emploi
Clés dynamométriques
à valeur fixe
Instrucciones de uso
Llaves dinamométricas
con valor prefijado
Bedienungsinstructies
Momentsleutels
met vast instelbare waarde
Istruzioni d'uso
Chiavi dinamometriche
con valore regolabile in modo fisso
Geniales Werkzeug
6391
6392
08.03.12 16:36
08.03.12 16:36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hazet-Werk 6391-12

  • Página 1 HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 Geniales Werkzeug 6391 6392 Betriebsanleitung Drehmoment-Schlüssel mit fest einstellbarem Wert Operating Instructions Torque Wrenches with lockable torque setting Mode d’emploi Clés dynamométriques à valeur fixe Instrucciones de uso Llaves dinamométricas...
  • Página 39: Para Su Información

    Para su información Estimado cliente, Usted ha hecho una buena elección, tiene delante de Ud. un producto HAZET de alta calidad que le permi- tirá optimizar el flujo de trabajo. 1. Información general • Antes de utilizar la herramienta por primera vez, asegúrese de que el usuario haya leído y comprendido enteramente las instrucciones de uso.
  • Página 40: Responsabilidad Y Garantía

    Para su información 2. Explicación de los símbolos ATENCIÓN: ¡Fíjese en estos símbolos! ¡Lea las instrucciones de uso! El usuario/propietario de la herramienta está obligado a observar las instruccio- nes de uso e instruir a todos los demás usuarios de la herramienta según este manual.
  • Página 41: Eliminación

    Para su información 4. Piezas de repuesto • Utilice solamente las piezas de repuesto originales del fabricante. • La utilización piezas repuesto inapropiadas o defectuosas puede tener como consecuencia el deterioro, defectos de funcionamiento y/o el fallo de la herramienta. •...
  • Página 42: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Este párrafo da una idea general de todos los aspectos importantes de segu- ridad para la protección óptima del per- sonal así como para el funcionamiento seguro y fiable de la herramienta. Adicionalmente, los diferentes capítulos contienen unos avisos que aparecen marcados con símbolos para avisar de los peligros inmediatos.
  • Página 43 Para su seguridad • Antes de utilizar esta herramienta, compruebe si la llave de vaso o la cabeza insertable utili- zada está correctamente asentada. Acople la herramienta de forma que no pueda resbalar de la unión atornillada. Si no se toma esta precaución, pueden producirse...
  • Página 44: Peligros Procedentes De La Herramienta

    Para su seguridad 4. Almacenaje / depósito Guarde la herramienta según las condiciones siguientes: • ¡Guarde la herramienta en un lugar seco y libre de polvo! • ¡No exponga la herramienta a los líquidos o sus- tancias agresivas! • ¡No almacene la herramienta al aire libre! •...
  • Página 45: Volumen De Suministro

    Diseño y funcionamiento 1. Información técnica / Componentes de la herramienta 6391-12 9 x 12 2-12 6391-25 9 x 12 2-25 6391-35 9 x 12 15-35 6391-50 9 x 12 5-50 6391-85 9 x 12 15-85 6392-200 14 x 18...
  • Página 46: Diseño Y Funcionamiento

    Diseño y funcionamiento 3. Certificado de comprobación del fabricante Cada llave dinamométri- ca HAZET se suministra con su propio certifica- do de comprobación del fabricante, de acuerdo con la norma DIN 55350 - 18 - 4.2.2. El valor de par de aprie- te ajustado así...
  • Página 47 Diseño y funcionamiento 4. Conversión Factores de conversión de pares de apriete Unidad Unidad deseada dada Fórmula de conversión: Unidad dada x Factor = Unidad deseada Ejemplo: Conversión de 20 lbf.ft en Nm 20 x 1,356 = 27,12 Nm 5. Ante la utilización La utilización, inspección y el mantenimiento de herra mientas siempre debe efectuarse de acuerdo con el reglamento local, regional, nacional o federal.
  • Página 48: Utilización

    Diseño y funcionamiento 6. Ajuste Ajuste del par con la llave de ajuste HAZET 6399: • Suelte la contra tuerca en el mango inser- tando la parte exterior de la llave de ajuste y girándola hacia la izquierda. • El ajuste del valor de par de apriete se hace con la llave interior hexagonal.
  • Página 49 Diseño y funcionamiento 8. Calibración La llave dinamométrica HAZET debe comprobarse y recalibrarse periódicamente. Se recomienda realizar esta tarea cada 5000 aprietes, aproxima- damente, a intervalos máximos de seis meses. Se recomienda utilizar por ej. un comprobador HAZET. En caso de no haber disponible ningún comproba- dor con identificación del punto de disparo, puede hacernos llegar su llave dinamométrica HAZET a través de su distribuidor para que la revisemos y...
  • Página 50: Conservación Y Mantenimiento

    Diseño y funcionamiento 10. Accesorios Existe una amplia variedad de accesorios de calidad para todas las llaves dinamométricas HAZET (consulte el Programa General actual para más detalles): • Multiplicador de par de apriete para roscas difíciles, diferentes multiplicaciones, gran precisión de ± 5% •...

Este manual también es adecuado para:

6391-256391-356391-506391-856392-2006392-320

Tabla de contenido