Página 1
ALL-IN-ONE UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET TOUT-EN-UN ÉVIER UTILITAIRE, ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET TODO EN UNO FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO QL035...
. 4 . Protect the entire surface during installation . 5 . All holes drilled into the unit must be done from the finished surface side with extreme care and caulked very carefully to form a watertight barrier . QL035...
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at [email protected] or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) .
. NOTE: The caster (H) is pre-installed. Fig . 2 INSTALLING THE HANDLE - Insert two handle screws (AA) into the pre-drilled holes . - Attach the handle (C) and tighten the handle screws (AA) . QL035...
Installation (continued) INSTALLING THE FAUCET - Unscrew the retaining ring (16) from the bottom of the body base (11), ensuring that the gasket (14) and washer (15) are removed with the retaining ring . - Place the lower part of the body base (11) through the hole in the sink .
. Tighten the connecting nut until it is snug . Do not overtighten . - Remove excess sealant from around the drain opening . Rubber Gasket NOTE: The tail pipe is not supplied. Fiber Washer Strainer Locknut Plastic Flange Tailpipe Connecting Nut QL035...
Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK - Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A) . - Ease the utility sink (D) into the cabinet (A) . Ensure that it is placed evenly and is centered on the cabinet . Wipe off any excess sealant .
. Secure the handle in place using the setscrew and cover it with the setscrew cap . Turn the water supply to the faucet back on . Operate the faucet to make sure everything works correctly . QL035...
Maintenance (continued) DRAWER REMOVAL AND REPLACEMENT Right drawer slide Black lever To remove the drawer, pull it out to its fullest extension . On each of the drawer slides there is a black lever . Push the lever on the left slide up and the lever on the right slide down .
(Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity Sprayer head QHS156 Ceramic cartridge QHS121 Faucet lever QHL116 Strainer body QHS102 Rubber gasket and friction washer QHS103 Locknut QHS104 Strainer basket QHL118 Handle QHL151 Leveling legs QHL121 Handle screws QHL120 QL035...
Avant d’appeler, veuillez-vous assurer d’avoir en main : - Le numéro de modèle ou une description; - La preuve d’achat; - Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange; - Le nom et l’adresse du propriétaire et/ou de l’installateur . QL035...
Préinstallation OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Tournevis Clé Pinces Phillips Couteau à lame Clé à molette Mastic rétractable Scie à métaux Niveau à bulle Clé hexagonale Gants de Lunettes de sécurité sécurité PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux de Tuyaux Siphon-P vidange d'alimentation CONGLOMKB .COM Veuillez contacter [email protected] ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
Préinstallation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Armoire Robinet Poignée du tiroir Évier utilitaire Assemblage de la crépine Crépine Pieds de l'armoire Roulette (pré-installée sous l'armoire) Vis de la poignée QL035...
Installation INSTALLATION DES PIEDS DE L’ARMOIRE Vérifiez soigneusement que l’unité ne comporte aucun dommage ou AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des pièces manquantes. Si vous constatez des dommages ou des pièces gants de sécurité pendant l’installation afin d’éviter les manquantes, veuillez communiquer avec le service à...
- Visser la douchette (1) sur l’extrémité du tuyau (4) . (17 po .) - Visser le levier (13) dans la base de la poignée (12) . REMARQUE : Veuillez vérifier que tous les tuyaux inclus dans l'assemblage du robinet ne soient pas tordus ou forcés lors de l’installation. QL035...
Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE - Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie ou scellant en dessous de la bride du corps de la crépine . Panier de crépine - Insérer le corps de la crépine dans l’orifice d’évacuation et presser pour bien l’assoir sur la surface .
- Introduire l’évier (D) dans l’armoire (A) en vous assurant que celui-ci est de niveau et centré sur le meuble . Essuyer l’excès de mastic . Utiliser du ruban-cache pour maintenir la cuve en place jusqu’à ce que le mastic soit solidifié. QL035...
Installation (suite) MISE EN PLACE Déplacer l’unité assemblée à l’emplacement final. Si nécessaire, niveler l’unité en ajustant les pieds de l’armoire. Assurez-vous que l’unité est stable . DRAINAGE Le tuyau de vidange (non fourni) installé précédemment dans l’orifice d’évacuation peut maintenant être raccordé à la plomberie domestique. Dans certains cas, la plomberie devra être modifiée pour assurer un drainage adéquat.
à laque, gazoline, huile de pin, etc. sec, solvant à laque, gazoline, huile de pin, etc. - Utiliser avec prudence les instruments coupant qui - Utiliser avec prudence les instruments coupant qui pourrait égratigner la surface . pourrait égratigner la surface . QL035...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au [email protected] ou 1-877-333-0098 (service disponible en anglais et français, de lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h, H .N .E .). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main .
4 . Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños . 5 . Todos los agujeros de la unidad deben hacerse desde el lado de la superficie acabada, con sumo cuidado, y sellarse con burletes detenidamente para crear una barrera resistente al agua . QL035...
Garantía UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Debe realizarse una inspección a conciencia antes de la instalación, y cualquier daño debe reportarse inmediatamente. No nos hacemos responsables por fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación . Conglom Kitchen &...
Alicates en cruz Cuchillo de uso Sellador de Llave de tubos general silicona Nivel de Llave Sierra de mano carpintero hexagonal Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Tubo de Tubo de Sifón P vaciado alimentación QL035...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Examine la unidad antes de proceder . Verifique si la superficie presenta defectos o daños, abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no le instale. Si le faltan piezas o necesita repuestos, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente .
Fig . 2 INSTALACIÓN DE LA MANIJA DEL CAJÓN - Inserte los dos tornillos de la manija del cajón (AA) en los agujeros hechos . - Fije la manija del cajón (C) sobre los tornillos (AA) y sujete . QL035...
Instalación (continuación) INSTALAR EL GRIFO - Quite el anillo de retención (16), la junta hermética (14) y la de goma (15) del extremo inferior del grifo . - Levante el grifo e inserte la base en el agujero del lavabo . - Por debajo del lavabo, vuelva a instalar la junta hermética (14), la junta de goma (15) y el anillo de retención (16) .
. No la apriete demasiado . Junta de goma - Retire el exceso de sellador de la abertura de drenaje . Arandela de fibra NOTA: El tubo de desagüe no está incluido. Tuerca Brida de plástico Tubo final Tuerca de conexión QL035...
Instalación (continuación) INSTALAR EL FREGADERO - Agregue un poco de sellador en la parte superior del armario con cuidado . - Descanse el fregadero (D) en al armario (A), y asegúrese de colocarlo de forma pareja y centrado . Elimine el exceso de sellador .
Fije la manivela en su lugar con un tornillo de bloqueo y vuelva a colocar el capuchón para esconder el tornillo . Vuelva a conectar el suministro de agua al grifo . Accione el grifo para verificar que funcione bien. QL035...
Mantenimiento (continuación) RETIRO Y REEMPLAZO DEL CAJÓN Riel derecho del cajón Para retirar el cajón, jálelo hacia afuera hasta el tope . Hay una palanca negra Palanca negra en cada uno de los rieles del cajón. Empuje la palanca del lado izquierdo hacia arriba y la palanca del lado derecho hacia abajo.
Pieza Descripción Código Cantidad Difusor del grifo QHS156 Cartucho de cerámica QHS121 Palanca QHL116 Cuerpo del filtro QHS102 Junta de goma y de fricción QHS103 Contratuerca QHS104 Colador QHL118 Manija QHL151 Patas del armario QHL121 Tornillos de la manija QHL120 QL035...
Página 35
Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | [email protected] (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...