ASSISTENZA CLIENTI
In caso di problemi con questa unità di controllo, rivolgersi per l'assistenza al
rivenditore locale da cui è stata acquistata. Per ulteriore assistenza,
contattare l'ufficio Assistenza Clienti ai recapiti:
Gaymar Industries, Inc.
10 Centre Drive
Orchard Park, NY 14127-2295 USA
Tel: +1 716 662-8636
FAX: +1 716 662-0730
____________________
Español
Gaymar P102
Sistema de bomba de presión alterna
Instrucciones de uso
Figura 1
CONTRAINDICACIONES
No se aconseja el tratamiento con apoyo en aire en aquellos casos en que hay
problema con la estabilidad espinal.
INDICACIONES Este dispositivo (P102) está diseñado para proporcionar una
redistribución de la presión para ayudar en la prevención y tratamiento de las
úlceras derivadas de la presión. Un sistema consta de una unidad de Plexus
Jr. control (C102) combinada con una Plexus
colchoneta tien dos conjuntos de celdas de aire que se inflan y desinflan
alternadamente. Las celdas de aire redistribuyen el peso del paciente sobre la
superficie de la colchoneta y reducen la presión de la interfaz con los tejidos.
PRECAUCIÓN
•
Controle regularmente la piel del paciente. Si aparecen síntomas
de rojez o piel resquebrajada, consulte a un médico. Si el estado
de la piel del paciente no se trata podría derivar en una lesión
grave.
•
No coloque la unidad de control en la cama del paciente, en
contacto con el paciente o debajo de las sábanas u otros
cobertores. Esto podría provocar una lesión seria o afectar al
rendimiento de la unidad de control.
•
No lo utilice en presencia de una mezcla anestésica inflamable
con oxígeno (O2) u óxido nitroso (N2O).
•
Verifique que el colchón esté en buenas condiciones.
•
Verifique que las barras laterales de la cama sean compatibles con
el armazón de la cama y con el colchón existente.
•
Utilice una sábana superior adecuada y minimice las capas de
ropa de cama entre el paciente y la colchoneta.
Panel de control
1.
Bot
n de Encendido/Apagado en el costado de la unidad
Ó
2.
El Dial de Control de Confort se ajusta según la comodidad del paciente
Suave (
)—Nivel mínimo de inflado del
colchón/colchoneta
Firme (
)—Nivel máximo de inflado del
colchón/colchoneta
INSTRUCCIONES
1.
Coloque la unidad de control sobre una superficie plana o suspenda la
unidad de control en el extremo de la cama con los ganchos
incorporados. Véase la Figura 1. Coloque la colchoneta sobre el colchón
existente. Inserte la lengüetas de la colchoneta debajo de los extremos
del colchón de la cama.
2.
Conecte el conjunto del tubo de inflado entre la colchoneta y la unidad de
control.
3.
Enchufe el cable de alimentación eléctrica a Véase toma con la debida
conexión a tierra. Gire la perilla de control de presión a la posición
®
colchoneta modelo (M100). Esta
®
máxima para que se infle rápidamente y encienda la unidad de control
con la llave de encendido (on/off). La unidad inflará la colchoneta en
aproximadamente 40 minutos.
4.
Coloque al paciente sobre la colchoneta. Regule la perilla de control de
presión hasta que el paciente esté cómodo.
5.
Realice un control manual.
Cada 8 horas deberá realizarse un Control Manual para verificar la
correcta operación.
Para realizar el Control Manual:
Con el paciente acostado sobre su espalda, deslice su mano plana con la
palma hacia arriba, entre la colchoneta y el colchón. La mano debe estar
directamente debajo de la celda de aire ubicada debajo de las nalgas del
paciente (u otra zona ósea). Véase la Figura 2.
Figura 2
CHEQUEO MANUAL
Adecuadamente inflado
Espere hasta que la celda de aire se infle totalmente encima de la mano. El
sistema funciona correctamente cuando no hay contacto directo entre el
cuerpo del paciente y su mano.
Si durante la inflación total de la celda de aire, el cuerpo del paciente
estuviera en contacto directo con la mano plana, el sistema no está
funcionando correctamente. Gire el control de presión a una posición más
alta. Espere 10 minutos y repita el Control Manual. Si este Control Manual
fallara, verifique que las mangueras no estén enroscadas o pinchadas. Si al
repetir el Control Manual, éste volviera a fallar y las mangueras no
estuvieran retorcidas, póngase en contacto con el Distribuidor o con Gaymar
para obtener más instrucciones.
PRECAUCIÓN
Desinfle antes de realizar una RCP, de lo contrario la RCP
resultará infructuosa.
Para desinflar la colchoneta o el colchón para la RCP:
Desconecte las mangueras de la unidad de control. Ver la
Figura 3. La colchoneta o colchón se desinflarán en 20
segundos, aproximadamente.
Continúe con los procedimientos de RCP.
Figura 3
LIMPIEZA
La cubierta el uso de la unidad de control, el tubo de inflado y la colchoneta
deben limpiarse entre un paciente y otro.
1.
Utilice jabón y agua y un paño limpio para limpiar la unidad de control, el
cable de alimentación eléctrica, los tubos de inflado y el colchón. No
utilice limpiadores abrasivos en la colchoneta. Pase un paño limpio y
seco. Nota: La sangre y otros fluidos corporales deben ser limpiados en
todas las superficies antes de aplicar los desinfectantes.
2.
Aplique desinfectante a las superficies externas de la unidad de control,
tubos y colchoneta. Gaymar recomienda los siguientes desinfectantes:
Solución cuaternaria con un concentrado de desinfectante fenólico, o una
solución con un 10% de lejía clorada. Deje actuar durante el tiempo
necesario de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El tiempo de
contacto de la solución es lo que hace que la desinfección sea eficaz.
3.
Frote la colchoneta con un paño limpio y seco para retirar el exceso de
desinfectante.
4.
Las sábanas superiores de la colchoneta deberán ser lavadas entre un
paciente y otro o cuando sea necesario para mantener una buena higiene
del paciente. Llene la lavadora con agua tibia (21 ºC - 60 °C [70 ºF -140
°F]). Agregue una taza de detergente para lavadora. No coloque más de
cuatro sábanas superiores por carga en una máquina de lavar de gran
capacidad. Cuando el ciclo de lavado haya finalizado, sáquelas
Mal Inflado