Português
Outros exemplos de manipulações com o laço de captura:
• Apoio numa punção venosa para estabelecer um acesso venoso central.
• Reposicionamento ou correcção da localização de um cateter venoso permanente no corpo.
• Stripping (extracção) das capas de fibrina num cateter venoso permanente.
Indicações (apenas EUA e Canadá)
• Recuperação e manipulação de corpos estranhos no sistema vascular e órgãos ocos.
• Apoio na criação de laços onde é aplicada a técnica de cross-over.
• Reposicionamento de cateteres venosos permanentes.
• Apoio na realização de uma venopunção para aceder à veia central.
Contra-indicações
O laço de captura não deve ser usado
• para a remoção de corpos estranhos encravados.
• para a remoção de eléctrodos de estimulação implantados.
• para a remoção de capas de fibrina caso existam defeitos no septo pela persistência de um forame oval (razão: Perigo de embolias cruzadas).
Possíveis complicações
• Hematomas no local da punção
• Infecção
• Embolia gasosa
• Embolia pulmonar devido ao material "perdido" das capas de fibrina, especialmente se a capa de fibrina for grande e comprida
• Perfuração da parede do vaso
• Morte
Indicações de utilização
Selecção e preparação do laço
O diâmetro máximo do laço (ver etiqueta) não deveria ultrapassar o diâmetro do vaso no qual irá será operado.
Extraia o laço do dispensador protector de transporte. Neste caso, certifique-se de que a extremidade proximal do fio não excede a marca
existente no aplicador ligado.
Verifique cuidadosamente o laço (e cateter de laço) quanto à sua integridade.
Nota: É recomendado usar o laço de captura médico de modulação por frequência de impulsos Multi-Snare® ou Multi-Snare® Micro junta-
mente com um cateter de laço médico de modulação por frequência de impulsos.
Nota: Lave o cateter de laço e Multi-Snare® / Multi-Snare® Micro antes da sua utilização com uma solução salina estéril e heparinizada É
recomendada uma administração sistémica adicional de heparina.
Inserção
Desligue a ajuda para inserção do dispensador de transporte e ligue-a ao cateter de laço ou a um outro cateter adequado.
Nota: Recordamos que a ajuda para inserção foi optimizada especialmente para a combinação com o cateter de laço médico de modulação
por frequência de impulsos.
Inserção sem fio mobilizador
O cateter de laço é inserido no corpo através de um tubo de inserção ou de uma grande cânula com válvula hemostática.
Insira o laço com o aplicador fornecido no cateter de laço já existente no sistema vascular e coloque-o próximo do corpo estranho. Para o
controlo e rotação do laço deveriam ser montados de forma proximal os "forceps" em anexo.
No geral, o cateter de laço deveria ser colocado em primeiro lugar no local da manipulação. No entanto, também em princípio é possível
inserir o cateter de laço com o laço de captura já introduzido.
Inserção com fio mobilizador
Nota: Verifique se o fio mobilizador e cateter mobilizador apresentam o tamanho e comprimento necessários para a remoção do cateter ou
inserção do fio. Se necessário, substituir pelo modelo mais adequado.
Coloque o fio mobilizador inserido tão próximo quanto possível do corpo estranho. Coloque e aperte o laço sobre a extremidade proximal do fio
imobilizador. Insira o laço no cateter mobilizador ou cânula do vaso, até o cateter com o laço ser colocado de forma proximal ao corpo estranho.
24
Manipulação/extracção de um corpo estranho
❶
E mpurre com cuidado o corpo do laço para a frente para abrir a sua cabeça. Deslize lentamente para a frente a cabeça aberta do laço e
coloque-a em redor da extremidade proximal do corpo estranho. Ao empurrar para a frente e para trás o cateter de laço é possível ajustar
o diâmetro do laço dentro dos limites estabelecidos.
❷
A o empurrar para a frente o cateter de laço, a cabeça do laço fecha-se em redor do corpo estranho, que fica então preso.
A D V E R T Ê N C I A S
Ao empurrar para trás o laço pode ocorrer a mudança da posição da cabeça do laço.
❸
P ara a manipulação de um corpo estranho, manter a tensão no cateter de laço para que o corpo estranho seja mantido retido. Movimen-
tar o laço e o cateter de laço ao mesmo tempo para colocar o corpo estranho na posição pretendida.
❹
P ara a remoção do corpo estranho, mantenha a tensão no cateter de laço, empurre em simultâneo o laço e o respectivo cateter até ao
cateter mobilizador ou tubo de inserção ou mantenha nestes empurrados para trás. O corpo estranho é então extraído através ou em
conjunto com o cateter mobilizador ou o tubo de inserção. Para a extracção de corpos estranhos maiores é necessário, conforme as
circunstâncias, usar tubos e cateteres mobilizadores maiores ou a fragmentação do corpo estranho no respectivo ponto do sistema
vascular periférico.
Estabelecimento de um acesso venoso com auxílio do laço de captura
❶
I nsira o laço num ponto de acesso venoso aberto e posicione-o no novo ponto de acesso venoso pretendido do sistema vascular.
❷
A bra a cabeça do laço. A cabeça aberta do laço funciona como ajuda para o posicionamento da punção no ponto de acesso venoso pre-
tendido.
❸
I nsira o fio mobilizador pela cânula e pela cabeça aberta do laço.
❹
F eche a cabeça do laço posicionado sobre a cânula, empurrando para a frente o cateter de laço.
❺
I nsira o fio mobilizador na veia cava inferior.
Stripping (extracção) das capas de fibrina com ajuda do laço de captura
❶
D esloque o laço de captura até ao ponto pretendido através de um acesso comum pela veia femoral.
❷
I nsira e empurre um fio mobilizador adequado através do cateter permanente, até que saia pela extremidade distal.
❸
E nvolva o fio mobilizador com o laço de captura.
❹
A vance o laço de captura através da extremidade do cateter e posicionar de forma proximal à capa de fibrina.
❺
F eche o laço de captura em redor do catéter. Mantenha o diâmetro da cabeça do laço com uma leve tracção, enquanto empurra cuidado-
samente para baixo o laço (até à extremidade distal do cateter).
❻
R epita os pontos 4 e 5 até a capa de fibrina se soltar do cateter.
A D V E R T Ê N C I A S
Durante o stripping das capas de fibrina deve certificar-se de que não é exercida nenhuma força em excesso sobre o
cateter. A força em excesso pode causar danos, expansão em excesso ou ruptura do cateter.
Eliminação após utilização
Após a sua utilização, os produtos médicos e respectivos acessórios podem tornar-se num potencial perigo biológico. Por conseguinte, estes
produtos e respectivos acessórios devem ser manipulados e eliminados conforme os procedimentos médicos reconhecidos e cumprindo as
respectivas normas legais e disposições locais.
Garantia
Qualquer manuseamento ou utilização inadequados pode causar a danificação do pfm medical Multi-Snare®. A pfm medical não assume
qualquer garantia, quer expressamente, quer implicitamente quanto a uma possibilidade de comercialização implícita ou adequação para
uma determinada finalidade. A pfm medical não se responsabiliza em relação a particulares nem pessoas jurídicas quanto a custos médicos
ou danos directos, secundários ou consequentes devido a um defeito ou falha ou a uma falha de funcionamento do sistema (sem direito
à integridade desta listagem), não se observando se um tal direito se baseia numa garantia, num contrato, numa acção não permitida ou
outra razão qualquer.
19.04.2012_Rev04
19.04.2012_Rev04
Português
25