Invacare Softform Premier Active 2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Softform Premier Active 2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

This manual must be given to the user of the product.
Before using the product, read this manual and save it for future reference!
Invacare
Softform
®
Premier Active 2
EN
Mattresses User Manual
DE
Matratzen
Matelas
FR
Colchones
ES
Materassi
IT
Colchões
PT
Madrasser
SV
Madrasser
NO
Madrasser
DA
®
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manuale d'uso
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisning
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Softform Premier Active 2

  • Página 1 Invacare Softform ® ® Premier Active 2 Mattresses User Manual Matratzen Gebrauchsanweisung Matelas Manuel d’utilisation Colchones Manual del usuario Materassi Manuale d‘uso Colchões Manual de instruções Madrasser Bruksanvisning Madrasser Brukerveiledning Madrasser Brugsanvisning This manual must be given to the user of the product.
  • Página 2 Every effort has been made to ensure that the contents of this publication are fully up-to-date at the time of going to print. As part of its ongoing improvement of products, Invacare Ltd reserves the right to modify existing models at any time. Invacaredealers will be notified of any such modifications.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents english General After-Use General information Storage Symbols Re-Use Symbols Guide Disposal Guarantee Troubleshooting Technical Data Intended use Product Description General Data Service Life Pump Unit Safety Safety information Setup and installation Safety information Installing the system Usage Safety information CPR Procedure Pump Software Schematic Pump Menu Display...
  • Página 4: General

    80 °C Should you require more information on the Invacare Softform 80° ® ® Premier Active 2 mattress please refer to the Invacare Softform ® ® Brochure and contact details on the back page of this User Manual. User weight Do not iron 1.2 Symbols...
  • Página 5: Intended Use

    General Softform ® Premier Active 2 Mattresses If a defect or fault is discovered the Invacare dealer or Local Business It can be used safely in static mode (deflated) for static pressure redis- ® Development Manager from whom the appliance was obtained must be tribution, or in dynamic mode (inflated) should an alternating pressure notified immediately.
  • Página 6: Safety

    Invacare and are not recommended for use with Invacare ▸ Do not smoke while using this device. products. ▸ An oxygen tent may not extend below mattress support The introduction of certain third party products between level.
  • Página 7: Setup And Installation

    Setup and installation Softform ® Premier Active 2 Mattresses Setup and installation WARNING  The Softform Premier Active 2 is recommended to be ins- 3.1 Safety information ® talled on medical bed frames with bed sides or assist rails. It is preferred that the rails to be in the raised position whenever DANGER Electrical shock hazard!
  • Página 8: Installing The System

    Softform ® Premier Active 2 Mattresses Usage 3.2 Installing the system Usage 4.1 Safety information ▸ Place the pump unit at the end of the bed (preferably hung by the built in pump ▸ Remove all packaging before use. hooks). ▸...
  • Página 9: Cpr Procedure

    Usage Softform ® Premier Active 2 Mattresses IMPORTANT ▸ To prevent accidental cover damage, do not place hypo- dermic needles, venflons, scalpels or other similarly sharp objects onto the mattress. Ensure that all venflons are taped down correctly with no sharp edges exposed. ▸...
  • Página 10: Pump Software Schematic

    Softform ® Premier Active 2 Mattresses Usage 4.3 Pump Software Schematic Switch on pump System Setup English Language System OK Alarm event Pressure 60mmHg Française Rotor Failure 40 50 60 70 80 Deutsch Español Low Pressure Italiano Português Svenska Dansk Norsk...
  • Página 11: Pump Menu Display

    Usage Softform ® Premier Active 2 Mattresses 4.4 Pump Menu Display Task Action Display Three audible beeps. LCD illuminates. ▸ Switch pump on. Green light illuminates. “System setup” displayed. Power up. After 10 minutes “System OK” displayed. Wait until set up is complete ▸...
  • Página 12 Softform ® Premier Active 2 Mattresses Usage Task Action Display ▸ Press OK button to select Default set at “60mmHg“. Pressure. ▸ Arrow up to selected 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. pressure. Pressure adjustment. ▸ Arrow down to selected 60 ↓ 50 ↓ 40mmHg. pressure.
  • Página 13: Transport

    Transport Softform ® Premier Active 2 Mattresses ▸ Replace any stained items and dispose of as per local authority Transport procedure. 5.1 Safety information 6.2 Cleaning and Care IMPORTANT IMPORTANT ▸ Take care when handling mattresses to ensure no damage All cleaning agents and disinfectants used must be effective, to the cover.
  • Página 14: 7 After-Use

    Softform ® Premier Active 2 Mattresses After-Use ▸ Dry the cover thoroughly. Disinfecting covers (Reducing the number of microorganisms) WARNING  ▸ Remove contaminated foams from use. Please contact your hygiene specialist in the event of contamination. IMPORTANT CAUTION  Ensure that any residual detergent has been removed prior to ▸...
  • Página 15 Troubleshooting Softform ® Premier Active 2 Mattresses 7.2 Re-Use A cleaning record must be kept as part of the cleaning system. The product is suitable for repeated use. The number of times it can be used depends on how often and in which way the product is used. ▸...
  • Página 16: 9 Technical Data

    Softform ® Premier Active 2 Mattresses Technical Data Technical Data 9.1 General Data Product Warranty Firetesting Grade ref & Nominal Nominal Maximum Weight of Colour density ran- hardness user weight product ge [kg/m range [N] [kg] [kg] Cover: 4 years 39/120 Pink 38 –...
  • Página 17 Inhaltsverzeichnis deutsch Allgemeines Nach dem Gebrauch Allgemeine Informationen Lagerung Symbole Wiederverwendung Symbole im Überblick Entsorgung Garantie Störungen beheben Technische Daten Bestimmungsgemäße Verwendung Produktbeschreibung Allgemeine Daten Produktlebensdauer Pumpenaggregat Sicherheit Sicherheitsinformationen Einrichtung and Installation Sicherheitsinformationen Einstellen des Systems Benutzen Sicherheitsinformationen Vorgehen bei Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) Pumpen-Software-Übersicht Menü-Anzeige Pumpenaggregat...
  • Página 18: Allgemeines

    Sie danach. Weitere Informationen zu der Invacare Softform Premier Active 2 ® ® Von offenem 80 °C Matratze finden Sie in der Invacare ® Softform ® Broschüre, Kontaktad- Feuer fernhalten empfohlen 80° ressen auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Página 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produkt ist ab dem Zeitpunkt ® ® 1.5 Bestimmungsgemäße Verwendung des Versands gültig. Wird ein Mangel oder ein Fehler entdeckt, ist der Invacare -Händler ® Diese Druckverteilungsmatratze und das Pumpenaggregat sind zur oder der örtliche Vertriebsbeauftragte, bei dem das Produkt bezogen Verwendung mit einem Bettrahmen entsprechender Größe und in Ver-...
  • Página 20: Produktbeschreibung

    Ausrüstung verwenden. Andernfalls kann es zu Verletzungen Anschlussschläuchen, und Sachschäden kommen. einem Pumpenaggregat mit einem Mikroprozessor, WARNUNG  einem Inkontinenz-PU-Vollbezug (atmungsaktiv, wasserundurchlässig, Die Konstruktion und die Herstellung der Invacare ® -Produkte bielastisch) sind so speziell, dass ausschließlich Invacare -Zubehör ver- ®...
  • Página 21: Einrichtung And Installation

    Einrichtung and Installation Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Einrichtung and Installation WARNUNG  Bettlaken müssen lose aufgelegt, Falten geglättet werden. Es 3.1 Sicherheitsinformationen ist stets darauf zu achten, dass die Liegefläche, die mit dem Patienten in Kontakt ist, frei von Krümeln und anderen Es- GEFAHR Stromschlaggefahr! ...
  • Página 22: Einstellen Des Systems

    Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Einrichtung and Installation 3.2 Einstellen des Systems WARNUNG Einklemmgefahr!  Wird der Patient von den Seitengittern eingeschlossen, kann ▸ Platzieren Sie das Pumpenaggregat am dies zu Verletzungen oder dem Tod führen. Fußende (vorzugsweise an den Haken des Gründliche Untersuchung und Überwachung des Patienten Pumpenaggregates).
  • Página 23: Benutzen

    Benutzen Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Benutzen WICHTIG ▸ Legen Sie keine Injektionsnadeln, Venenverweilkanülen, Skal- 4.1 Sicherheitsinformationen pelle oder ähnliche scharfe Gegenstände auf der Matratze ▸ Nehmen Sie die Verpackung vor Gebrauch vollständig ab. ab. Andernfalls könnte der Bezug beschädigt werden. Achten ▸...
  • Página 24: Pumpen-Software-Übersicht

    Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Benutzen 4.3 Pumpen-Software-Übersicht Pumpenaggregat einschalten Systemeinrichtung English Sprache System OK Alarmfall Druck 60mmHg Française Rotor Ausfall 40 50 60 70 80 Deutsch Español Niederdruck Italiano Português Svenska Dansk Norsk...
  • Página 25: Menü-Anzeige Pumpenaggregat

    Benutzen Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen 4.4 Menü-Anzeige Pumpenaggregat Aufgabe Aktion Anzeige Drei Pieptöne. LCD leuchtet. ▸ Schalten Sie die Pumpe ein. Grüne Leuchte leuchtet. „Systemeinrichtung“ wird angezeigt. Strom zuführen. Nach 10 Minuten wird „System OK“ angezeigt. ▸ Kann nicht auf Menü Warten Sie, bis die Konfiguration komplett ist.
  • Página 26 Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Benutzen Aufgabe Aktion Anzeige ▸ Drücken Sie „OK“, um Standardeinstellung ist „60mmHg“. Pressure auszuwählen. ▸ Drücken Sie den Pfeil nach 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. oben zum gewählten Druck. oder ▸ Drücken Sie den Pfeil Druckeinstellung nach unten zum gewählten 60 ↓...
  • Página 27: Transport

    Transport Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Transport Überprüfen der Matratzen ▸ Öffnen Sie den Reißverschluss des Bezugs vollständig. 5.1 Sicherheitsinformationen ▸ Überprüfen Sie die weiße Unterseite des Bezugs auf Verschmutzun- WICHTIG gen. ▸ Gehen Sie sorgfältig mit den Matratzen um, damit der Bezug ▸...
  • Página 28 Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Wartung ▸ Reinigen Sie Verschmutzungen durch Körperflüssigkeiten, wie etwa WICHTIG Blut, Urin, Fäkalien, Auswurf, Wundsekrete usw. schnellstmöglich mit ▸ Der Trockner darf nicht auf mehr als 40 °C eingestellt einer 1-%igen Chlorlösung (10.000 ppm) oder ein Mittel der Desin- werden.
  • Página 29: 18 7 Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen 7.2 Wiederverwendung WICHTIG ▸ Achten Sie darauf, dass die Ecken des Schaumstoffkerns Als Teil des Reinigungssystems muss ein Reinigungsprotokoll geführt werden. ordnungsgemäß in den Ecken des Bezuges anliegen. Achten Sie darauf, dass die profilierte Seite des Schaumstoffs nach Das Produkt ist für den wiederholten Gebrauch geeignet.
  • Página 30: 18 8 Störungen Beheben

    Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Störungen beheben Störungen beheben Problem / Alarm Ursache Lösung Matratzenanschlussschlauch ist nicht richtig angeschlos- Verbinden Sie die Schlauchanschlüsse und arretieren sen. Sie sie. Luftschlauch geknickt oder gerissen. Schlauch glätten oder gerissenen Schlauch ersetzen. Großes Leck in einer Luftkammer.
  • Página 31: 19 9 Technische Daten

    Technische Daten Softform ® Premier Active 2 Anti-Dekubitus Matratzen Technische Daten 9.1 Allgemeine Daten Produkt Garantie Prüfung des Grad und Raumgewicht Stauchhärte Benutzer- Produkt- Brandverhal- Farbe [kg/m3] [kPa] gewicht [kg] gewicht tens [kg] Bezug: 4 Jahre RX 39 Pink 38 – 40 SOFTFORM ®...
  • Página 32 Table des matières français Général Après l‘utilisation Généralités Stockage Signification des symboles Réutilisation Guide des pictogrammes Elimination Garantie Résolution des problèmes Caractéristiques techniques Utilisation conforme du dispositif Description du produit Données générales Durée de vie Unité du compresseur Sécurité Informations de sécurité Installation et montage Informations de sécurité...
  • Página 33: Général

    Veuillez tenir compte de toutes les remarques et les respecter, en parti- culier les informations sur la sécurité. Tenir éloigné Lavage conseillé des sources à 80 °C Pour de plus amples informations sur la gamme de matelas Invacare 80° ® inflammables Softform ®...
  • Página 34: Contrat De Vente Invacare

    (gonflé), si une surface d‘appui à pression alternée est requise. En cas de défaut ou de vice, votre revendeur médical Invacare qui a ® Ce produit a été conçu pour réduire efficacement le risque de pression vendu l‘appareil doit immédiatement être alerté.
  • Página 35: Sécurité

    Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont qu‘un masque nasal ou une demi-tente à oxygène de lit. pas été testés par Invacare et leur utilisation avec les produits ▸ Ne fumez pas pendant l‘utilisation de ce dispositif. Invacare est déconseillée.
  • Página 36: Installation Et Montage

    Matelas Softform ® Premier Active 2 Installation et montage Installation et montage AVERTISSEMENT Risque de coincement !  Il existe un risque de blessures ou de mort si le patient vient à 3.1 Informations de sécurité se coincer dans les rails latéraux du lit. DANGER Risque de décharge électrique ! ...
  • Página 37: Installation Du Système

    Utilisation Matelas Softform ® Premier Active 2 3.2 Installation du système Utilisation ▸ Placez le compresseur en bout de lit (de 4.1 Informations de sécurité préférence suspendue par les crochets ▸ Retirer tous les emballages avant utilisation. incorporés). ▸ Placer le matelas Softform ®...
  • Página 38: Procédure Cpr

    Matelas Softform ® Premier Active 2 Utilisation IMPORTANT ▸ Pour éviter les dommages accidentels sur les housses, ne pas déposer d‘aiguilles hypodermiques, de cathéters venflon, de scalpels ou d‘autres objets pointus sur le matelas. S‘assurer que tous les cathéters venflon sont bien insérés sans re- bords tranchants exposés.
  • Página 39: Schéma Du Logiciel Du Compresseur

    Utilisation Matelas Softform ® Premier Active 2 4.3 Schéma du logiciel du compresseur Mettez en marche le compresseur Réglage du système English Langue Système OK Événement d'alarme Pression 60mmHg Française Défaillance du rotor 40 50 60 70 80 Deutsch Español Basse pression Italiano Português...
  • Página 40: Affichage Du Menu Du Compresseur

    Matelas Softform ® Premier Active 2 Utilisation 4.4 Affichage du menu du compresseur Tâche Action Affichage Trois bips sonores L'écran LCD s'allume. ▸ Mettez le compresseur en Un voyant vert s'allume. marche. « Configuration système » s'affiche. Activation Au bout de 10 minutes, « Système OK » s'affiche. ▸...
  • Página 41 Utilisation Matelas Softform ® Premier Active 2 Tâche Action Affichage ▸ Appuyez sur le bouton OK Réglage par défaut à « 60mmHg ». pour sélectionner Pression. ▸ Appuyez sur la flèche vers le haut jusqu'à obtention de 60 ↑ 70 ↑ 80 mmHg. la pression sélectionnée.
  • Página 42: Transport

    Matelas Softform ® Premier Active 2 Transport ▸ Rechercher la présence de taches sur la mousse intérieure. Transport ▸ Remplacer tout article taché et l‘éliminer dans le respect de la procé- 5.1 Informations de sécurité dure définie par les autorités locales. 6.2 Nettoyage et entretien IMPORTANT ▸...
  • Página 43: 33 7 Après L'utilisation

    Après l‘utilisation Matelas Softform ® Premier Active 2 Salissures légères AVERTISSEMENT  ▸ Essuyer la housse avec une solution à 0,1 % de teneur en chlore ▸ Les mousses contaminées ne doivent plus être utilisées.v (1000 ppm). ▸ Rincer la housse à l‘eau claire avec un chiffon non abrasif à usage ATTENTION ...
  • Página 44: 33 8 Résolution Des Problèmes

    Matelas Softform ® Premier Active 2 Résolution des problèmes Le produit est adapté à une utilisation courante. Le nombre d‘utilisations dépend de la fréquence et du style d‘utilisation. ▸ Avant la réutilisation, nettoyer le produit entièrement (Chapitre 6.2 de la page 42). 7.3 Elimination L‘élimination et le recyclage des dispositifs usagés et des emballages doivent être conformes à...
  • Página 45: 34 9 Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Matelas Softform ® Premier Active 2 Caractéristiques techniques 9.1 Données générales Produit Garantie Essais au feu Référence et Gamme de Gamme de Poids maximal Poids du couleur densité nomi- dureté nomi- de l’utilisateur produit nale [kg/m nale [N] [kg] [kg] Housse : 4 ans...
  • Página 46 Contenido español General Después del uso Información general Almacenamiento Explicación de símbolos Reutilización Guía de símbolos Eliminación Garantía Subsanación de averías Datos técnicos Uso debido Descripción del producto Datos generales Vida útil Unidad de la bomba Seguridad Información sobre seguridad Montaje e instalación Información sobre seguridad Instalación del sistema...
  • Página 47: General

    Preste atención a todas las notas, especialmente a la información sobre seco conformidad seguridad, y actúe en consecuencia. Si necesita más información sobre el colchón Softform Premier Active ® 2 de Invacare consulte el folleto de Softform de Invacare , así como la ® ® ®...
  • Página 48: Condiciones Estándar De Invacare

    Tanto la garantía como el certificado de resistencia al fuego quedarán inflar, introducir una presión alternante eficaz si el estado del paciente anuladas y sin validez si se utilizan piezas no originales de Invacare ® requiere una terapia de presión alternante.
  • Página 49: Seguridad

    ▸ En caso de presentar daños, no las utilice. limitativo, mantas, protectores de plástico, sábanas, etc. Si desea ▸ Póngase en contacto con el transportista o con Invacare para utilizar mantas eléctricas, deberá consultarlo con un profesio- obtener más instrucciones.
  • Página 50: Montaje E Instalación

    Colchones Softform ® Premier Active 2 Montaje e instalación Montaje e instalación ADVERTENCIA Riesgo de quedar atrapado  El atrapamiento del paciente con los rieles laterales de la cama 3.1 Información sobre seguridad puede ser causa de lesiones o muerte. PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica! ...
  • Página 51: Instalación Del Sistema

    Utilización Colchones Softform ® Premier Active 2 3.2 Instalación del sistema Utilización 4.1 Información sobre seguridad ▸ Coloque la unidad de la bomba en el extremo de la cama (preferiblemente ▸ Retire todo el embalaje antes de utilizarlo. colgada por los ganchos que la bomba lleva ▸...
  • Página 52: Procedimiento De Reanimación Cardiopulmonar Rcp

    Colchones Softform ® Premier Active 2 Utilización IMPORTANTE ▸ Para evitar que se produzcan daños de forma accidental en las fundas, no coloque agujas hipodérmicas, cánulas, bisturís u otros objetos afilados similares sobre el colchón. Asegúrese de que todas las cánulas estén cerradas correctamente y que los bordes afilados no estén expuestos.
  • Página 53: Esquema Del Software De La Bomba

    Utilización Colchones Softform ® Premier Active 2 4.3 Esquema del software de la bomba Encienda la bomba Configuración del sistema English Idioma Sistema OK Situación de alarma Presión 60mmHg Française Fallo del rotor 40 50 60 70 80 Deutsch Español Baja Presión Italiano Português...
  • Página 54: Pantalla Del Menú De La Bomba

    Colchones Softform ® Premier Active 2 Utilización 4.4 Pantalla del menú de la bomba Tarea Acción Pantalla Tres pitidos audibles. La pantalla LCD se ilumina. ▸ Encienda la bomba. La luz verde se ilumina. La pantalla muestra “Sistema configurado”. Encendido. Después de 10 minutos la pantalla muestra “Sistema OK”.
  • Página 55 Utilización Colchones Softform ® Premier Active 2 Tarea Acción Pantalla ▸ Pulse el botón OK para Parámetro predeterminado a “60mmHg”. seleccionar la presión. ▸ Pulse la flecha hacia arriba hasta la presión seleccio- 60 ↑ 70 ↑ 80 mmHg. nada. O bien Ajuste de la presión.
  • Página 56: Transporte

    Colchones Softform ® Premier Active 2 Transporte Transporte Compruebe los colchones ▸ Quite completamente la funda. 5.1 Información sobre seguridad ▸ Compruebe si hay manchas en la parte inferior blanca de la funda. IMPORTANTE ▸ Compruebe si hay manchas en la espuma interior. ▸...
  • Página 57: 47 7 Después Del Uso

    Después del uso Colchones Softform ® Premier Active 2 ▸ Seque bien la funda. IMPORTANTE Asegúrese de que no queden restos de detergente antes de ADVERTENCIA  proceder a la desinfección. ▸ Elimine las espumas contaminadas. Pocas manchas PRECAUCIÓN  ▸...
  • Página 58: Eliminación

    Colchones Softform ® Premier Active 2 Subsanación de averías El producto se puede reutilizar. El número de veces que se puede reutilizar dependerá de la frecuencia y modo con que se haya utilizado el producto. ▸ Antes de volver a utilizarlo, limpie a fondo el producto (cap.
  • Página 59: 48 9 Datos Técnicos

    Datos técnicos Colchones Softform ® Premier Active 2 Datos técnicos 9.1 Datos generales Producto Garantía Prueba con- Referencia y Rango de den- Rango de Peso máximo Peso del tra incendio color sidad nominal dureza no- del usuario producto [kg/m minal [N] [kg] [kg] Funda: 4 años...
  • Página 60 Contenuto italiano Generale Dopo l’uso Informazioni generali Stoccaggio Simboli Riutilizzo Spiegazione dei simboli Smaltimento Garanzia Risoluzione guasti Dati tecnici Utilizzo conforme agli scopi previsti Descrizione del prodotto Dati generali Durata Compressore Sicurezza Informazioni per la sicurezza Preparazione e installazione Informazioni per la sicurezza Installazione del sistema Informazioni per la sicurezza Procedura di RCP...
  • Página 61: Generale

    AVVERTENZA  Condizioni standard Invacare ® Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe Con la presente attestiamo che il vostro materasso Invacare ® Softform ® essere causa di lesioni minori o leggere. Premier Active 2 è coperto da garanzia della Invacare Ltd per il peri- ®...
  • Página 62: Utilizzo Conforme Agli Scopi Previsti

    EN 60601-1. con cura e sottoposto a manutenzione adeguata, e se i vantaggi tecnici e Per ulteriori informazioni contattate la sede Invacare più vicina (per scientifici non portano a limitazioni tecniche. l‘elenco completo controllare l‘ultima pagina del presente manuale).
  • Página 63: Sicurezza

    ATTENZIONE Rischio di incendio o esplosione!  prodotto o con i kit aggiuntivi. I manuali Invacare sono dispo- nibili sul sito www.invacare.it o presso il rivenditore locale. Una sigaretta può provocare un foro da bruciatura sulla super- Qualora alcune avvertenze, precauzioni o istruzioni fossero ficie del letto e danneggiare il materasso.
  • Página 64: Preparazione E Installazione

    Materassi Softform ® Premier Active 2 Preparazione e installazione Preparazione e installazione ATTENZIONE  Si raccomanda di installare Softform Premier Active 2 su letti 3.1 Informazioni per la sicurezza ® provvisti di ponde di contenimento. Di preferenza, le sponde PERICOLO Pericolo di scosse elettriche! ...
  • Página 65: Uso

    Materassi Softform ® Premier Active 2 ▸ Collegare il cavo di alimentazione di rete IMPORTANTE al compressore e ad un'alimentazione Apparecchiature mediche tra cui pompe di infusione e monitor elettrica adeguata. devono essere collegati al letto tramite appositi sistemi di aggancio.
  • Página 66: Diagramma Del Software Della Pompa

    Materassi Softform ® Premier Active 2 ▸ Quando la procedura di CPR è terminata a riattivare il sistema se- guendo il capitolo 3.2, pagina 64. 4.3 Diagramma del software della pompa Accendere l'unità della pompa Configurazione sistema English Lingua Sistema OK Evento di allarme Pressione 60mmHg...
  • Página 67: Menu Sul Display Della Pompa

    Materassi Softform ® Premier Active 2 4.4 Menu sul display della pompa Operazione Azione Display Tre segnali acustici. L’LCD si illumina. ▸ Accendere la pompa. La spia verde si accende. Viene visualizzato "Configurazione Sistema". Accensione. Dopo 10 minuti viene visualizzato "Sistema OK". ▸...
  • Página 68 Materassi Softform ® Premier Active 2 Operazione Azione Display ▸ Premere il tasto OK per Impostato al valore predefinito di "60mmHg". selezionare la pressione. ▸ Freccia su fino a raggiungere 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. la pressione stabilita. Regolazione della ▸...
  • Página 69: Trasporto

    Trasporto Materassi Softform ® Premier Active 2 Trasporto Controllo dei materassi ▸ Aprire completamente la cerniera della fodera. 5.1 Informazioni per la sicurezza ▸ Controllare che non vi siano macchie sul lato inferiore bianco della IMPORTANTE fodera. ▸ Fare attenzione durante la movimentazione dei materassi al ▸...
  • Página 70: 61 7 Dopo L'uso

    Materassi Softform ® Premier Active 2 Dopo l’uso ▸ Asciugare con cura la fodera. IMPORTANTE Accertarsi che non vi siano residui di detersivo prima della ATTENZIONE  disinfezione. ▸ Rimuovere lo schiumato contaminato. Sporco leggero AVVERTENZA  ▸ Passare la fodera con panno imbevuto di una soluzione di cloro allo ▸...
  • Página 71: 61 8 Risoluzione Guasti

    Risoluzione guasti Materassi Softform ® Premier Active 2 7.2 Riutilizzo Devono essere documentati tutti i lavaggi nell‘ambito di un sistema di pulizia. Il prodotto può essere utilizzato più volte. Il numero di volte dipende dalla frequenza e dal modo in cui viene utilizzato il prodotto. ▸...
  • Página 72: 62 9 Dati Tecnici

    Materassi Softform ® Premier Active 2 Dati tecnici Dati tecnici 9.1 Dati generali Prodotto Garanzia Resistenza al Dati tecnici e Intervallo Intervallo Peso max. Peso del fuoco colore densità nomi- rigidità no- utilizzatore prodotto nale [kg/m minale [N] [kg] [kg] Fodera: 4 anni RX 39/120 Rosa 38 –...
  • Página 73 Índice português Geral Após a utilização Informações gerais Armazenamento Símbolos Reutilização Guia dos Símbolos Eliminação Garantia Solução de problemas Dados Técnicos Utilização prevista Descrição do Produto Dados gerais Vida Útil Compressor Segurança Informações de segurança Preparação e instalação Informações de segurança Instalar o sistema Utilização Informações de segurança...
  • Página 74: Informações Gerais

    Declaração de Tenha em atenção todas as observações, em particular as informações seco conformidade de segurança, e aja em conformidade com as mesmas. Se requerer informações suplementares sobre o colchão Invacare ® Softform Premier Active 2 consulte a brochura Invacare Softform ®...
  • Página 75: Qualidade E Retardamento De Chamas

    Um encaixe do colchão que consiste em diferentes células de ar ligadas formidade com a Directiva dos Dispositivos Médicos. a um tubo duplo de conexão de ar. A espuma e os revestimentos utilizados no fabrico do colchão Invacare ® Um compressor controlado por um micro-processador.
  • Página 76: Informações De Segurança

    Invacare. Os acessórios concebidos por outros fabricantes não requerimentos de manutenção e assistência. A esperança calculada de foram testados pela Invacare e não são recomendados para vida pode ser ultrapassada se o produto for utilizado cuidadosamente utilização com produtos Invacare.
  • Página 77: Preparação E Instalação

    à terra (2 orifícios). aviso prévio. ▸ Verifique e teste todas as peças antes da utilização para verificar se ocorreram danos no transporte. ▸ Em caso de danos, não utilize o equipamento. ▸ Contacte a Invacare/transportadora para obter instruções suplementares.
  • Página 78: Instalar O Sistema

    Colchões Softform ® Premier Active 2 Preparação e instalação 3.2 Instalar o sistema ADVERTÊNCIA Risco de aprisionamento!  O aprisionamento do paciente nas calhas laterais da cama ▸ Coloque o compressor na cabeceira da pode causar lesões ou morte. cama (utilizando os ganchos de fixação) É...
  • Página 79: Procedimento De Rcp

    Utilização Colchões Softform ® Premier Active 2 Utilização IMPORTANTE ▸ Para prevenir danos acidentais do revestimento, não coloque 4.1 Informações de segurança seringas hipodérmicas, cânulas, escalpelos ou outros objectos ▸ Retire todas as embalagens antes da utilização. pontiagudos semelhantes no colchão. Assegure que todas ▸...
  • Página 80 Colchões Softform ® Premier Active 2 Utilização 4.3 Esquema do software do compressor Active o compressor Configuração do sistema English Lingua Sistema OK Evento de alarme Pressão 60mmHg Française Falha do rotor 40 50 60 70 80 Deutsch Español Baixa pressão Italiano Português Svenska...
  • Página 81 Utilização Colchões Softform ® Premier Active 2 4.4 Ecrã do menu do compressor Tarefa Acção Ecrã Três sinais sonoros. O LCD ilumina-se. ▸ Active o compressor. A luz verde acende-se. É apresentada a mensagem “Configuração de sistema”. Ligar. Após 10 minutos é apresentada a mensagem “Sistema OK”.
  • Página 82 Colchões Softform ® Premier Active 2 Utilização Tarefa Acção Ecrã ▸ Pressione o botão OK para A predefinição foi estabelecida como “60mmHg”. seleccionar a Pressão. ▸ Seta ascendente para selec- 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. cionar a pressão. Ajuste de pressão. ▸...
  • Página 83: Modo De Transporte

    Transporte Colchões Softform ® Premier Active 2 Transporte Verificar os colchões ▸ Abra o fecho do revestimento completamente. 5.1 Informações de segurança ▸ Procure nódoas na parte inferior branca do revestimento. IMPORTANTE ▸ Procure nódoas na espuma interior. ▸ Durante a manipulação dos colchões, tenha cuidado ▸...
  • Página 84 Colchões Softform ® Premier Active 2 Manutenção Desinfectar os revestimentos IMPORTANTE (Reduzir o número de microrganismos) Os tecidos revestidos com poliuretano podem absorver líquidos durante curtos períodos de tempo, causando uma Contacte o especialista em higiene no caso de contaminação. alteração temporária das características do poliuretano.
  • Página 85: Após A Utilização

    Após a utilização Colchões Softform ® Premier Active 2 Após a utilização 7.1 Armazenamento IMPORTANTE ▸ Guarde os colchões num ambiente seco. ▸ Guarde os colchões dentro de uma cobertura de protecção. ▸ Guarde os artigos numa posição plana num local limpo, seco e isento de arestas pontiagudas para evitar todos os danos possíveis.
  • Página 86: Solução De Problemas

    Colchões Softform ® Premier Active 2 Solução de problemas Solução de problemas Problema/Alarme Causa Solução O tubo do colchão está desligado. Ligue os conectores do tubo e fixe-os na posição correcta. O tubo de ar está dobrado ou rasgado. Endireite ou substitua o tubo rasgado. Grande fuga na célula de ar.
  • Página 87: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Colchões Softform ® Premier Active 2 Dados Técnicos 9.1 Dados gerais Produto Garantia Teste de pro- Ref. de classe Intervalo de Intervalo de Peso máximo Peso do tecção contra e cor densidade no- rigidez no- do utilizador produto incêndios minal [kg/m minal [N]...
  • Página 88 Innehåll svenska Allmänt Efter användning Allmän information Förvaring Symboler Återanvändning Symbolguide Kassering Garanti Felsökning Tekniska data Avsedd användning Produktbeskrivning Allmänna data Produktlivslängd Pumpenhet Säkerhet Säkerhetsinformation Konfiguration och montering Säkerhetsinformation Montera systemet Användning Säkerhetsinformation HLR-rutin Schema över pumpprogrammet Menyskärm för pumpen Transport Säkerhetsinformation Transportläge...
  • Página 89: Allmänt

    Härmed bekräftas att din Softform ® Premier Active 2-madrass från Inva- VIKTIGT care täcks av en garanti från Invacare Ltd under den period som anges ® ® Indikerar en riskfylld situation som kan leda till egendomsskada i tabellen ”Tekniska data” i den här bruksanvisningen.
  • Página 90: Avsedd Användning

    ® -återförsäljare som du beställde produkten från. Den här produkten har utformats för att ge patienten effektiv tryckav- lastning vid normal användning, vilket definieras av Invacare Ltd som ® Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av när liggytan är täckt med ett lakan av bomull, bomullsblandning eller...
  • Página 91: Säkerhet

    Invacares produkter är särskilt utformade och tillverkade för leveransen och testa dem innan de används. att användas med tillbehör från Invacare. Tillbehör från andra ▸ Om någon del är skadad ska den inte användas. tillverkare har inte testats av Invacare, och vi rekommenderar ▸...
  • Página 92: Konfiguration Och Montering

    Softform ® Premier Active 2 -madrasser Konfiguration och montering Konfiguration och montering VARNING  Softform Premier Active 2 rekommenderas för montering på 3.1 Säkerhetsinformation ® sängramar till vårdsängar med sänggrindar. Sänggrindarna bör alltid vara uppresta när patienten ligger i sängen. Omvårdnads- FARA Fara för elektriska stötar! ...
  • Página 93: Användning

    Användning Softform ® Premier Active 2 -madrasser ▸ Anslut nätkabeln till pumpenheten och en VIKTIGT lämplig strömkälla. Medicinsk utrustning som infusionspumpar och monitorer ska fästas på lämpliga sängtillbehör. I hemmiljöer kan cigarettmär- ken och husdjursklor vara en orsak till skador på madrassen, vilket gör att vätska kan tränga in i den och att fläckar uppstår.
  • Página 94: Schema Över Pumpprogrammet

    Softform ® Premier Active 2 -madrasser Användning 4.3 Schema över pumpprogrammet Slå på pumpenhet Systeminställning English Språk System OK Larmhändelse Tryck 60mmHg Française Rotorfel 40 50 60 70 80 Deutsch Español Lågt tryck Italiano Português Svenska Dansk Norsk...
  • Página 95: Menyskärm För Pumpen

    Användning Softform ® Premier Active 2 -madrasser 4.4 Menyskärm för pumpen Uppgift Åtgärd Skärm Tre ljudsignaler. Skärmen tänds. ▸ Slå på pumpen. Grön lampa tänds. ”Systeminställning” visas. Start Efter 10 minuter visas ”System OK”. ▸ Det går inte att öppna Vänta tills konfigurationen är klar Menyalternativ menyn.
  • Página 96 Softform ® Premier Active 2 -madrasser Användning Uppgift Åtgärd Skärm ▸ Tryck på OK om du vill välja Standardinställningen är 60 mmHg. tryck. ▸ Gå till inställt tryck med 60 ↑ 70 ↑ 80 mmHg. uppåtpilen eller Justering av tryck. ▸...
  • Página 97: Transport

    Transport Softform ® Premier Active 2 -madrasser Transport Kontroll av madrasserna ▸ Öppna hela dragkedjan på överdraget. 5.1 Säkerhetsinformation ▸ Kontrollera om det finns fläckar på överdragets vita undersida. VIKTIGT ▸ Kontrollera om det finns fläckar på skumplastens insida. ▸ Var försiktig vid hantering av madrasserna så att inte över- ▸...
  • Página 98: 89 7 Efter Användning

    Softform ® Premier Active 2 -madrasser Efter användning Lätt smutsig FÖRSIKTIGHET  ▸ Torka av överdraget med 0,1-procentig klorinlösning (1,000 ppm) ▸ Håll produkten på avstånd från öppna värmekällor. ▸ Torka av överdraget med rent vatten med en mjuk trasa för engångs- bruk.
  • Página 99 Felsökning Softform ® Premier Active 2 -madrasser 7.3 Kassering Kassering och återvinning av använda produkter och förpackningar måste följa lagstiftningen i respektive land. Felsökning Problem/larm Orsak Lösning Slangen till madrassen är frånkopplad. Anslut slangens kontakten och fäst dem på plats. Luftslangen är vikt eller skadad.
  • Página 100: Tekniska Data

    Softform ® Premier Active 2 -madrasser Tekniska data Tekniska data 9.1 Allmänna data Produkt Garanti Flamtester Klassifikation Nominellt Nominellt Maximal Produkt- och färg täthetsinter- hårdhetsin- personvikt vikt [kg] vall [kg/m tervall [N] [kg] Överdrag: 4 år RX 39/120 rosa 38 – 40 105 –...
  • Página 101 Innhold norsk Generelt Etter bruk Generell informasjon Oppbevaring Symboler Gjenbruk Symbolforklaringer Avfallshåndtering Garanti Problemløsning Tekniske data Beregnet bruk Produktbeskrivelse Generelle data Produktets levetid Pumpe Sikkerhet Sikkerhetsinformasjon Montering Sikkerhetsinformasjon Montere systemet Bruk Sikkerhetsinformasjon HLR-prosedyre Skjema over pumpens programvare Display som viser pumpemenyen Transport Sikkerhetsinformasjon Transportmodus...
  • Página 102: Generelt

    åpen ild Dersom du ønsker ytterligere informasjon om Invacare Softform Pre- 80° ® ® mier Active 2-madrassen, kan du se i Invacare ® Softform ® -brosjyren eller kontakte oss ved hjelp av kontaktopplysningene på baksiden av denne bruksanvisningen. Maks. bruker- Ikke bruk stryke- 247.6 kg...
  • Página 103: Beregnet Bruk

    Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår som følge av Dette produktet er konstruert for å gi effektiv trykkavlastning for bru- feil bruk eller fordi instruksjonene i denne brukerveiledningen ikke er kere når produktet er i vanlig bruk. Dette defineres av Invacare AS som ®...
  • Página 104: Sikkerhet

    ▸ Kontroller at ingen av delene er skadet under frakt, og test bruk sammen med ekstrautstyr fra Invacare. Ekstrautstyr fra utstyret før bruk. andre produsenter er ikke testet av Invacare og er ikke anbe- ▸ Bruk ikke utstyret dersom det er skadet. falt for bruk sammen med produkter fra Invacare.
  • Página 105: Montering

    Montering Softform ® Premier Active 2 madrasser Montering ADVARSEL  Det anbefales å montere Softform Premier Active 2 på 3.1 Sikkerhetsinformasjon ® medisinske sengerammer med sidegrinder eller støttegrinder. Sidegrindene bør være i hevet stilling når pasienten er i sengen. FARE Fare for elektrisk støt! ...
  • Página 106: Bruk

    Softform ® Premier Active 2 madrasser Bruk ▸ Koble strømkabelen til pumpen og en VIKTIG egnet strømforsyning. Medisinsk utstyr, deriblant infusjonspumper og monitorer, skal kobles til egnet sengetilbehør. Ved bruk i hjemmet vil vanlige årsaker til skade omfatte brennemerker etter sigaretter og kjæledyr med klør som lager hull i trekket, slik at væske tren- ger inn i madrassen og lager flekker.
  • Página 107: Skjema Over Pumpens Programvare

    Bruk Softform ® Premier Active 2 madrasser 4.3 Skjema over pumpens programvare Slå på pumpeenhet Systeminnstilling English Sprog System OK Alarmhendelse Trykk 60mmHg Française Rotorfeil 40 50 60 70 80 Deutsch Español Lavt trykk Italiano Português Svenska Dansk Norsk...
  • Página 108: Display Som Viser Pumpemenyen

    Softform ® Premier Active 2 madrasser Bruk 4.4 Display som viser pumpemenyen Oppgave Handling Display Tre lydsignaler. LCD-feltet lyser. ▸ Slå på pumpen. Grønt lys tennes. «Systeminnstilling» vises. Slå på. Etter 10 minutter vises «System OK». Vent til oppsettet er fullført. ▸...
  • Página 109 Bruk Softform ® Premier Active 2 madrasser Oppgave Handling Display ▸ Trykk på OK-knappen for å Standard satt til «60mmHg». velge Trykk (Pressure). 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. ▸ Oppoverpilen til valgt trykk. eller Justering av trykk. ▸ Nedoverpilen til valgt trykk. 60 ↓...
  • Página 110: Transport

    Softform ® Premier Active 2 madrasser Transport ▸ Undersøk om det har kommet flekker på skummet i madrassen. Transport ▸ Bytt ut komponenter som eventuelt er tilsmusset og kast dem i hen- 5.1 Sikkerhetsinformasjon hold til retningslinjer fra lokale myndigheter. 6.2 Rengjøring og stell VIKTIG ▸...
  • Página 111 Etter bruk Softform ® Premier Active 2 madrasser ▸ La trekket tørke til det er helt tørt. Desinfisere trekk (for å redusere antall mikroorganismer) ADVARSEL  ▸ Påse at tilsmusset skum blir fjernet. Kontakt hygienespesialisten ved kontaminering. VIKTIG FORSIKTIG  Kontroller at alt gjenværende vaskemiddel er fjernet før desin- ▸...
  • Página 112 Softform ® Premier Active 2 madrasser Problemløsning 7.2 Gjenbruk Det må oppbevares en rengjøringsjournal som en del av rengjøringssys- temet. Produktet kan brukes flere ganger. Hvor mange ganger det kan brukes, avhenger av hvor ofte og på hvilken måte produktet blir brukt. ▸...
  • Página 113: Tekniske Data

    Tekniske data Softform ® Premier Active 2 madrasser Tekniske data 9.1 Generelle data Produkt Garanti Branntesting Kvalitet og Verdiområde Verdiområde Maks. Produk- farge nominell tet- nominell brukervekt tets vekt thet [kg/m hardhet [N] [kg] [kg] Trekk: 4 år RX 39/120 Rosa 38 –...
  • Página 114 Indhold dansk Generelt Efter brug Generelle oplysninger Opbevaring Symboler Fornyet brug Symboler Bortskaffelse Garanti Afhjælpning af fejl Tekniske data Tiltænkt brug Produktbeskrivelse Generelle data Servicelevetid Pumpeenhed Sikkerhed Sikkerhedsoplysninger Opsætning og installation Sikkerhedsoplysninger Montering af systemet Brug Sikkerhedsoplysninger HLR-procedure Oversigt over pumpesoftware Pumpemenudisplay Transport Sikkerhedsoplysninger...
  • Página 115: Generelt

    VIGTIGT Invacares standardbetingelser ® Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, Det bekræftes hermed, at din Invacare ® Softform ® Premier Active 2 kan resultere i beskadigelse af ejendom. madras er omfattet af Invacare A/S garanti for den periode, der fremgår...
  • Página 116: Tiltænkt Brug

    CE-mærket i overensstem- ® En mikroprocessorstyret luftpumpeenhed. melse med direktivet om medicinsk udstyr. En strømledning (5 m). Den skum og betrækkene, der anvendes til fremstilling af Invacare ® 1.7 Servicelevetid Softform ® -madrassen, er testet uafhængigt og certificeret i overensstem- melse med EN 597-1 and EN 597-2.
  • Página 117: Sikkerhed

    Invacare. Tilbehør, der er udviklet af ▸ Undlad at tage udstyret i brug, hvis det er beskadiget. andre producenter, er ikke blevet testet af Invacare og kan ikke ▸ Kontakt Invacare/transportfirmaet for at få yderligere anvis- anbefales til brug sammen med Invacares produkter.
  • Página 118: Opsætning Og Installation

    Softform ® Premier Active 2 Madrasser Opsætning og installation Opsætning og installation ADVARSEL  Det anbefales, at Softform Premier Active 2 monteres på en 3.1 Sikkerhedsoplysninger ® hospitalsseng med sideskinner eller sengeheste. Det anbefales, at sideskinnerne/sengehestene er slået op, når patienten ligger FARE Risiko for elektrisk stød! ...
  • Página 119: Brug

    Brug Softform ® Premier Active 2 madrasser ▸ Forbind netledningen med pumpeenheden VIGTIGT og en passende strømforsyning. Medicinsk udstyr, herunder infusionspumper og skærme, bør fastgøres på passende sengetilbehør. I hjemmet er hyppige år- sager til beskadigelse brandmærker fra cigaretter og kæledyrs kløer, der stikker hul i betrækket, hvilket betyder, at der kan trænge væske ind og lave pletter.
  • Página 120: Oversigt Over Pumpesoftware

    Softform ® Premier Active 2 Madrasser Brug 4.3 Oversigt over pumpesoftware Tænd for pumpen Systemopsætning English Sprog System OK Alarmhændelse Tryk 60mmHg Française Rotorfejl 40 50 60 70 80 Deutsch Español Lavt Tryk Italiano Português Svenska Dansk Norsk...
  • Página 121: Pumpemenudisplay

    Brug Softform ® Premier Active 2 madrasser 4.4 Pumpemenudisplay Opgave Handling Display Tre biplyde. LCD lyser. ▸ Tænd for pumpen. Grønt lys. "Systemopsætning" vises. Opstart. Efter ti minutter vises "System OK". Vent, indtil indstillingen er fuldført ▸ Kan ikke åbne menuen. Menuindstilling "System OK".
  • Página 122 Softform ® Premier Active 2 Madrasser Brug Opgave Handling Display ▸ Tryk på OK for at vælge Som standard indstillet til "60mmHg". tryk. 60 ↑ 70 ↑ 80mmHg. ▸ Pil op til det valgte tryk. eller Justering af tryk. ▸ Pil ned til det valgte tryk. 60 ↓...
  • Página 123: Transport

    Transport Softform ® Premier Active 2 madrasser Transport ▸ Udskift dele med pletter på, og bortskaf dem i henhold til den lokale lovgivning. 5.1 Sikkerhedsoplysninger 6.2 Rengøring og pleje VIGTIGT VIGTIGT ▸ Vær forsigtig ved håndtering af madrasser, så du undgår at Oplysninger om kontakttid og koncentration fås i listen over beskadige betrækket.
  • Página 124 Softform ® Premier Active 2 Madrasser Efter brug ▸ Tør betrækket grundigt. Desinfektion af betræk (Reduktion i antallet af mikroorganismer) ADVARSEL  ▸ Undlad at bruge forurenet skum. Kontakt din specialist i hygiejneforhold i tilfælde af forurening. VIGTIGT FORSIGTIG  Sørg for, at alle rester af rengøringsmiddel er fjernet forud for ▸...
  • Página 125: Fornyet Brug

    Afhjælpning af fejl Softform ® Premier Active 2 madrasser 7.2 Fornyet brug Der skal føres en rengøringsprotokol som del af rengøringssystemet. Produktet er egnet til gentagen brug. Hvor mange gange det kan bruges afhænger af, hvor ofte og på hvilken måde produktet anvendes. ▸...
  • Página 126 Softform ® Premier Active 2 Madrasser Tekniske data Tekniske data 9.1 Generelle data Produkt Garanti Brandtest Kategori og Nom. tætheds- Nom. hård- Maks. Produktets farve område hedsområde brugervægt vægt [kg] [kg/m [kg] Betræk: 4 år RX 39/120 Pink 38 – 40 105 –...
  • Página 127 / www.invacare.dk Deutschland: Ireland: Norge: Invacare GmbH, Alemannenstrasse 10, Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business Cam- D-88316 Isny pus, Seatown Road, Swords, County Dublin - Ireland Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230, Tel: (49) (0)75 62 7 00 0...
  • Página 128 Manufacturer: Invacare UK Operations Limited Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35-5AQ United Kingdom Tel: +44(0)1656 776222 Fax: +44(0)1656 776220 EN/DE/FR/ES/IT/PT/SV/NO/DA Email: [email protected] 2012-02 Orders: [email protected] Web: www.Invacare.co.uk Part No. 1552906-A...

Tabla de contenido