Важные Указания | Ważne Wskazówki; Informaţii Importante | Важни Указания - Trisa 7365.42 Instrucciones De Uso

Важные указания |
Informaţii importante
На рабочих поверхностях нельзя резать металлическими предметами или ножами. Плиты для гриля несъемные!
Na powierzchniach do grillowania nie ciąć nigdy przedmiotami z metalu / nożami. Powierzchni do grillowania nie można zdejmować!
Asla metal cisimle / bıçakla kızartma yüzeyi üzerinde kesmeyin. Kızartma kapakları çıkartılamaz!
Nu tăiaţi cu obiecte metalice / cuţite pe suprafeţele de prăjit. Grilajele nu sunt îndepărtabile!
Никога не режете с метални предмети / ножове по скарата. Плочите на скарата не са снимаеми!
При работе прибор сильно нагревается – опасность ожога! Браться только за ручку прибора.
W czasie działania urządzenie szybko się nagrzewa – ryzyko poparzeń! Urządzenie trzymać za uchwyt.
Cihaz çalışırken çok ısınır – Yanma tehlikesi! Cihazı sadece kulpundan tutunuz.
Pe durata utilizării aparatul se încălzeşte – pericol de ardere! Prindeţi aparatul numai de mâner.
Уредът става много горещ при работа – опасност от изгаряне! Хващайте уреда само за дръжката.
••
Прибор нельзя устанавливать рядом с легковоспламеняющимися материалами
(например, рядом с занавесками или под ними).
Urządzenia nigdy nie stawiać w pobliżu łatwopalnych materiałów (n.p. obok / pod firankami).
Cihazı asla kolay alevlenir malzemelerin (örn. tül perdelerin yanına / altına) yerleştirmeyiniz.
Nu puneţi aparatul niciodată în apropierea materialelor ușor inflamabile (de exemplu lângă / sub perdele).
Никога не поставяйте уреда в близост до лесно запалими материали (напр. до / под пердета).
•••
Ни в коем случае не используйте прибор для размораживания или варки замороженных продуктов.
Nigdy nie stosować do rozmrażania / gotowania zamrożonych potraw.
Cihazı asla dondurulmuş gıdaların buzunu çözmek / pişirmek için kullanmayınız.
Nu folosiţi niciodată aparatul pentru decongelarea / gătirea mâncărurilor congelate.
Никога не използвайте уреда за размразяване / готвене на замразени храни.
••••
Время приготовления с помощью гриля зависит от вида и толщины продукта. После прибл. 3,5 мин. проверить,
и продолжить в случае надобности.
Czas grillowania jest uzależniony od rodzaju i grubości grillowanego produktu. Sprawdzić po ok. 3,5 min, ewentualnie przedłużyć.
Kızartma süresi, kızartılacak malzemenin türüne ve kalınlığına bağlıdır. Yakl. 3,5 dak. sonra kontrol ediniz, gerekirse süreyi uzatınız.
Timpul de gătire depinde de felul și grosimea bucatelor prăjite. Verificati dupa circa 3,5 minute, eventual prelungiti perioada de timp.
Времето за печене зависи от вида и дебелината на продукта за печене. Да се провери след около 3,5 мин., евентуално да се удължи.
•••••
Если под основание прибора подложить жаропрочную (хлопчатобумажную) ткань, то не будет пачкаться стол.
Żaroodporna chusta (z bawełny) pod podstawą urządzenia zapobiega powstawaniu plam na stole.
Aletin tabanına konulacak sıcağa dayanıklı bir bez (pamuk) masada lekeler oluşmasını önler.
Aşezarea unei bucăţi de haină termorezistentă (din bumbac) sub baza aparatului previne pătarea suprafeţei de masă.
Една термоустойчива кърпа (памучна) под дъното на уреда предотвратява петна по масата.
62
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
| Важни указания
loading