Wichtige Hinweise | Remarques Importantes Important Advice | Indicaciones Importantes; Indicazioni Importanti - Trisa 7365.42 Instrucciones De Uso

Wichtige Hinweise |
Important advice
Nie mit Metallgegenständen / Messern auf Grillflächen schneiden. Grillplatten sind nicht abnehmbar!
Ne jamais couper sur les surfaces du gril avec des objets métalliques / couteaux. Les plaques du gril ne sont pas amovibles!
Non tagliare mai sulla superficie del grill con oggetti di metallo / coltelli. Le piastre del grill non sono removibili!
Never cut on the grilling surfaces with metal objects / knives. The grill plates are not removable!
No cortar nunca sobre las superficies del grill con objetos metálicos / cuchillos. ¡Las placas del grill no son extraíbles!
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Gerät nur am Handgriff anfassen.
L'appareil en fonctionnement est brûlant – Risque de brûlure! Tenir l'appareil uniquement par la poignée.
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolarmente caldo – Pericolo di ustioni!
Afferrare l'apparecchio solo dall'impugnatura.
The appliance will become very hot during use – danger of burns! Only hold the appliance by the handle.
El aparato se caliente mucho durante su funcionamiento– ¡peligro de quemadura! Asir el aparato sólo por el asa.
••
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien (z.B. neben / unterhalb von Gardinen) aufstellen.
Ne placez jamais l'appareil près de matériaux facilement inflammables (p. ex. à côté / sous les rideaux).
Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili (ad esempio vicino / sotto tende).
Never put the appliance near easily inflamable material (e.g. near / underneath curtains).
Nunca coloque el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables (p. ej. al lado / debajo de cortinas).
•••
Gerät nie zum Auftauen / Kochen von gefrorenen Speisen verwenden.
Ne jamais se servir de l'appareil pour décongeler ou cuire des plats congelés.
Non usare l'apparecchio per scongelare / cuocere pietanze congelate.
Never use the appliance for defrosting / cooking of frozen food.
Nunca utilizar el aparato para la descongelación / cocción de uso de alimentos congelados.
••••
Grillzeit ist abhänig von der Art und Dicke des Grillguts. Nach ca. 3,5 Min prüfen, evtl verlängern.
La durée d'utilisation dépend du type et de l'épaisseur de l'aliment. Contrôler après env. 3,5 min. prolonger si nécessaire.
Il tempo di grigliatura dipende dal genere e dallo spessore della pietanza da grigliare. Provare dopo circa 3,5 minuti,
eventualmente aspettare ancora.
Barbecue time depends on the type and thickness of the barbecue food. Check after about 3.5 min, extend time if required.
El tiempo de cocción depende del tipo y grosor del alimento. Comprobar tras aprox. 3,5 min. De ser necesario, prolongar.
•••••
Ein hitzebeständiges Tuch (Baumwolle) unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch.
Un tissu thermorésistant (coton) sous le socle de l'appareil prévient la formation de taches sur la table.
Un panno refrattario (cotone) posto sotto alla base dell'apparecchio, impedisce di macchiare il tavolo.
A heat-resistant cloth (cotton) under the appliance base prevents stains on the table.
Un paño termorresistente (algodón) debajo de la base del aparato evita manchas sobre la mesa.
42
Remarques importantes
| Indicaciones importantes

| Indicazioni importanti |

loading