AEG IKB84431XB Manual De Instrucciones

AEG IKB84431XB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IKB84431XB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
ES
Manual de instrucciones 111
SV
Bruksanvisning
USER
MANUAL
IKB84431XB
2
19
38
56
73
92
130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG IKB84431XB

  • Página 1 Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User Manual Käyttöohje Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones 111 Bruksanvisning USER MANUAL IKB84431XB...
  • Página 111: Para Obtener Resultados Perfectos

    PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
  • Página 112: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en • adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y...
  • Página 113 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un • dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.
  • Página 114: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté desenchufado de la corriente Solo un técnico cualificado eléctrica. puede instalar el aparato. •...
  • Página 115: Uso Del Aparato

    del soporte), dispositivos de fuga a tierra las llamas u objetos calientes alejados de y contactores. grasas y aceites cuando cocine con ellos. • La instalación eléctrica debe tener un • Los vapores que liberan los aceites muy dispositivo de aislamiento que permita calientes pueden provocar combustiones desconectar el aparato de todos los polos imprevistas.
  • Página 116: Asistencia

    2.5 Asistencia aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio 2.6 Eliminación autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. ADVERTENCIA! • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este Existe riesgo de lesiones o producto y las de repuesto vendidas por asfixia.
  • Página 117: Descripción Del Producto

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. 55 max R5 min. 1500 min. min. min. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos 4.2 Disposición del panel de control...
  • Página 118: Sensor Función

    Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de seguridad Para bloquear y desbloquear el panel de control. para niños Pausa Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de las zo‐...
  • Página 119: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    4.4 OptiHeat Control (indicador de usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas calor residual de 3 pasos) aunque no las esté utilizando. ADVERTENCIA! Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción Riesgo de directamente en la base del recipiente.
  • Página 120: Powerboost

    Para modificar el tiempo: toque para Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. seleccionar la zona de cocción. Toque Para activar la función de una zona de cocción: toque se enciende). Toque Para desactivar la función: toque para inmediatamente el ajuste de calor que seleccionar la zona de cocción y después...
  • Página 121: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Para desactivar la función: encienda la Para detener la señal acústica: toque placa de cocción con . No ajuste ningún La función no afecta al nivel de calor. Toque durante 4 segundos. funcionamiento de las zonas de cocción. se enciende. Apague la placa de cocción 5.8 Pausa Para anular la función solo durante el Esta función ajusta todas las zonas de...
  • Página 122 • La función reduce la potencia de las otras Modos automáticos zonas de cocción conectadas a la misma fase. Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) • La pantalla de ajuste de temperatura de mática las zonas reducidas alterna entre el ajuste Modo H0 Apagado Apagado...
  • Página 123: Consejos

    alcance un nivel intensivo y pulse Cuando termine de cocinar y nuevo, ajustará la velocidad del ventilador en apague la placa de cocción, la 0 y lo apagará. Para volver a poner en campana puede seguir marcha el ventilador con la velocidad 1, funcionando un breve período de tiempo.
  • Página 124: Öko Timer (Temporizador Eco)

    potencia y con utensilios de cocina cuya utilización depende de la temperatura de base está hecha de distintos materiales calentamiento y de la duración de la cocción. (construcción por capas). 6.4 Ejemplos de aplicaciones de • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. •...
  • Página 125: Mantenimiento Y Limpieza

    Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar, la suciedad puede dañar la placa.
  • Página 126 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 127: Datos Técnicos

    Asegúrese de que 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKB84431XB Número de producto (PNC) 949 597 228 00 Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 128: Eficacia Energética

    10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IKB84431XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 129: Aspectos Medioambientales

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 148 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido