Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

ARA9
Handleiding olieradiator
Gebrauchsanweisung Ölradiator
Mode d'emploi radiateur à huile
2000W, 230V ~ 50Hz
Instruction manual oil radiator
Istruzioni per l'uso radiatore a olio
Manual del usuario radiator de aceite
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron ARA9

  • Página 1 ARA9 Handleiding olieradiator Instruction manual oil radiator Gebrauchsanweisung Ölradiator Istruzioni per l’uso radiatore a olio Mode d’emploi radiateur à huile Manual del usuario radiator de aceite 2000W, 230V ~ 50Hz...
  • Página 2: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik apparaat alleen zoals beschreven deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat dient buiten bereik gehouden te worden van kinderen onder de 3 jaar, tenzij zij onder continu toezicht staan. Kinderen tussen 3 en 8 jaar oud mogen dit apparaat enkel aan en uit zetten, mits het apparaat goed geplaatst is en geïnstalleerd in een normale positie, en dat de kinderen onder toezicht staan of instructies hebben...
  • Página 3 Handleiding • Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden. Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt. • Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal.
  • Página 4 Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. let op: niet bedekken! 1. Luchtrooster A. Wielsteun 2. Handvat B. Uitsparingen 3. Standenknoppen met indicatielampjes C. U-Beugel 4. Thermostaatknop D. Vleugelmoer 5. Snoeropwikkelsysteem E.
  • Página 5: Werking - Gebruik

    Handleiding Werking - Montage 1. Zet de olieradiator ondersteboven neer. 2. Haak de U-beugel aan de onderkant van de radiator om het gedeelde tussen de eerste en tweede rib. 3. Haal de hoek in de U-beugel door een van de gaten in de wielsteun 4.
  • Página 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Página 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät muss ausserhalb der Reichweite von Kindern unter drei Jahren aufbewahrt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.
  • Página 8: Sicherheitsbestimmungen - Verwendung

    gebrauchsanweisung • Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder eine Person mit vergleichbarer Qualifikation ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
  • Página 9: Funktion - Allgemein

    gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. AcHtung: nicHt Abdecken! 1. Lüftungsgitter A. Die Radstützen 2. Handgriff B. Löcher 3. Stufenschalter mit Anzeigelampe C. Klammer 4. Thermostatschalter D. Flügelmutter 5.
  • Página 10: Funktion - Benutzung

    gebrauchsanweisung funktion - Montage 1. Stellen Sie den Ölradiator auf den Kopf. 2. Legen Sie den U-Bügel um den Steg zwischen der ersten und zweiten Rippe auf der Unterseite des Radiators. 3. Führen Sie das Hakenende des U-Bügels durch eine der Öffnungen in der Rollenhalterung. 4.
  • Página 11: Ce-Konformitätserklärung

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 12: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Página 13 Mode d’emploi • Utilisez uniquement une rallonge agréée. • Certaines parties de cet appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler. • Pour éviter tout risque d’incendie, l’appareil doit pouvoir évacuer la chaleur produite. Laissez donc suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables.
  • Página 14 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Mis en gArde: ne pAs couVrir! 1. Grille à air A. Support de roues 2. Poignée B. Trous 3. Interrupteurs marche/arrêt I et II C.
  • Página 15: Fonctionnement - Utilisation

    Mode d’emploi fonctionneMent - Montage 1. Posez le radiateur à bain d’huile à l’envers. 2. Accrochez l’étrier sous le dessous du radiateur, autour de la connexion entre la première lame et la deuxième. 3. Passez le coude de l’étrier dans l’un des trous du support de roue. 4.
  • Página 16: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Página 17: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This device needs to be kept out of reach of children younger than 3 years, unless they are under constant supervision.
  • Página 18 instruction manual • Certain parts of the appliance can become hot; do not touch them, as you could burn yourself. • The appliance needs space to allow heat to escape, thereby avoiding the risk of fire. Make sure that the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable materials.
  • Página 19: Operation - General

    instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. WArning: do not coVer! 1. Air grille A. Wheel support 2. Handle B. Holes 3. Power switches with indicator lights C. Bracket 4. Thermostat dial D.
  • Página 20: Operation - Use

    instruction manual operAtion - installation 1. Place the oil radiator upside down. 2. Hook the U-clip at the bottom of the radiator around the connection between the first and second fins. 3. Insert the small hook on the U-clip into one of the holes in the wheel bracket. 4.
  • Página 21: Ce Declaration Of Conformity

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 22: Norme Di Sicurezza - Caratteristiche Generali

    istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Si dovrebbe tenere a bada i bambini sotto i 3 anni, a meno che sotto la supervisione continua.
  • Página 23: Norme Di Sicurezza - Utilizzo

    istruzioni per l’uso • Alcune parti dell’apparecchio possono surriscaldarsi. Non toccare le parti calde per evitare qualsiasi pericolo di ustione. • L’apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l’apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e che non possa venire in contatto con materiali incendiabili.
  • Página 24 istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Il dispositivo è destinato esclusivamente ad uso domestico e non professionale. Attenzione: non coprire! 1. Griglia emissione aria B. Fori 2. Maniglia C. Staffa 3. Interruttori on/off con spia luminosa D. Galletto 4. Termostato E.
  • Página 25: Funzionamento - Uso

    istruzioni per l’uso • Questo riscaldatore è riempito con una precisa quantità di olio speciale. Riparazioni che richiedono l’apertura del contenitore di olio può essere effettuato solo da parte del fabbricante o riparatori designati dal costruttore. Il riparatore deve inoltre essere avvisati in caso di una fuoriuscita di petrolio.
  • Página 26: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 27: Normas De Seguridad - Generalidades

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Debe contener a niños menores de 3 años, a menos que bajo la supervisión continua.
  • Página 28 Manual del usuario • Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras. • Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evitar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato esté completamente libre y que no haga contacto con materiales inflamables.
  • Página 29: Funcionamiento General

    Manual del usuario funcionAMiento - general Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. AdVertenciA: no cubrA! 1. Rejilla de ventilación A. Rueda de apoyo 2. Asidero B. Agujeros 3. Interruptores de encendido / apagado con piloto C.
  • Página 30: Funcionamiento - Uso

    Manual del usuario • Este calentador se llena con una cantidad de aceite especial. Las reparaciones que requieren la apertura del contenedor de aceite sólo puede hacerse por el fabricante o los talleres de reparación designado por el fabricante. El taller también debe ser alertados en caso de un derrame de petróleo. Cuando el desguace de la calefacción, respete las normas relativas a la eliminación de aceite.
  • Página 31: Disposiciones De Garantía

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 32 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Tabla de contenido