Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1112-01/09-V2
Cafetera
Macchina per caff è all'americana
KH 1112
Cafetera
Instrucciones de uso
Macchina per caff è all'americana
Istruzioni per l'uso
Máquina de café
Manual de instruções
Coffee Maker
Operating instructions
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 1112

  • Página 1 Cafetera Macchina per caff è all‘americana KH 1112 Cafetera Instrucciones de uso Macchina per caff è all‘americana Istruzioni per l'uso Máquina de café Manual de instruções Coffee Maker Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Kaffeemaschine www.kompernass.com Bedienungsanleitung ID-Nr.: KH1112-01/09-V2...
  • Página 2 KH 1112...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Descripción Vista global de aparatos / Volumen de suministro Colocación y conexión Manejo Antes del primer uso ........................4 Introducir el café molido........................4 Introducir el agua ..........................4 Conectar el desconectar .........................4 Recoger el cable ..........................5 Limpieza Descalcificar Eliminación de fallos...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Cafetera KH 1112 Riesgo de incendio!! • Nunca deje la cafetera desatendida durante el funcionamiento. Indicaciones de seguridad • No utilice la cafetera nunca sin agua del grifo, debe evitar de rellenar agua en exceso para máx 10 tazas grandes o 15 tazas pequeñas.
  • Página 5: Uso Conforme Al Previsto

    Vista global de aparatos / • Antes de conectar el aparato cierre siempre el Volumen de suministro soporte del filtro, ya que de otro modo existe pe- ligro de quemaduras debido al vapor y al agua caliente que se desprenden. Figura A Soporte del filtro ¡Peligro de tropiezos!
  • Página 6: Manejo

    Manejo Introducir el café molido • Gire el soporte del filtro hacia el lado (figura D). Antes del primer uso • Coloque un filtro del tamaño 4, abierto, en el soporte del filtro . (doblar previamente el bor- ¡Atención! de inferior del filtro) •...
  • Página 7: Recoger El Cable

    Recoger el cable ¡Peligro de quemaduras! • Empuje el cable dentro del recogecables de la Espere siempre a que la cafetera se haya enfriado parte trasera el aparato (figura B). antes de limpiarla. De otro modo podría dañarse el • Cuando sea necesario, introduzca los contactos aparato.
  • Página 8: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos • Desconecte la cafetera y deje que se enfríe completamente. • Introduzca el descalcificador en el depósito del agua. Síntoma Posible causa y solución • Llene con agua del grifo hasta una cantidad má- xima equivalente de 10 tazas grandes o bien 15 tazas pequeñas.
  • Página 9: Evacuación

    Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía a la basura doméstica. Este producto desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- está sometido a la directiva europea cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 2002/96/EC.
  • Página 10 - 8 -...
  • Página 18 - 16 -...
  • Página 26 - 24 -...
  • Página 34 - 32 -...

Tabla de contenido