Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

PRIOX
250/8
300/9
420/11
460/13
DRENA-LINE
IT Istruzioni
originali
JUNG-PUMPEN.COM
50-350/8
50-500/11
50-600/13
50-800/18
EN Instruction Manual
FR Instructions de service
DE Betriebsanleitung
ES Manual de instrucciones
PT Manual de instruções
NL Gebruikshandleiding
DA Driftsvejledning
FI Käyttöopas
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
EL Εγχειρίδιο οδηγιών
PL Instrukcja eksploatacji
RO Manual de utilizare
HU Üzemeltetési útmutató
CS Návod k použití
TR Kullanım Kılavuzu
RU Руководство по
эксплуатации
AR ‫التعليمات األصلية‬
253PC160 06/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair PRIOX 250/8

  • Página 1 PRIOX 250/8 50-350/8 300/9 50-500/11 420/11 50-600/13 460/13 50-800/18 DRENA-LINE IT Istruzioni EN Instruction Manual NL Gebruikshandleiding originali FR Instructions de service DA Driftsvejledning DE Betriebsanleitung FI Käyttöopas ES Manual de instrucciones NO Bruksanvisning PT Manual de instruções SV Bruksanvisning EL Εγχειρίδιο...
  • Página 2 EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2008/A14:2010/A15:2011, EN ISO 12100:2010 2014/30/EU (EMC) EN 61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-4:2007/A1:2011, EN 61000-6- 2:2005, EN 55014-1:2006/A2:2011, EN 61000-3-2:2014 2011/65/EC (RoHS) MOD. PRIOX 50-350/8 PRIOX 250/8 PRIOX 50-500/11 PRIOX 300/9 PRIOX 50-600/13 PRIOX 420/11 PRIOX 50-800/18 PRIOX 460/13 EN 60335-2-41:2005...
  • Página 27 ÍNDICE CAPÍTULO DESCRIPCIÓN PÁGE GENERALIDADES LÍMITES DE USO INSTALACIÓN CONEXIÓN ELÉCTRICA MANUTENCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS FIGURAS GARANTÍA ATENCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS Y DE LAS COSAS Prestar especial atención a las advertencias señaladas con los siguientes símbolos. PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Advierte que la no observancia de las indicaciones comporta un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 28: Límites De Uso

    NIVEL DE PESO MODELO DIMENSIÓN CEBADO DESECADO CONEXIÓN DESCONEXIÓN DE CUERPOS SÓLIDOS FIGURA BOMBEADOS PRIOX 250/8 180 mm 63 mm 550 mm 290 mm 40 mm PRIOX 300/9 180 mm 63 mm 550 mm 290 mm 40 mm PRIOX 420/11...
  • Página 29: Instalación

    CAPÍTULO 3 INSTALACIÓN PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Todas las operaciones relativas a la instalación tienen que realizarse con la bomba desconectada de la red de alimentación. PELIGRO Para evitar graves daños a la persona se prohíbe tajantemente inspeccionar manualmente el orificio de aspiración cuando la bomba está...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    CAPÍTULO 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN Asegurarse que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a las de la red de alimentación disponible. PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Sarà cura del responsabile dell'installazione accertarsi che l'impianto di alimentazione elettrica sia provvisto di un efficiente impianto di terra secondo le vigenti normative.
  • Página 31: La Bomba Eroga Un Caudal Reducido

    CAPÍTULO 5 MANUTENCIÓN Y LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Antes de efectuar cualquier operación de manutención, desconectar la bomba de la red de alimentación eléctrica. PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS El cable de alimentación de la red tiene que ser sustituido exclusivamente por el personal especializado.
  • Página 69 PERIECOMENA Kef. 1 - Genikšj odhg…ej Kef. 2 - Periorismo… sth cr»sh Kef. 3 - Egkatastash Kef. 4 - Hlektrik» sÚndesh Kef. 5 - Sunt»rhsh kai y£ximo blabèn Proeidopoi»sh scetik£ me thn asf£leia atÒmwn kai pragm£twn Dèste idia…terh prosoc» stij diatupèseij pou anagr£fontai me thn ex»j sumbolog…a Proeidopoie…...
  • Página 71 Prostas…a apÒ uperfÒrtish Oi monofasikšj antl…ej PRIOX šcoun enswmatomšnh mia mhcanik» prostas…a pou mpa…nei se leitourge…a me autÒmato trÒpo , kai den šcoun an£gkh apo £llej exwterikšj prostas…ej. Gia thn prostas…a thj trifasik»j PRIOX creisimopoie…ste mia magnhtoqermik» prostas…a mhcan»j » šnan metrht» me qermikÒ relš...
  • Página 114 FIGURE / PICTURES FIGURA / PICTURE 1 = QRM= = NT M= = NQM= pt f q` e =l k=t ^ qbo=i bs bi SWITCH ON WATER LEVEL pt f q` e =l c c =t ^ qbo=i bs bi SWITCH OFF WATER LEVEL...
  • Página 115 FIGURE / PICTURES FIGURA / PICTURE 2...
  • Página 116 FIGURE / PICTURES FIGURA 3 / PICTURE 3 DISEGNO DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY DRAWING...
  • Página 128 SOLO PER PAESI UE ONLY FOR EU COUNTRIES Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Euro- Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its in conformità...
  • Página 131: Garantía

    La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas que no funcionan o defectuosas. Los componentes sujetos a desgaste como, por ejemplo, estanqueidad mecánica y contrafaz, anillos y junta estanca, rotor y parte hidráulica, membranas y...

Tabla de contenido