Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes
de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
Multímetro Digital
Digital Multimeter
UD85

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea UD85

  • Página 1 Digital Multimeter Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. UD85 ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 3. EXPLICACIÓN DE CONTROLES E INDICADORES 4. PRUEBAS ELÉCTRICAS Y MEDICIONES BASICAS 4.1 Medición de voltaje 4.2 Medición de Resistencia (ohms) 4.3 Prueba de Continuidad, Prueba de Diodo y Diodos de micronda 4.4.
  • Página 3: Introducción

    E S P A Ñ O L 1. INTRODUCCIÓN Símbolos internacionales. Este medidor es un instrumento portátil y ADVERTENCIA Voltaje peligroso operado por batería que está diseñado y (Riesgo de descarga eléctrica) probado de conformidad con la Publicación Corriente Alterna (CA) IEC 1010-1 (EN 61010-1) (sobre voltaje Corriente Directa (CD) Categoría III), Directiva EMC (EN 50081-1 y...
  • Página 4: Explicación De Controles Eindicadores

    E S P A Ñ O L • Indicador de modo en espera. una flecha en el extremo derecho de la • Precisión básica de voltaje CD 0.3% pantalla en caso de entrada positiva (una • Fix Hold ® (mantener lectura flecha en el extremo izquierdo en caso de automáticamente).
  • Página 5 E S P A Ñ O L registrar, comparar, porcentaje o relativo. botones de las flechas ( , , ) registre el valor de referencia HI (alto) con el cual usted quiere comparar sus lecturas. Use el (Activa la prueba GO-NO GO botón HOLD para seleccionar el signo “...
  • Página 6 E S P A Ñ O L y mantener son desactivados. Presione el saber que la función del botón no funciona botón HI/LO para activar el medidor para en el modo de registro. Para salir de este editar y almacenar el valor de referencia modo y borrar las lecturas registradas, HI (alto) o el valor de referencia LO (bajo) presione y sostenga el botón REC por 2...
  • Página 7 E S P A Ñ O L parpadeando a la izquierda por un punto decimal cuando el medidor está en el (Elige entre CD y CA, elige modo de edición. Cuando el número entre °C y °F en el modo de temperatura). parpadeando está...
  • Página 8 E S P A Ñ O L miliamperes / microamperes). 14. INTERRUPTOR GIRATORIO La punta de prueba roja es conectada en Describe las funciones que son seleccionadas esta terminal para medir mA o MA ya sea en ajustando el interruptor giratorio. funciones de amperaje CA o CD.
  • Página 9: Mostrada Cuando El Modo Hold Se

    E S P A Ñ O L presionado. 32. MAX (Valor máximo en el modo de registro). El valor mostrado es la lectura máxima 24. COM (Terminal común). tomada desde que el modo de registro fue La punta de prueba negra se conecta en esta seleccionado.
  • Página 10: Pruebas Eléctricas Ymediciones Basicas

    E S P A Ñ O L 40. °F (Grados fahrenheit). interruptor giratorio de OFF a cualquier El valor mostrado es la temperatura en la posición de función (ON) mientras sostiene escala Fahrenheit. el botón de HOLD. 41. Los siguientes símbolos indican la Uso de las puntas de prueba unidad del valor mostrado.
  • Página 11: Medición De Voltaje Ca

    E S P A Ñ O L 4.1.1 Medición de Voltaje CD DE CORRIENTE GRANDE). USARLO EN CIRCUITOS DE CORRIENTE FUERTE ES MUY Siga estos pasos para medir voltaje CD: PELIGROSO PORQUE NORMALMENTE SE 1. Posicione el interruptor de rango en el APLICA SOBRE TENSIÓN DE VOLTAJE EN rango V CD deseado.
  • Página 12: Medición De Resistencia (Ohms)

    E S P A Ñ O L siempre inicie con el rango más alto y ajuste ANTES DE INTENTAR MEDICIONES DE RESISTENCIA EN EL CIRCUITO. EL NO según sea requerido para obtener una HACERLO PUEDE TERMINAR EN DAÑO AL lectura satisfactoria. EQUIPO (Y/O INSTRUMENTO).
  • Página 13: Prueba De Continuidad

    E S P A Ñ O L • Para una resistencia de arriba de 1 Mega NOTAS: (A) Es el voltaje de prueba abierto en las ohm, la pantalla puede tomar algunos terminales de entrada en volts. segundos para estabilizarse. Esto es (B) Es la disminución de voltaje a través de normal en lecturas de alta resistencia.
  • Página 14: Prueba De Diodo

    E S P A Ñ O L la posición “ ”. contrario muestra una sobre carga ( 2. Inserte la punta de prueba negra en la ), el dispositivo es bueno. terminal de entrada “COM” y la punta • Si la lectura digital es la misma en ambas de prueba roja en la terminal de entrada direcciones, el dispositivo probablemente “VΩHz CAP”.
  • Página 15: Modo Tdh @ 50/60Hz

    E S P A Ñ O L de este Medidor es de 3 para el rango de PRECAUCIÓN: LAS FUNCIONES DE frecuencia de 45Hz a 1KHz. CORRIENTE ESTÁN PROTEGIDAS POR UN • Cuando mida corriente, las resistencias FUSIBLE DE 600 VOLTS DE CAPACIDAD. de derivación interna del medidor PARA EVITAR DAÑO AL INSTRUMENTO, desarrollan un voltaje a través de las...
  • Página 16: Thd-R Contra Thd-F

    E S P A Ñ O L cortos usando un interruptor de estado cualquiera de las siguientes fórmulas o sólido. Esta tendencia, pesar gráfica de conversión. ahorrar energía, crea severos problemas para distribución corriente. Estos interruptores de estado sólido crean cargas no lineales en los sistemas de distribución de corriente, los cuales generan armónicas.
  • Página 17: Medición De Capacitancia

    E S P A Ñ O L FACTOR AMPLITUD CONTRA en rango automático. THD-R (%) [Ó THD-F (%). EL FACTOR DE AMPLITUD (CREST FACTOR) • En el rango 1μF, las lecturas son simplemente indica si los contenidos probablemente inestables debido al armónicos contenidos están incluidos o no ruido eléctrico inducido por el ambiente en la línea de potencia.
  • Página 18: Medición De Temperatura

    E S P A Ñ O L • Cuando desconecte las terminales de entrada, la señal de sobre carga puede ser mostrada o la pantalla puede fluctuar de modo inestable. Esto es normal. • La gráfica de barras funciona en la medición de frecuencia.
  • Página 19: Introducción

    E S P A Ñ O L con este medidor es termopar tipo aislador, posición “TEMP”. el cual está diseñado para propósitos 2. Conecte el adaptador termopar en la generales de uso. Para una precisión óptima, terminal de entrada COM y terminal de use el estilo cable que sea apropiado para entrada TEMP observando la polaridad cada tipo de aplicación.
  • Página 20: Presione La Tecla Enter Otra Vez Y Usted Verá La Segunda Pantalla Mostrando

    E S P A Ñ O L La configuración de pines del conector RS- 232C es como sigue: <DMM> <COMPUTADORA> 3 RXD 2 TXD 20 DTR 7 GND 4 RTS Encienda el medidor y presione el botón RS-232C (REL) por 2 segundos para activar la comunicación RS-232C.
  • Página 21 E S P A Ñ O L BOTÓN IZQUIERDO – TECLA CORTA (= disponible es seleccionada. DOS TONOS BEP suenan cuando una función no presionar botón DMM). disponible es seleccionada. BOTÓN DERECHO – TECLA LARGA (= presionar y sostener el botón DMM). Uso del MENÚ...
  • Página 22: Diseño De Su Propio Software

    E S P A Ñ O L DATA) se mostrará si no hay información. (1 BYTE): F2H (1 BYTE): 0.9H CONFIGURACIÓN. POSICIÓN (1 BYTE) PUERTO DE COMUNICACIÓN: RANGO (1 BYTE) Seleccione 1 ó 2 PUERTO PARA IMPRESIÓN: ESTATUS (7 BYTE) Seleccione 1 ó...
  • Página 23 E S P A Ñ O L #define COMBASE (comport= =COM1) ? COM1BASE: COM2BASE) /* Registers */ #define THR (COMBASE+0) /* Transmit Holding Register */ TECLA LARGA #define RBR (COMBASE+0) /* Receive Buffer Register */ BIT 3 #define IER (COMBASE+1) /* Interrupt Enable Register */ #define IIR (COMBASE+2) /* Interrupt Identification Register */ BIT 2 #define LCR (COMBASE+3) /* Line Control Register */...
  • Página 24: Mantenimiento General

    E S P A Ñ O L 3. Para probar F2 (15A, 600V), inserte un #define BUFFEREMPTY (-1) /* Buffer empty */ #define ON 1 cable de prueba en la terminal de entrada #define OFF 0 VΩHz CAP y haga que tengan contacto el cable con la terminal de entrada A.
  • Página 25 E S P A Ñ O L Juego de puntas de prueba y caimanes. Función Ohms UD50RS Cable interfase RS-232C (1.5m) [opcional] Rango Resolución Precisión Observaciones 400 Ω 0.1 Ω ± 0.5 % + 10 dgt UD85SW RS-232C Disco de Software [Opcional] VOLTAJE DE 4 KΩ...
  • Página 26: Especificaciones Para Corriente Alterna (Rms-Verdaderos)

    E S P A Ñ O L NORMAL: >20dB en 50Hz o 60Hz RADIO DE RECHAZO MODO COMUN: >100Db en cd, Amperes CA 50Hz o 60Hz PROTECCIÓN DE FUSIBLE. μA Función ó mA: FUSIBLE rápido 1A 600v A : FUSIBLE 45 Hz-1 KHz rápido 15A 600V Con >...
  • Página 27: Entradas Máximas

    E S P A Ñ O L Tipo de batería: 8.2 Entradas Máximas 9V, NEDA 1604 ó 6F22 ó 006P Vida de batería: Sin iluminación de fondo: normalmente Terminales de entrada 200 horas (alcalina) Función Precisión Punta Punta Con iluminación de fondo: normalmente ROJA NEGRA 150 horas (alcalina)
  • Página 52: Sello Del Distribuidor

    The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty.

Tabla de contenido