Hansgrohe Rainmaker 28412180 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Rainmaker 28412180 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Rainmaker 28412180 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Rainmaker 28412180:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
24
27
28
29
30
Rainmaker
28412180
Rainmaker
28403000 / 28404000
Rainmaker
26115000 / 26117000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Rainmaker 28412180

  • Página 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 Rainmaker RU Руководство пользователя / Инструкция по 28412180 монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Elektroanschluss Warnhinweis: Eine Überschreitung dieser Temperatur kann zu Ver- brennungen führen! Elektroinstallateur Montagehinweise Symbolerklärung Maße Montagebeispiele Bedienung Quattro Serviceteile Naturschwamm Service Leuchtmittel austau- Entkalker Trio schen High Flow Reinigung Elektroinstallateur > 50 l/min Wartung Raindrain Prüfzeichen Montage Grundset siehe Seite 42 Montage Fertigset siehe Seite 47...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Raccord électrique Avertissement: tout dépassement de cette température peut entraî- ner des brûlures Électricien installateur Instructions pour le montage Description du symbole Dimensions Exemples de montage Instructions de service Quattro Pièces détachées éponge naturelle Service Remplacer l'élément Détartrant Trio...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Electrical connection Warning: Exceeding this temperature can cause burns! Electrician Installation Instructions Symbol description Dimensions Installation example Operation Quattro Spare parts natural sponge Service Replace illuminant Decalcifier Trio High Flow Cleaning Electrician > 50 l/min Maintenance Raindrain Test certificate...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Allacciamento elettrico Avvertenza: il superamento di questa temperatura può causare delle ustioni! Installatore elettricista Istruzioni per il montaggio Descrizione simbolo Ingombri Esempio di installazione Procedura Quattro Parti di ricambio spugna naturale Servizio Sostituzione lampa- Decalcificatore Trio High...
  • Página 6: Descripción De Símbolos

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Conexión eléctrica Aviso de peligro: si se supera esta temperatura pueden provocarse quemaduras. Instalador eléctrico Indicaciones para el montaje Descripción de símbolos Dimensiones Ejemplos de montaje Manejo Quattro Repuestos Esponja natural Reparación Cambio de lumi- Descalcificador Trio narias...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Elektrische aansluiting Waarschuwing: Een overschrijding van die temperatuur kan brand- wonden veroorzaken! Electro-installateur Montage-instructies Symboolbeschrijving Maten Montagevoorbeelden Bediening Quattro Service onderdelen Natuurzwam Service Verlichting vervangen Ontkalker Trio High Flow Reinigen Electro-installateur > 50 l/min Onderhoud Raindrain Keurmerk Montage Basisset zie blz.
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Advarsel: Hvis temperaturen overskrides kan det føre til forbrændin- El-tilslutning ger! El-installatør Monteringsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringseksempler Brugsanvisning Quattro Reservedele Natursvamp Service Udskifte lyskilden Afkalkningsmiddel Trio High Flow Rengøring El-installatør > 50 l/min Service Raindrain Godkendelse Montering Basis-sæt se s. 42 Montering Kappesæt se s.
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Ligação eléctrica Aviso de advertência: Exceder esta temperatura pode causar quei- maduras! Electricista de construção civil Avisos de montagem Descrição do símbolo Medidas Exemplos de montagem Funcionamento Quattro Peças de substituição Esponja natural Manutenção Substituir lâmpa- Descalcificador Trio High...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Przyłącze elektryczne Wskazówka ostrzegawcza: Przekroczenie tej temperatury może prowadzić do oparzeń! Elektryk instalator Wskazówki montażowe Opis symbolu Wymiary Przykłady montażowe Obsługa Quattro Części serwisowe Gąbka naturalna Serwisowy Wymienić żarów- Środek odkamieniający Trio High Flow Czyszczenie Elektryk instalator >...
  • Página 11: Popis Symbolů

    Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Elektrické připojení Varování: Překročení této teploty může vést k popáleninám! Elektroinstalatér Pokyny k montáži Popis symbolů Rozmìry Příklady montáže Ovládání Quattro Servisní díly Přírodní mořská houba Servisní Výměna svítidel Odvápňovač Trio High Flow Čištění Elektroinstalatér >...
  • Página 12: Popis Symbolov

    Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Elektrické pripojenie Varovanie: Prekročenie tejto teploty môže viesť k popáleninám! Elektroinštalatér Pokyny pre montáž Popis symbolov Rozmery Príklady montáže Obsluha Quattro Servisné diely Prírodná morská huba Servisná Výmena svietidiel Odvápňovač Trio High Flow Čistenie Elektroinštalatér >...
  • Página 13 中文 安全技巧 花洒接头前方的操作压力: 最大 推荐工作压强: , - , 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 热水温度: 最大 推荐热水温度: 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 安全止动器: 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 警告: 温度过高会引发燃烧危险! 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 热力消毒: 最大 / 分钟 头与人头之间有足够的距离。 额定电压 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 额定输入 灯 电气连接 灯具不可调光。 保护等级  电气接口只能由电气专业人员进行操作! 保护等级  预安装电源电压 / / / (长度: . )。  保险装置必须是额定电流 ≤...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Электроподключение Предупреждение. Превышение этой температуры может приве- сти к ожогам! Электромонтер Указания по монтажу Описание символов Размеры варианты установки Эксплуатация Quattro Κомплеκт Губка из натурального во- локна Гарнитурный Замена источ- Удалитель накипи Trio ника...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Elektromos csatlakozás Figyelmeztetés: Ezen hőmérséklet túllépése égési sérüléshez vezet- het! Elektromos szakember Szerelési utasítások Szimbólumok leírása Méretet Szerelési példák Használat Quattro Tartozékok Természetes szivacs Szervíz Világítótest cseréje Vízkőoldó Trio High Flow Tisztítás Elektromos szakember > 50 l/min Karbantartás Raindrain Vizsgajel...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Varoitus: Tämän lämpötilan ylittäminen voi aiheuttaa palovammoja! Sähköliitäntä Sähköasentaja ä Asennusohjeet Merkin kuvaus Mitat Asennusesimerkkejä Käyttö Quattro Varaosat Luonnonsieni Service Valonlähteen vaihto Kalkinpoistaja Trio High Flow Puhdistus Sähköasentaja > 50 l/min Huolto Raindrain Koestusmerkki Asennus Perussarja katso sivu 42 Asennus Valmissarja katso sivu 47...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Varning: om angiven temperatur överskrids kan detta leda till för- bränningar! Elektrisk anslutning Elinstallatör Monteringsanvisningar Symbolförklaring Måtten Monteringsexempel Hantering Quattro Reservdelar Natursvamp Service Byta glödlampa Avkalkningsmedel Trio High Flow Rengöring Elinstallatör > 50 l/min Skötsel Raindrain Testsigill Montering Grundset se sidan 42 Montering Färdigset se sidan 47...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Elektros prijungimas Įspėjimas: dėl padidėjusios temperatūros kyla nudegimų grėsmė! Elektromontuotojas Montavimo instrukcija Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo pavyzdžiai Eksploatacija Quattro Atsarginės dalys Natūrali kempinė Priežiūros Šviesos šaltinio Nukalkintojas Trio pakeitimas High Flow Valymas Elektromontuotojas > 50 l/min Techninis aptarnavimas Raindrain Bandymo pažyma...
  • Página 19: Opis Simbola

    Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Upozorenje: Prekoračenje ove temperature može izazvati opekline! Električni priključak elektroinstalater Upute za montažu Opis simbola Mjere Primjeri instalacija Upotreba Quattro Rezervni djelovi prirodna spužva Servisni Zamjena rasvjetnih Sredstvo za uklanjanje ka- Trio tijela High menca Flow Čišćenje elektroinstalater...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Elektrik bağlantısı Uyarı: Bu sıcaklığın aşılması, yanmalara neden olabilir! Elektronik montajcısı Montaj açıklamaları Simge açıklaması Ölçüleri Montaj Örneği Kullanımı Quattro Yedek Parçalar Doğal Sünger Servis Ampul değiştirme Kireç sökücü Trio High Flow Temizleme Elektronik montajcısı >...
  • Página 21: Descrierea Simbolurilor

    Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Conexiune electrică Atenţie: depăşirea acestei temperaturi poate cauza arsuri! Electrician Instrucţiuni de montare Descrierea simbolurilor Dimensiuni Exemple de montare Utilizare Quattro Piese de schimb Burete natural service Înlocuirea luminii Soluţie de decalcifiere Trio High Flow Curăţare Electrician...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας ζ ω ω Θ Κ ω ω ω ω ω Ά ω ζ ω ω ω ω Η Η ω Δ ω ζ ζ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ηλεκτρική παροχή ω  Η Θ ζ ω ζ Α  Η ω...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opozorilo: prekoračitev te temperature lahko povzroči opekline! Električni priključek Elektroinštalater Navodila za montažo Opis simbola Mere Primeri montaže Upravljanje Quattro Rezervni deli Naravna gobica Servisni Zamenjava svetilke Odstranjevalec apnenca Trio High Flow Čiščenje Elektroinštalater > 50 l/min Vzdrževanje Raindrain Preskusni znak...
  • Página 24: Sümbolite Kirjeldus

    Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Elektriühendus Hoiatus: selle temperatuuri ületamisel võivad tekkida põletused! Elektrimontöör Paigaldamisjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigalduse näited Kasutamine Quattro Varuosad Looduslik svamm Varuos Lambi vahetamine Katlakivi eemaldaja Trio High Flow Puhastamine Elektrimontöör > 50 l/min Hooldus Raindrain Kontrollsertifikaat Paigaldamine põhikomplekt vt lk 42 Paigaldamine Valmiskomplekt vt lk 47...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ē ķ ņ Tehniskie dati ē ē ē ķ ņ ļ ē ķ ķ Brīdinājums: šīs temperatūras pārsniegšana var izraisīt applaucēša- Elektroapgādes pieslēgvieta nos! ē ķ ē ē ņ ē ē ļ ē...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Električni priključak Upozorenje: Prekoračenje ove temperature može da izazove opekotine! elektroinstalater Instrukcije za montažu Opis simbola Mere Primeri montaže Rukovanje Quattro Rezervni delovi prirodni sunđer Servisni Zamena svetiljki Sredstvo za uklanjanje Trio High kamenca Flow Čišćenje elektroinstalater >...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data El-tilkoblinger Varselshenvisning: Overskridelse av denne temperaturen kan med- føre forbrenninger! El-installatør Montagehenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Montasje-eksempel Betjening Quattro Servicedeler Natursvamp Service Bytte lysmiddel Avkalker Trio High Flow Rengjøring El-installatør > 50 l/min Vedlikehold Raindrain Prøvemerke Montasje Basissett se side 42 Montasje Ferdigsett se side 47...
  • Página 28: Описание На Символите

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Свързване към електричеството Предупредително указание: Надвишаването на температурата може да доведе до изгаряния! Електромонтьор Указания за монтаж Описание на символите Размери Примери за монтаж Обслужване Quattro Сервизни части Естествен сюнгер Сервиз Смяна на осветител- Препарат...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Lidhja me rrjetin elektrik Paralajmërim Tejkalimi i kësaj temperature mund të shkaktojë djegie! Elektricisti Udhëzime për montimin Përshkrimi i simbolit Përmasat Shembuj të montimit Përdorimi Quattro Pjesët e servisit Sfungjer natyral Servisi Ndërrimi i llambës Largues bigorri Trio High...
  • Página 30 ‫عربي‬ .‫بلد‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب اإلنتباه إلى أن مساحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫التثبيت في مكان التركيب بوجه عام مسطحة (ال توجد روابط أو فروق للربط بين‬ .‫الجروح‬...
  • Página 31 Bedienung Rainmaker WhirlAir + RainAir RainAir XXL WhirlAir + RainAir XXL RainAir WhirlAir RainAir XXL + RainAir Serviceteile...
  • Página 32 Maße Rainmaker Rainmaker DN 15 DN 15 ½ ½...
  • Página 33 Maße Rainmaker Rainmaker...
  • Página 34 RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro >50 l/min...
  • Página 35 Montagebeispiele Raindance Rainmaker...
  • Página 36 Montagebeispiele RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro >50 l/min...
  • Página 37 Montagebeispiele Raindance Rainmaker...
  • Página 38 Montagebeispiele RainAir RainAir XXL WhirlAir Quattro Trio >50 l/min...
  • Página 39 Montagebeispiele Raindance Rainmaker...
  • Página 40 Si 10A 30 mA 4mm² PA / Ź 变压器 电位均衡 保护开关 零线 导线 照明开关 接线盒 灯具 插座连接 分线盒 / ) Ш PA /...
  • Página 41 Si 10A 30 mA 4mm² PA / İ ω Δ Δ Κ Η Α ω Φω Κ ω ē ē ķ Щ ‫محول‬ ‫معادلة الجهد الكهربائي‬ ‫الموصل‬ ‫مفتاح حماية‬ ‫موصل‬ ‫نقطة التوصيل مفتاح إضاءة‬ ‫مادة إضاءة‬ ‫صندوق توزيع توصيالت قابسية‬ ‫المحايد‬...
  • Página 42 Rainmaker 28412180 Ø 6 mm min.1m Ø 4 mm² Ø 10 mm...
  • Página 43 Grundset Rainmaker 28412180 Ø 10 mm Ø 6 mm M 8x100 (V4A) 90° SW 13 mm M 8x100 (V4A) SW 13 mm SW 22 mm...
  • Página 44 Grundset Rainmaker 28412180 4,5x90...
  • Página 45 Grundset Rainmaker 28412180 + 28403000 + 26115000 Ø 6 mm...
  • Página 46 Grundset Rainmaker 28412180 + 28404000 + 26117000 Ø 6 mm...
  • Página 47 Rainmaker 26115000 /26117000 / 28403000 / 28404000 SW 24 mm...
  • Página 48 Fertigsetmontage Rainmaker 26115000 /26117000 / 28403000 / 28404000 SW 4 mm SW 3 mm SW 10 mm SW 4 mm Rainmaker Rainmaker...
  • Página 49 Fertigsetmontage Rainmaker 26115000 /26117000 / 28403000 / 28404000 SW 22 mm SW 24 mm SW 13 mm 1 Nm SW 3 mm...
  • Página 51 Reinigung SW 3 mm SW 6 mm SW 6 mm...
  • Página 52 SW 3 mm SW 3 mm...
  • Página 53 Wartung SW 3 mm SW 13 mm 14kg SW 3 mm SW 13 mm...
  • Página 54 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS 26115000 26117000 28403000 28404000 28412180...
  • Página 56 26117000, 28404000 Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Φω Φω ω Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energie- klasse: ē · · · · ·...

Tabla de contenido