Safety ......14 before operating the appliance. Vortice is not liable for damage or injury Product details ....14 resulting from failure to follow the instructions Assembly .
Please read the user manual carefully to familiarize yourself with the various features and functions of your newly acquired Acqua Breeze. Any questions, suggestions, or comments can be sent at [email protected]...
ESPAÑOL Descripción y uso El Ariante Acqua Breeze es un ventilador con funciones de tratamiento de aire. El producto viene con tres fun- ciones: enfría, purifica el aire y repele los mosquitos. Seguridad • No toque el cordón eléctrico con las manos húmedas.
ESPAÑOL Montaje 1. Empiece instalando los 5 rodines (Nº 19) sobre la base, empujándolas hasta que se aseguren herméticamente en su lugar (Nº 18). 2. Coloque el cuerpo principal (Nº 15) en la base (Nº 18) y use el cierre de base (Nº 20) para aseguralo. 3.
ESPAÑOL ON/OFF: Si desea usar las características de su Acqua Breeze sin activar el ventilador, solo presione el botón ON/OFF una vez y luego presione cualquiera de las funciones que desea usar, tales como MIST, ION, y MOSQUITO. Para utilizar la unidad con el ventilador encendido, presione el botón ON/OFF.
ESPAÑOL Solución de problemas Problema Razón Solución 1. Presione el botón de la energía dos veces al encender la unidad para 1. El ventilador está en el modo de ‘no activar el motor del ventilador. El ventilador no rota aun conectado a ventilador’...
ESPAÑOL Información importante sobre la eliminación compatible con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VID AÚTIL.
Página 20
Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta. La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice.
Mailing date __________________ Para ejercer la garantía , el Cliente debe completar y devolver a VORTICE LATAM , dentro de los 8 días posteriores a la compra , la "Parte 2 " de la Garantía , la dirección y en la forma prevista en esta parte . La "Parte 1 " de la tarjeta de garantía...
Página 23
GARANTIA - GUARANTEE SELLO DEL DISTRIBUIDOR name and address of supplier PARA ENVIAR DENTRO DE LOS 8 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA to send (within 8 days from date of purchase) AÑOS YEARS DATOS DEL USUARIO/CUSTOMER DATA nombre/name _____________________________________________________________ apellido/surname ________________________________________________________ calle/street _____________________________________________________________ código postal/post code ___________________________________________________ ciudad/town ______________________________________________________________...
Página 24
Autorizo a Vortice E l e t t r o s o c i a l i S.p.A. y a los distribuidores de los despatch of advertising material. At...