itself with invoice and stamp of the retailer.
From guarantee damages are excluded as follows:
- Improper use of apparatus, uncorrect use or modifications.
- Accidental brakes dued to transport or fall not imputable to the supplier.
- Incorrect connection to voltage different from that expected, spikes on the network.
- Improper tampering with equipment
- Engine damage due to lack of EPA filter cleaning.
Also excluded from the warranty consumable items (cartridges carbon motor), whose life depends on the
terms and conditions of use. More information is available at the offices of the distributor.
The appliances to be repaired during the period of guarantee must be sent to the manufacturer carriage paid.
ATTENTION: Nous vous invitons à lire avec attention et à conserver ces instructions, qui fournissent d'importantes
F
indications pour une installation, une utilisation et un entretien en sécurité. Une installation incorrecte peut
occasionner des dommages corporels ou matériels, pour lesquels le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Cet appareil a été fabriqué avec la plus grande attention et précision. Les essais de qualité en cours de fabrication et
les contrôles sur le produit fini garantissent la plus grande sécurité de fonctionnement. La durée de vie et la fiabilité
électrique et mécanique de l'appareil seront optimisées s'il est utilisé et entretenu correctement.
L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE ET EN CONFORMITÉ
À LA NORME CEI-64-8/7 CONCERNANT LES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles
ou psychiques réduites, ou non expérimentées et ne connaissant pas le produit, sous opportune surveillance ou si son
utilisation leur a été expliquée de façon sûre et s'ils sont conscients des dangers associés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans
surveillance.
Principales caractéristiques techniques:
Tension
Fréquence
Absorption résistance
Degré de protection
Débit d'air
Appareil conforme aux normes CEI – CE – RoHs – WEEE
INSTALLATION
CE SÈCHE-MAINS DOIT ÊTRE FIXÉ HORS DE LA PORTÉE DE PERSONNES
Pour l'installation, utiliser la feuille de montage ci-jointe ainsi que les chevilles et les vis présentes dans l'emballage.
- Fixer le gabarit fourni contre le mur en suivant les indications présentes sur ce dernier. (fig. 1)
- Percer au niveau des 6 points indiqués. (fig. 2)
- Ouvrir la base murale en dévissant les deux vis situées à l'avant avec un tournevis cruciforme. (fig. 3)
- Installer la partie postérieure contre le mur à la hauteur souhaitée, au moyen des 6 vis et des chevilles présentes dans
l'emballage. (fig. 4)
- Repositionner la partie frontale sur ce dernier et la fixer définitivement avec les deux vis enlevées précédemment. (fig. 5)
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par une personne à
qualification professionnelle équivalente afin d'éviter tout risque.
FONCTIONNEMENT
Le sèche-mains se déclenche et s'arrête automatiquement en approchant et en éloignant les mais de la sortie d'air.
Attention: En cas de température intérieure excessive, un thermostat de protection à rétablissement automatique
interrompt le fonctionnement du moteur.
Ce dispositif garantit une meilleure sécurité de fonctionnement.
220-240 V
50/60 Hz
1100 W
classe II - IP23
187 mc/h
UTILISANT LA BAIGNOIRE OU LA DOUCHE.
9