Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8+
x MHz
Item No./ Articles no/ Artikelnummer/ Artikelnr./
Articlulos no:
User manual
Guide d'utilisation
Manual del usuario
Indoor and outdoor use
Pour l'intérieur et l' extérieur
Por el interior y el exterior
Item No./ Articles N°/ Articlulos N°:
4501, 4502, 4503
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WowWee FlyTech SKYHOPPER

  • Página 1 Indoor and outdoor use Pour l’intérieur et l’ extérieur Por el interior y el exterior x MHz Item No./ Articles no/ Artikelnummer/ Artikelnr./ Articlulos no: User manual Guide d’utilisation Item No./ Articles N°/ Articlulos N°: Manual del usuario 4501, 4502, 4503...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing Skyhopper™ from WowWee™! . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 3 Gracias por la compra de Skyhopper™ de WowWee™! . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Thank You For Purchasing Skyhopper™ From Wowwee

    Introduction T ha n k y ou for pu r cha sin g Sk y ho pper™ fromW owW ee™! Skyhopper™ is a hybrid insect from FlyTech™ that flies and walks! Use the remote controller to back out of corners, jump over obstacles, and make a running takeoff from the smallest of spaces .
  • Página 5: Remote Controller

    Quickoverview Q ui ck  ov er v ie w Skyhopper Dual wings Durable EPP body Crash sensor Propeller Propeller guard Legs Power switch and LED power indicator charge socket (located underneath, inside) (located underneath) Close up of power switch and charge socket ON OFF Power switch...
  • Página 6: Battery Details

    Batterydetails Ba tt e r y d et a ils The Skyhopper remote controller requires 4 x “AA” size batteries . Install them as follows: Open the battery compartment on the remote controller using a Phillips screwdriver (not included) 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V...
  • Página 7: Attaching The Antenna

    Attachingtheantenna A tta c h in g th e  ante n n a When you first use the remote controller, you will need to attach the antenna . To do so place the antenna into the slot on the remote controller, and then turn it counter-clockwise until it stops turning .
  • Página 8: Remote Controller Sleep Function

    Remotecontrollersleepfunction Insert the charger cable into the socket located on the underside of Skyhopper, as illustrated . NOTE: Verify that Skyhopper is turned OFF before recharging it . Switch the power switch on the remote controller to ON . If Skyhopper is charging properly the LED charge indicator to the right of the power switch will...
  • Página 9: Operating Skyhopper

    OperatingSkyhopper Oper at in g S k yhopp e r When Skyhopper is fully charged, it is ready to take off! Location You can operate Skyhopper both indoors and outdoors in suitable conditions . The maximum recommended range for the remote controller signal is about 50 feet (15m) . Indoor use For indoor flights, it is best to use a large space at least 16 x 16 feet (5 x 5m) .
  • Página 10: Launching

    OperatingSkyhopper Launching You can launch Skyhopper from a flat area . You can also launch it from your hand . NOTE: Do not throw Skyhopper to launch it . Operating Skyhopper To operate Skyhopper, do the following: Verify that Skyhopper is turned on . The LED power indicator located on the underside of the body will light up red .
  • Página 11 OperatingSkyhopper Push the power throttle on the remote controller up to about half way in order to make the legs turn and the wings flap . Skyhopper will walk forward . To make Skyhopper walk backward, pull back the throttle . If you want to maneuver Skyhopper out of a tight space, use the direction toggle to make Skyhopper move left or...
  • Página 12: Sleep Function

    Replacingthepropellers Sleep function Skyhopper is equipped with a sleep function . If it does not receive a command from the remote controller for 1 minute, it will beep once . One minute after it beeps, (that is 2 minutes in total), the LED power indicator in Skyhopper will turn off . To wake Skyhopper from sleep, turn it off and then on again .
  • Página 13: Replacing The Wings

    Replacingthewings Repl a cin g t h e  win gs If the wings on your Skyhopper become damaged, you might need to replace them . A spare set of wings is included in the Skyhopper package . NOTE: When replacing the wings, adult supervision is required To replace the wings, do the following: Remove the first pair of wings by pulling the wing rods out from the sockets as illustrated .
  • Página 14: Faqs

    . Always turn the remote controller and Skyhopper off when not in use . Further information To learn more about your Skyhopper or to see the full range of WowWee products, go to www.wowwee.com Register at www.wowwee.com/register If you have any questions that are not answered in this user manual, refer to www.wowwee.com/support...
  • Página 15: Cautions And Warnings

    Cautionsandwarnings C a u t io ns  an d warn in g s IMPORTANT: Lithium polymer rechargeable batteries must be recycled or disposed of properly . Do not open the Skyhopper body . Only use the charger included with Skyhopper .
  • Página 16: Wowwee 30-Day Limited Warranty

    Customer Support to arrange for the replacement of this Product . In the event that a replacement for this Product is not available this Product will be replaced by WowWee with a product of equivalent or greater retail value .
  • Página 17: Merci D'avoir Acheté Skyhopper™ De Wowwee

    Introduction M erci  d’ a v oir  achet é Sk y hop p e r ™ de WowW ee™! Skyhopper™ est un insecte hybride de FlyTech™ qui peut voler et marcher! Utilisez la télécommande pour sortir des coins, sauter par-dessus des obstacles, et décoller à partir des plus petits espaces .
  • Página 18: Aperçu

    Aperçu Aper çu Skyhopper Ailes en tandem Corps robuste PPE Capteur-choc Hélice Protège-hélice Pattes Interrupteur et Voyant d’alimentation DEL prise de courant (situé en-dessous, à l’intérieur) (situé au-dessous) Gros plan de l’interrupteur et prise de courant ON OFF Power switch Charge socket Télécommande Antenne amovible...
  • Página 19: Piles

    P i le s Cette section décrit les exigences relatives aux piles pour la télécommande . La télécommande du Skyhopper fonctionne avec 4 piles AA . Installer les piles de la façon suivante : Ouvrir le compartiment des piles de la télécommande à l’aide d’un tournevis Phillips 1.5V 1.5V...
  • Página 20: Fixer L'antenne

    Fixerl’antenne F i xer l ’ a nt e nn e Pour utiliser la télécommande pour la première fois, il est nécessaire de fixer l’antenne . Pour fixer l’antenne, la placer dans la fente sur la télécommande et la faire tourner en sens anti-horaire jusqu’à...
  • Página 21: Fonction De Veille De La Télécommande

    Fonctiondeveilledelatélécommande Insérer le cordon de charge dans la prise située sous le Skyhopper, tel qu’illustré . NOTE : S’assurer que le Hoverpod soit à OFF avant de le charger . Mettre l’interrupteur de la télécommande à ON . Si le Skyhopper se charge correctement, le voyant DEL à...
  • Página 22: Fonctionnement De Skyhopper

    FonctionnementdeSkyhopper F onct ion ne m e nt d e Sk y hop p e r Lorsque Skyhopper est complètement chargé, il est prêt à décoller ! Environnement Il est possible de faire fonctionner Skyhopper à l’intérieur comme à l’extérieur dans des conditions appropriées .
  • Página 23: Marche

    FonctionnementdeSkyhopper Marche Skyhopper peut marcher vers l’avant et l’arrière . Ceci permet de le manœuvrer hors de coins et par-dessus de petits obstacles pour décoller . Il est aussi possible d’atterrir, de marcher puis décoller à nouveau . Consulter la partie Fonctionnement de Skyhopper plus bas pour plus de renseignements .
  • Página 24 FonctionnementdeSkyhopper Pousser la manette de puissance de la télécommande à mi-chemin pour faire tourner les pattes et battre les ailes . Skyhopper marchera vers l’avant . Pour lui faire faire marche arrière, ramener la manette vers l’arrière . Pour manœuvrer Skyhopper hors d’un espace restreint, utiliser la commande de direction pour le diriger vers la gauche ou la droite .
  • Página 25: Fonction De Veille

    Remplacementdeshélices Fonction de veille Skyhopper possède une fonction de veille . S’il ne reçoit pas de signal de la télécommande pendant 1 minute, il émettra un bip sonore . Une minute après avoir émit le bip sonore (2 minutes au total), le voyant DEL du Skyhopper s’éteindra . Pour réactiver Skyhopper, le mettre à...
  • Página 26: Remplacement Des Ailes

    Remplacementdesailes R emp la ce m en t de sa ile s Si les ailes de votre Skyhopper sont endommagées, vous pouvez devoir les remplacer . Des ailes de rechange sont fournies dans l’emballage du Skyhopper . NOTE : La supervision d’un adulte est nécessaire lor du remplacement des ailes . Pour remplacer les ailes, procéder comme suit : Retirer la première paire d’ailes en tirant les tiges hors des perforations tel qu’illustré...
  • Página 27: Faq

    . Renseignements supplémentaires Pour plus de renseignements sur Skyhopper ou pour connaître la gamme complète des produits WowWee, consulter www.wowwee.com Inscrivez-vous sur le site www.wowwee.com/register Si vous avez des questions auxquelles ce guide d’utilisation ne répond pas, consulter www.wowwee.com/support...
  • Página 28: Précautions

    Précautions P ré c a u t i on s IMPORTANT : Il faut recycler ou se débarasser de façon appropriée des batteries rechargeables lithium-polymère . Ne pas ouvrir l’armature de Skyhopper . Employez seulement le chargeur inclus avec Skyhopper . ATTENTION : Skyhopper contient des cellules rechargeables de lithium .
  • Página 29: Garantie Limitée De 30 Jours Wowwee

    à la politique de retour du point de vente) et en-dedans de la période de garantie, communiquer avec le service à la clientèle de WowWee afin de demander le remplacement de ce produit . Dans l’éventualité ou un remplacement pour ce produit ne serait pas disponible, WowWee remplacera ce produit par un produit d’une valeur au détail équivalente ou supérieure à...
  • Página 30: Introducción

    Introducción Gr a cia s  p or l a com p r ad e Sk y hop per™deW owW ee™! ¡Skyhopper™ es un insecto híbrido de FlyTech™ que puede volar y caminar! Utilisar el control remoto para salir de las esquinas, saltar sobre obstáculos, y despegar de los más pequeños espacios .
  • Página 31: Visión General

    Visióngeneral Visióngeneral V i si ón ge n er al Skyhopper Alas duales Armazon robusta de PPE Sensor Hélice de impacto Propeller guard Patas Interruptor Indicador de alimentación y tomacorriente (ubicado abajo, dentro) (situado debajo) Primer plano del interruptor y tomacorriente ON OFF Interruptor Tomacorriente...
  • Página 32: Pilas

    Pilas P i la s Esta sección describe las exigencias relativas a las pilas para el control remoto . El control remoto del Skyhopper funciona con 4 pilas de tamaño AA . Instalar las pilas de la manera siguiente: Abrir el compartimento de las pilas sobre el control remoto 1.5V 1.5V...
  • Página 33: Sujetar La Antena

    Sujetarlaantena Sujetarlaantena Suje t a r l a a n t en a Para utilizar el mando a distancia por primera vez, es necesario fijar la antena . Para fijar la antena, colocarla en la ranura sobre el control remoto y hacerla volver en sentido antihorario hasta que no pueda volver más .
  • Página 34: Función De Sueno Del Control Remoto

    Funcióndesuenodelcontrolremoto Insertar el cordón de alimentación en el tomacorriente del Skyhopper, como se ilustra . NOTA: Asegurarse de que el Hoverpod esta a OFF antes de cargarlo . Poner el interruptor del control remoto a ON . Si el Skyhopper está...
  • Página 35: Lugar De Uso

    UsodelSkyhopper UsodelSkyhopper U s o d el  S k yh opp e r Cuando el Skyhopper está completamente cargado, está listo para despegar . Lugar de uso Es posible hacer funcionar Skyhopper adentro y afuera en condiciones favorables . El radio de acción recomendado para la señal del control remoto es de cerca de 15 m (50 pies) .
  • Página 36: Marcha

    UsodelSkyhopper Marcha Skyhopper puede caminar hacia el frente y atrás . Esto permite dirigirlo fuera de esquinas y sobre pequeños obstáculos para despegar . Es tan posible aterrizar, caminar y despegar de nuevo . Consultar la parte Funcionamiento de Skyhopper abajo para más información . NOTA: Para evitar dañar las piernas, no hacer ir a Skyhopper en la hierba larga o sobre la alfombra a pelos largos que podrían dañarle .
  • Página 37 UsodelSkyhopper UsodelSkyhopper Impulsar la palanca de potencia del control remoto a medio camino para hacer volver a las piernas y batir las alas . Skyhopper irá hacia el frente . Para hacerlo ir hacia atrás, poner la palanca hacia atrás . Para maniobrar Skyhopper fuera de un espacio limitado, utilizar la palanca de dirección para dirigirlo hacia la izquierda o la derecha .
  • Página 38: Función De Sueno

    Reemplazarlashélices Función de sueno Skyhopper tiene una función de sueno . Si no recibe señal del control remoto durante 1 minuto, emitirá un pitido . Unos minutos después de emitir el pitido (2 minutos en total), el indicador DEL de Skyhopper se apagará . Para reactivar Skyhopper, ponerlo a OFF y a ON de nuevo .
  • Página 39: Sustitución De Las Alas

    Sustitucióndelasalas Sustitucióndelasalas Sus t it u ción  de lasa las Si las alas de su Skyhopper se dañan, pueden deber sustituirlas . Se proporcionan algunas alas de respuesto en el emvase del Skyhopper . NOTE: La supervisión de un adulto es necesaria para sustituir las alas . Para sustituir las alas, hacer lo siguiente: Quitar el primer par de alas extrayendo los troncos fuera de los agujeros tal como ilustrado .
  • Página 40: Preguntas Más Frecuentes

    Más información Para más información sobre Skyhopper o para ver la completa gama de productos de WowWee, consultar www.wowwee.com Regístrese en línea en www.wowwee.com/register Para más preguntas o respuestas que no se encuentran en este manual del usuario, consultar www.wowwee.com/support...
  • Página 41: Precauciones

    Precauciones Precauciones P reca uci one s IMPORTANTE: Las pilas recargables de polímero de litio se deben reciclar o disponer correctamente . No abra el cuerpo de Skyhopper . Utilice solamente el cargador incluido con Skyhopper . CUIDADO: Skyhopper contiene las células recargables del litio . Si es flúido los escapes de Skyhopper, evitan el contacto con los ojos y disponen de Skyhopper .
  • Página 42: Garantía Limitada De 30 Días De Wowwee

    Si este producto se sustituye por otro, la sustitución de productos se convierte en su propiedad y la renovación se convierte en la propiedad de WowWee . Si el lugar de compra de las restituciones el precio de compra de este producto o problemas de crédito una tienda de venta al por menor valor equivalente a este producto debe ser devuelto al lugar de compra y se convierte en la propiedad de WowWee .
  • Página 44 3500 DE MAISONNEUVE WEST SUITE 800 MONTREAL, QC H3Z 3C1 CANADA Skyhopper user manual © 2009 WowWee Group Limited . All rights reserved . Tous doits réservés . Derechos resevados . Manufactured and distributed by © 2008 WowWee Group Limited . Product names, designations,and logos are trademarks or registered trademarks of WowWee Group Limited .
  • Página 45 THE ANTENNA PROVIDED IS A UNIQUE ANTENNA AND SHOULD ONLY BE USED WITH THE TRANSMITTER INTENDED FOR ITS USE. UNAUTHORIZED INSTALLATION OF ANOTHER ANTENNA WILL VOID THE USER’S PERMISSION TO OPERATE THE EQUIPMENT. THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.

Este manual también es adecuado para:

450145024503

Tabla de contenido