Página 106
Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Este producto tiene la clasificación de Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe producto láser de Clase 1 en virtud de las Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, normas IEC/EN 60825-1:2007 e IEC/EN Bélgica.
Página 107
Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Página 108
Tabla de contenidos Guía de elementos y controles ..5 Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal ... . . 7 Reinicio de la unidad ....7 Ajuste del reloj .
Guía de elementos y controles Unidad principal PTY (tipo de programa) Ranura para disco Seleccione PTY en RDS. Visor (buscar) (página 12) Puerto USB Acceda al modo de búsqueda durante la (expulsar disco) reproducción. (No disponible si hay conectado un ...
Página 110
Botones numéricos (de 1 a 6) Reciba emisoras de radio almacenadas. Manténgalo pulsado para almacenar emisoras. ALBUM / Salte un álbum de un dispositivo de audio. Manténgalo pulsado para saltar álbumes de forma continua. (No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android.) (repetición) (No disponible si hay conectado un...
Ajuste de la región Después de reiniciar la unidad, aparece la Procedimientos iniciales pantalla de ajuste de la región. Pulse ENTER mientras aparece [SET Extracción del panel frontal AREA]. Aparece la región seleccionada Puede desmontar el panel frontal de esta actualmente.
Comprobación de la tensión Conexión de otros de la batería dispositivos de audio/vídeo portátiles Tiene la posibilidad de comprobar la tensión actual de la batería. (No disponible si la Apague el dispositivo de audio fuente está desactivada y aparece el reloj.) portátil.
Recepción de emisoras almacenadas Escuchar la radio Seleccione la banda y, a continuación, Escuchar la radio toque el número de presintonía deseado (1 a 6). Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, toque [TUNER]. Utilización del sistema de Almacenamiento automático datos de radio (RDS) (BTM)
Tipos de programas Para ajustar el nivel de volumen durante un anuncio de tráfico El nivel se almacenará en la memoria para NEWS (noticias), AFFAIRS (temas de futuros anuncios de tráfico, actualidad), INFO (información), SPORT independientemente del nivel de volumen (deportes), EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTURE (cultura), SCIENCE (ciencia), regular.
• No es posible reproducir los siguientes tipos de archivo. MP3/WMA/FLAC: Reproducción – archivos protegidos por derechos de propiedad intelectual – archivos DRM (gestión de derechos digitales) Reproducción de un disco – archivos de audio multicanal MP3/WMA: – archivos de compresión sin pérdida Inserte el disco (etiqueta hacia arriba).
Búsqueda de pista por nombre (Quick-BrowZer™) Ajustes No disponible si hay conectado un Cancelación del modo DEMO dispositivo USB en modo Android. Durante la reproducción de CD o USB, Puede cancelar la pantalla de demostración pulse (buscar)* para ver la lista de que aparece cuando la fuente está...
STEERING (dirección) Ajustes generales Registra/reinicia el ajuste del mando a (GENERAL) distancia en el volante. (Disponible solo cuando la fuente está desactivada y aparece el reloj.) AREA (área) STR CONTROL (control en el volante) Especifica la región en la que va a Selecciona el modo de entrada del utilizarse esta unidad: [EUROPE], mando a distancia conectado.
Notas Ajustes de sonido (SOUND) • Al realizar ajustes, solo puede utilizarse la unidad con los botones. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo antes de Este menú de configuración no está realizar este ajuste. disponible si la fuente está desactivada y •...
HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto) AUTO SCR (desplazamiento automático) Selecciona la frecuencia de corte del Desplaza automáticamente los altavoz frontal/posterior: [OFF], [80Hz], elementos más largos: [ON], [OFF]. [100Hz], [120Hz]. (No disponible cuando se selecciona AUX o el sintonizador.) AUX VOL (volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo auxiliar conectado:...
• Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad – Discos con etiquetas, autoadhesivos o Información adicional cinta adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este tipo de discos, puede Actualización del firmware provocar un fallo de funcionamiento o daños en el disco. Para actualizar el firmware, visite el sitio web –...
153 kHz – 279 kHz (LW) póngase en contacto con su distribuidor Sensibilidad: MW: 26 μV, LW: 50 μV Sony más cercano. Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 95 dB Mantenimiento Respuesta de frecuencia: 20 Hz –...
Códec correspondiente: Derechos de autor MP3 (.mp3) Velocidad de bits: 8 kbps – 320 kbps Windows Media es una marca comercial o marca (compatible con VBR (velocidad de comercial registrada de Microsoft Corporation en bits variable)) los Estados Unidos y en otros países. Frecuencia de muestreo: 16 kHz –...
La pantalla/iluminación parpadea. Solución de problemas La alimentación no es suficiente. – Compruebe que la batería del vehículo La siguiente lista de comprobación pretende proporcione suficiente potencia a la facilitar la solución de los problemas que unidad. (La potencia necesaria es de surjan con la unidad.
PTY muestra [- - - - - - - -]. No puede reproducirse el archivo de La emisora actual no es una emisora RDS audio. Para obtener más información sobre los o la recepción de radio es deficiente. formatos compatibles, consulte las El nombre del servicio del programa “Especificaciones”...
Página 125
Reproducción de CD: USB OVERLOAD: el dispositivo USB está sobrecargado. CD ERROR Desconecte el dispositivo USB y pulse SRC Limpie o introduzca el disco para seleccionar otra fuente. correctamente o asegúrese de que el El dispositivo USB presenta un fallo o se disco no esté...
USB (página 16). Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si lleva la unidad a reparar a causa de problemas en la reproducción del dispositivo, lleve el dispositivo que se utilizó...
Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones • Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común. • Evite que los cables queden atrapados bajo × 2 un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de asientos).
Conexión Subwoofer* Amplificador de potencia* Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 25). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 25) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo *1 No suministrado *2 Impedancia de altavoz: 4 Ω...
Conexión fácil de subwoofer Establecimiento de conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un Si tiene una antena motorizada sin caja de amplificador de potencia si está conectado a relés, la conexión de esta unidad con el un cable de altavoz trasero. cable de conexión de alimentación suministrado ...
Conexión común Instalación Rojo Rojo Desmontaje de la abrazadera de protección y el soporte Amarillo Amarillo Antes de instalar la unidad, desmonte la abrazadera de protección y el soporte Fuente de Amarillo de la unidad. alimentación continua Fuente de Sujete la abrazadera de protección ...
Monte la unidad en el soporte y vuelve a fundir el fusible después de fije la abrazadera de protección . sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. ...
Página 163
Latviešu Slovenščina Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie atbilst direktīvai 2014/53/ES. je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na pieejams šādā...