Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc Player
• To switch the FM/AM tuning step, see page 6.
• To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
• Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 6.
• Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 6.
CDX-GT707UI
CDX-GT700UI
©2010 Sony Corporation
4-193-831-41(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
GB
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-GT707UI

  • Página 34 Esta etiqueta está situada en la parte inferior del comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/o chasis. en otros países. ZAPPIN y Quick-BrowZer son marcas comerciales de Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 35 Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft o una división autorizada de Microsoft.
  • Página 36 Tabla de contenido Procedimientos iniciales iPod Discos que se pueden reproducir en esta Reproducción en un iPod ....17 unidad ....... . 6 Elementos de la pantalla.
  • Página 37 Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Proporciona información acerca de:...
  • Página 38: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Cambio del paso de sintonización de FM/AM Discos que se pueden reproducir en esta unidad El paso de sintonización de FM/AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/ Esta unidad permite reproducir discos CD-DA 9 kHz (AM). Si el sistema de asignación de (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos frecuencias de su país se basa en un paso de MP3/WMA/AAC (página 29)).
  • Página 39: Preparación Del Control Remoto De Tarjeta

    Mantenga presionado (SOURCE/OFF). Preparación del control remoto La unidad se apagará. de tarjeta Presione (OPEN). El panel frontal se voltea hacia abajo. Retire la lámina de aislamiento. Deslice el panel frontal hacia la derecha y tire suavemente de su extremo izquierdo. Sugerencia Si desea obtener información adicional sobre cómo sustituir la pila, consulte la página 30.
  • Página 40: Ubicación De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. A Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar);...
  • Página 41 D Selector de control/botón de N Botón DSPL (pantalla)/ selección páginas 23, 26 SCRL (desplazamiento) páginas 11, 12, 14, 18, 19 Para ajustar el volumen (girar); para seleccionar elementos de configuración Para cambiar los elementos de pantalla (presionar y girar). (presionar);...
  • Página 42: Control Remoto De Tarjeta Rm-X151

    Control remoto de tarjeta Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 7). RM-X151 A Botón OFF Para apagar la alimentación; para detener la fuente. B Botón SOURCE SOURCE MODE Para encender la unidad; para cambiar la fuente (Radio/CD/USB/SensMe™* /AUX).
  • Página 43: Radio

    Radio Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Almacenamiento y recepción presione (SEEK) +/– para buscar la de emisoras emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este Se debe ajustar el paso de sintonización procedimiento hasta recibir la emisora (página 6).
  • Página 44: Selección De Pty

    Notas • Dependiendo del país o región, puede que no estén disponibles todas las funciones RDS. • RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Reproducción de un disco muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS.
  • Página 45: Reproducción Repetida Y Aleatoria

    Seleccione Para reproducir Sitio Web de soporte técnico en línea TRACK pistas en forma repetida. Clientes de Latinoamérica: ALBUM* álbumes en forma http://esupport.sony.com/ES/LA/ repetida. Para clientes de Asia y del Pacífico: SHUF ALBUM* álbumes en orden http://www.sony-asia.com/section/support aleatorio. http://www.sony-asia.com/caraudio/ SHUF DISC discos en orden aleatorio.
  • Página 46: Elementos De La Pantalla

    Conecte el dispositivo USB al Notas • Los elementos que se muestran variarán en función conector USB. del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación Cuando utilice un cable, use el que se ha y los ajustes. Para obtener más información, visite el suministrado para la conexión con el sitio web de soporte técnico.
  • Página 47: Reproducción De Música En Función Del Estado De Ánimo - Sensme

    Con el dispositivo USB conectado a la La función “SensMe™ channels” exclusiva de computadora, arrastre y suelte pistas desde el Sony permite agrupar pistas por canal Explorador de Windows o iTunes, etc., a automáticamente y reproducir la música de “Content Transfer”.
  • Página 48: Registro De Un Dispositivo Usb Mediante "Sensme™ Setup

    Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en el canal mediante “SensMe™ Setup” — Canales SensMe™ Es necesario registrar el dispositivo USB para “SensMe™ channels” agrupa automáticamente habilitar la función SensMe™ en la unidad. pistas en canales según sus melodías. Es posible seleccionar y reproducir un canal que se ajuste a Si no se lleva a cabo el registro durante el su estado de ánimo, actividad, etc.
  • Página 49: Reproducción En Un Ipod

    “SHUFFLE ALL”: reproduce todas las pistas Sitio Web de soporte técnico en línea analizadas en orden aleatorio. Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ x Canales básicos Para clientes de Asia y del Pacífico: Reproduce las pistas en función del tipo de http://www.sony-asia.com/section/support música.
  • Página 50: Elementos De La Pantalla

    El iPod se encenderá automáticamente y la Elementos de la pantalla indicación siguiente aparecerá en la pantalla del iPod tal y como se ilustra a continuación.* Sugerencia A Indicación de la fuente (iPod) Para ello, le recomendamos que utilice el cable B Nombre de la pista, Nombre del artista, RC-100IP USB (no suministrado).
  • Página 51: Reproducción Repetida Y Aleatoria

    Reproducción repetida y aleatoria Utilización directa del iPod — Control de pasajero Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Puede utilizar directamente un iPod conectado al conector de base. Seleccione Para reproducir Durante la reproducción, mantenga TRACK...
  • Página 52: Búsqueda De Una Pista

    Gire el selector de control para Búsqueda de una pista seleccionar el elemento deseado y presiónelo. Búsqueda de una pista por Si el elemento seleccionado es una pista empieza la reproducción. nombre — Quick-BrowZer™ Para cancelar el modo de Omisión Puede buscar una pista fácilmente en un CD o (BACK) o (SEEK) –.
  • Página 53: Búsqueda De Una Pista Mediante La Escucha De Fragmentos De Pista - Zappin

    Búsqueda de una pista mediante Utilización de la variación de la escucha de fragmentos de colores de la iluminación pista — ZAPPIN™ Cambio del color de la pantalla y los botones — Iluminador de Es posible buscar una pista que desee escuchar mediante la reproducción de pequeños color dinámico fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB...
  • Página 54: Ajuste De Color Avanzado

    Ajuste de color avanzado Modo de color DIMMER Apagado o Automático (apague la luz Sincronización de SensMe™ principal*) Channels — Color de SensMe™ NIGHT Encendido o Automático Channels (encienda la luz El color de la pantalla y de los botones de la principal*) unidad principal cambia en función del canal de * Disponible únicamente si la antena monitorizada de...
  • Página 55: Visualización De Colores Claros - Menú Blanco

    Nota Ajustes de sonido y Menú de Es posible que no se sincronicen correctamente. configuración Visualización de colores claros Cambio de los ajustes de — Menú Blanco Es posible visualizar el menú de manera más sonido clara (en blanco) sin preocuparse del ajuste del color.
  • Página 56: Uso De Funciones De Sonido Sofisticadas - Sistema De Sonido Avanzado

    El Sistema de sonido avanzado, el nuevo motor personalización más precisa. de sonido de Sony, crea un campo de sonido Si no desea personalizar una curva de ideal en el vehículo gracias a su procesamiento ecualizador preajustada, vaya directamente al digital de señales.
  • Página 57: Optimización De Sonido Por Alineación De Tiempo - Posición De Escucha

    Gire el selector de control hasta que Optimización de sonido por aparezca “SW POSITION” y, a Alineación de tiempo — Posición continuación, presiónelo. Si selecciona “FRONT L”, “FRONT R”, de escucha “FRONT” o “ALL” en el paso 3 anterior, La unidad puede demorar la salida de sonido de podrá...
  • Página 58: Uso De Los Altavoces Posteriores Como Altavoz Potenciador De Graves - Potenciador De Sonidos Graves Posteriores

    Uso de los altavoces posteriores Ajuste de los elementos de como altavoz potenciador de configuración — SET graves — Potenciador de sonidos graves posteriores Mantenga presionado el botón de selección. El Potenciador de sonidos graves posteriores Aparecerá la pantalla de ajustes. mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste Gire el selector de control hasta que del filtro de paso bajo (página 27) a los altavoces...
  • Página 59 DIMMER LPF FREQ (Frecuencia de filtro de paso bajo) Cambia el brillo de la pantalla. Selecciona la frecuencia de corte del altavoz – “AT”: para que la pantalla se atenúe potenciador de graves: “50Hz”, “60Hz”, automáticamente al encender la luz. “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”.
  • Página 60: Otras Funciones

    Otras funciones Información complementaria Uso de equipo opcional Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el Equipo de audio auxiliar automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol. Si conecta un dispositivo de audio portátil •...
  • Página 61: Orden De Reproducción De Los Archivos Mp3/Wma/Aac

    (pista) estándares de seguridad y regulatorios. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 62: Mantenimiento

    Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla Fusible (10 A) de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 63: Especificaciones

    Service Pack, visite el siguiente sitio web de servicio técnico: Sección del reproductor de CD Clientes de Latinoamérica: Relación señal-ruido: 120 dB http://esupport.sony.com/ES/LA/ Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible continúa en la página siguiente t...
  • Página 64: Solución De Problemas

    Clientes en Pan Asia: Solución de problemas http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Monitor La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con Color de alta densidad (16 bits) o más, 800 × 600 puntos o más la unidad.
  • Página 65 Las indicaciones desaparecen de la pantalla o Un programa de FM emitido en estéreo se no aparecen en ella. escucha en monoaural. • El atenuador está ajustado en “DIMMER-ON” La unidad se encuentra en el modo de recepción (página 27). monoaural.
  • Página 66: Mensajes/Indicaciones De Error

    No hay ningún elemento que comience por la letra seleccionada en la Búsqueda alfabética. OFFSET Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
  • Página 67 ” No se puede mostrar el carácter con la unidad. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-gt700ui

Tabla de contenido