Página 42
TMR-BT8iP Certifi cado COFETEL No.: logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, RCPSOTM08-0471 Inc. y cualquier uso de los mismos por parte Sony Corporation se realiza bajo licencia. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE Las demás marcas y nombres comerciales ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES pertenecen a sus respectivos propietarios.
última versión antes de Sony declina toda responsabilidad en el proceder a su utilización con esta caso de la pérdida o corrupción de datos unidad.
Página 45
Emparejamiento de los auriculares con otros Tabla de dispositivos de transmisión Bluetooth ........25 contenido Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares..28 ¿Qué es la tecnología inalámbrica Realización de llamadas con Bluetooth? ........6 los auriculares ......30 Características ......7 Preparación para efectuar llamadas (conexión Procedimientos iniciales...
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? Bluetooth ™ es una tecnología Sistema de comunicación: inalámbrica de corto alcance Especifi cación Bluetooth que permite la comunicación versión 2.0 inalámbrica de datos entre Perfi l Bluetooth compatible: dispositivos digitales como, por – A2DP (Advanced Audio ejemplo, un ordenador o una Distribution Profi le) cámara digital.
Características Esta unidad es un kit de audio compuesto por un transmisor y unos auriculares que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth. Puede escuchar música de forma inalámbrica mediante la transmisión de señales de audio a unos auriculares a través de la conexión del transmisor Bluetooth al iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) con el conector para iPod* (de 30 clavijas).
Procedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados Auriculares Bluetooth DR-BT22 (1) Transmisor Bluetooth TMR-BT8iP (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Manual de instrucciones (este documento) (1) Tarjeta de garantía (1)
Ubicación y función de los componentes Auriculares Bluetooth Unidad derecha Indicador de auriculares (azul) Botón multifunción Indica el estado de la Controla varias funciones comunicación de los auriculares. durante la llamada con los Indicador de auriculares mediante la auriculares (rojo) combinación con un teléfono...
Transmisor Bluetooth Conector para iPod Botón de alimentación Realiza las siguientes (de 30 clavijas) funciones: Se conecta al conector de • Encender/apagar el puertos del dispositivo iPod transmisor (página 16). (página 16). • Emparejamiento (página 21). Indicador del •...
Utilización básica de los auriculares Carga de los auriculares Los auriculares contienen una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de los auriculares. A una toma de corriente de ca Auriculares Bluetooth A la toma...
– La batería tiene un problema. En este caso, cárguela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente.
Comprobación de la batería restante Si pulsa el botón POWER mientras los auriculares están encendidos, el indicador (rojo) parpadeará. Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador de los auriculares (rojo). Estado Indicador de los auriculares (rojo) 3 veces Completa 2 veces...
Plegado Desplegado Sujete la parte plegable Despliegue la unidad con ambas manos y levante izquierda de la diadema la unidad derecha para como se muestra en la doblarla como se muestra en ilustración. la ilustración. Extienda la parte central de la diadema.
Notas Colocación No la abra de esta forma. Despliegue los auriculares siguiendo el procedimiento descrito en la página 14 y, a continuación, extienda los auriculares para ajustar la Tenga cuidado de no golpearse la longitud. cara o los ojos con la parte superior de la diadema.
Conexión a un iPod Conecte fi rmemente el transmisor al conector de puertos de un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles). Toma de conector de puertos (de 30 clavijas) Botón de alimentación Para encender el transmisor Conecte el transmisor al iPod.
Página 57
Notas Para escuchar música a través de la toma de auriculares del iPod, desconecte el transmisor del iPod. Mientras el transmisor esté encendido, consume energía del dispositivo iPod. Se recomienda desconectar el transmisor del iPod cuando no se utiliza la función Bluetooth.
Funcionamiento Escuchar música del iPod Puede escuchar música del iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) a través de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante aproximadamente 3 segundos. Los indicadores de los auriculares (azul) y (rojo) parpadean dos veces juntos y la unidad se enciende.
Página 59
Sugerencia Es posible controlar el volumen en los auriculares. (El volumen del iPod no ha cambiado.) También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción (página 20). Notas Aunque controle el volumen en el dispositivo iPod, el sonido emitido desde los auriculares no cambiará.
Control de un iPod con los auriculares Es posible controlar un iPod (consulte la página 3 para obtener información acerca de los modelos de iPod compatibles) mediante el botón de control de los auriculares. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que se hayan realizado los pasos 1 y 2 de “Escuchar música del iPod”...
Funcionamiento avanzado Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc.
Página 62
Notas La contraseña* del transmisor es “0000”, “1234” o “8888”. En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”, “1234” o “8888”). El transmisor no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea “0000”, “1234” o “8888”.
Página 63
El indicador del transmisor parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo Bluetooth receptor: Conexiones disponibles (Emparejamiento fi nalizado correctamente) El indicador del transmisor parpadea (en intervalos de 5 segundos): Conexión establecida Notas ...
Página 64
Acerca del indicador del transmisor Estado Indicador Parpadea dos veces Parpadea una vez … Parpadea rápidamente – … – – – – Parpadea (en intervalos de 1 segundo) – – – – – … Escuchar * – – – – – (parpadea dos veces en intervalos de aproximadamente...
Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth Coloque el dispositivo de transmisión Bluetooth que va a emparejar a menos de 1 m de los auriculares. Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 7 segundos como mínimo para activar la función “Emparejamiento en proceso”...
El indicador de los auriculares parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso El indicador de los auriculares parpadea (en intervalos de 1 segundo) al responder al dispositivo de transmisión Bluetooth: Conexiones disponibles (Emparejamiento fi nalizado correctamente) El indicador de los auriculares parpadea (en intervalos de 5 segundos): Conexión establecida Nota La contraseña* de los auriculares es “0000”.
Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares Encienda el iPod. (Asegúrese de que el iPod se encuentra en modo de pausa.) Conecte el transmisor al dispositivo iPod (página 16). Coloque el transmisor y los auriculares que va a emparejar a menos de 1 m.
Página 69
Notas Al encender por primera vez el transmisor después de inicializarlo, la función “Emparejamiento en proceso” se activa automáticamente. Si mantiene pulsado el botón de alimentación durante 15 segundos, se inicializará la información de emparejamiento. El indicador del transmisor se enciende durante 5 segundos antes de que se comience la inicialización.
Realización de llamadas con los auriculares Preparación para efectuar llamadas (conexión Bluetooth) Antes de utilizar los auriculares, compruebe lo siguiente. – La función Bluetooth está activada en el teléfono móvil. – Ha fi nalizado el emparejamiento de los auriculares y el teléfono móvil Bluetooth.
Si los auriculares no se conectan a un teléfono móvil Bluetooth automáticamente Puede realizar una conexión utilizando el teléfono móvil Bluetooth o los auriculares para conectarse al último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado. Para usar el teléfono móvil Bluetooth para realizar la conexión Realice la conexión Bluetooth (HFP o HSP*) desde el teléfono móvil Bluetooth a los auriculares.
Para recibir una llamada Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de los auriculares. Pulse el botón multifunción de los auriculares. El tono de llamada varía de las formas siguientes, en función del teléfono móvil. – tono de llamada ajustado en los auriculares –...
Control del teléfono móvil Bluetooth – HFP, HSP El uso de los botones de los auriculares varía en función del teléfono móvil que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono móvil Bluetooth se utilizan los perfi les HFP (Hands-free Profi le) o HSP (Headset Profi le).
Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, los auriculares deben estar conectados al teléfono móvil con HFP o HSP.
Información complementaria Precauciones Comunicación Bluetooth La sensibilidad de la comunicación Bluetooth mejorará al girar la antena La tecnología inalámbrica incorporada hacia el dispositivo Bluetooth funciona en un rango de Bluetooth conectado. aproximadamente 10 metros. El rango La distancia de comunicación se máximo de comunicación puede variar reduce cuando existen obstáculos entre en función de los obstáculos (personas,...
Las microondas que emite un Seguridad dispositivo Bluetooth pueden afectar No deje caer, golpee ni exponga la el funcionamiento de dispositivos unidad a impactos fuertes de ningún médicos electrónicos. Apague esta tipo ya que, de lo contrario, podrían unidad y los demás dispositivos producirse daños en el producto.
Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Polaridad de la clavija Si usa la unidad a un volumen alto, Si no va a utilizar la unidad puede sufrir daños en los oídos.
Si tiene difi cultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Problema Causa / Solución El transmisor no está...
Página 79
Problema Causa / Solución No es posible Modifi que el nivel de volumen en los auriculares. modifi car el nivel de volumen. El sonido se emite Baje el volumen de los auriculares hasta que el distorsionado sonido no se emita distorsionado. ...
Página 80
Problema Causa / Solución No es posible Coloque el transmisor y otros dispositivos Bluetooth establecer la conexión lo más cerca posible. Bluetooth con un Es posible que la información del emparejamiento se dispositivo que ya haya haya eliminado. Empareje el dispositivo de nuevo. sido “emparejado”.
Inicialización Inicialización del transmisor Es posible restablecer el transmisor a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento. Conecte el transmisor al iPod. Mantenga pulsado el botón de alimentación durante más de 15 segundos aproximadamente. Durante estos 15 segundos, el indicador del transmisor cambiará en secuencia como se indica a continuación: –...
Especifi caciones Dimensiones Generales Aprox. 31 × 28 × 8 mm (an/al/prf) (incluyendo las partes salientes) Salida Peso Clase de potencia 2 de la especifi cación Aprox. 5 g Bluetooth Rango de comunicación máximo Auriculares Línea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de frecuencia Sistema de comunicación Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -...
Página 83
Micrófono Tipo Condensador de electreto omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 – 4 000 Hz *1 El rango real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la...