______________________________________________ DEUTSCH 06-14 ENGLISH 15-22 FRANÇAIS 23-30 TÜRKÇE 31-38 ESPAÑOL 39-46 HRVATSKI 47-54 SUOMI 55-62 NORSK 63-69 NEDERLANDS 70-77...
Página 5
return to g. 2 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD WERKING REINIGING EN ONDERHOUD...
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Lea este manual de instruccio- Mantenga siempre el aparato nes detenidamente antes de y el cable fuera del alcance utilizar el aparato. Siga todas de niños menores de 8 años. las instrucciones de seguridad Compruebe que la tensión in- para evitar daños debidos a un dicada en la placa de datos uso indebido.
Página 40
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Desconecte el cable de co- Los electrodomésticos GRUN- rriente tras utilizar el aparato, DIG cumplen con todas las antes de limpiarlo, antes de normas de seguridad apli- salir de la estancia en la que cables; por esta razón, si el se encuentre o en caso de cable de alimentación está...
Página 41
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ No permita que los niños o No utilice el aparato para las personas con las capaci- otros fines distintos de su uso dades psíquicas, sensoriales previsto. La cafetera está dise- o físicas limitadas o que no ñada para preparar café. No cuenten con suficiente expe- la utilice para calentar ningún riencia ni conocimientos, a...
SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Evite el contacto con las su- Vierta agua en el depósito de perficies calientes y sujete la agua con cuidado. jarra de vidrio únicamente En caso de que salpique por el asa, ya que existe agua, asegúrese de que tanto riesgo de sufrir quemaduras.
Tapa Le rogamos lea con atención las siguientes notas Depósito de agua de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Indicador del nivel de agua con marca Una estrategia responsable Dispositivo antigoteo GRUNDIG aplica condiciones de...
FUNCIONAMIENTO _______________________ Preparación Atención Asegúrese de volver a colocar la jarra de vidrio Atención en la placa de calentamiento lo antes posi- Primer uso: haga funcionar el aparato sin aña- ble (máx. 30 segundos). De lo contrario, el café dir café un mínimo de 4 veces. ya preparado contenido en el filtro podría rebo- Notas sar.
INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados A pague el aparato. D eje que la mezcla actúe durante unos 15 Atención minutos. No utilice alcohol, acetona, petróleo, disol- ventes, limpiadores abrasivos, objetos metáli- R epita los pasos 4 a 6. cos o cepillos duros para limpiar el aparato. A continuación vuelva a poner en marcha el Nunca sumerja el aparato o el cable de ali- aparato y deje correr la totalidad de la mez-...
INFORMACIÓN ___________________________ Conformidad con la Datos técnicos normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Alimentación: 220-240 V ~ , 50-60 Hz Este producto es conforme con la directiva de la Potencia: 1000 W UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva Queda reservado el derecho a realizar modifi- para los residuos de aparatos eléctricos y elec- caciones técnicas y de diseño.