Instrucciones - Optyma™ Semi-Hermetic - Danfoss Optyma Semi-Hermetic Serie Manual De Uso

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones
Instrucciones - Optyma™ Semi-Hermetic
A
B
C
D
E
F
G
A: Modelo
B: Numero de codigo
C: Numero de Serie y codigo de barras
D: Informacion del compresor
E: Informacion del motor de ventilador
F: Prueba de alta presion HP
G: Prueba de baja presion LP
H: Potencia aparente
I: Potencia Activa
J: Amperaje de carga nominal LRA
K: Corriente continua maxina MCC
Ilustración 2
1 – Introducción
Estas instrucciones pertenecen a las unidades
condensadoras Optyma™ Semi-hermetic (para
refrigerantes R-404A/R-507 y R-22), diseñadas
para sistemas de refrigeración. Incluyen la infor-
mación necesaria para garantizar la seguridad y
el uso correcto del producto.
Estas unidades condensadoras incluyen los si-
guientes componentes:
• Compresores Semi-hermeticos.
• Intercambiador de calor de microcanales.
• Presostatos dobles.
• Válvulas de servicio (líneas de aspiración y lí-
quido).
• Filtro secador.
• Resistencia de cárter para el compresor.
• Recipiente con válvula de cierre.
• Visor de líquido.
• Panel eléctrico totalmente precableado (inclu-
ye interruptor principal, contactor para com-
presor y relé de sobrecarga).
2 – Manipulación y almacenamiento
• Se recomienda no abrir el embalaje hasta que
la unidad se encuentre en el lugar en el que se
vaya a proceder a su instalación.
• Manipule la unidad con cuidado. El embalaje
admite el uso de una carretilla elevadora o una
transpaleta para su manipulación. Use siempre
equipos de elevación adecuados y seguros.
• Almacene y transporte la unidad en posición
vertical.
• Almacene la unidad a temperaturas compren-
didas entre -35 °C y 50 °C.
• No exponga el embalaje a la lluvia o a atmósfe-
ras de carácter corrosivo.
• Tras desembalar la unidad, compruebe que no
falte ningún componente y que no presente
daños.
FRCC.PI.060.A1.05
H
I
J
K
L: Conexiones de entrada de cables.
M: Conexión de aspiración.
N: Conexión de la línea de líquido.
O: Intercambiador de calor de microcanales.
Ilustración 4
Tornillos para montaje y
amortiguadores antivibración
(no suministrados)
Ilustración 3 a
3 – Medidas a adoptar de cara a la instalación
No realice ningún tipo de soldadura mientras
la unidad condensadora se encuentre presuriza-
da.
No coloque nunca la unidad en una atmósfe-
ra de carácter inflamable.
Coloque la unidad de forma que no obstruya
u obstaculice vías de paso, puertas, ventanas u
otros elementos similares.
• Aseúrese de que exista espacio suficiente alre-
dedor de la unidad para permitir la circulación del
aire y la apertura de las puertas. Consulte la ilus-
tración 1 para conocer las distancias mínimas
con respecto a las paredes.
• No instale la unidad en ubicaciones en las que
se vea expuesta a la luz solar directa a diario
durante períodos prolongados.
• No instale la unidad en atmósferas de carácter
agresivo o polvoriento.
• Disponga una superficie de cimentación hori-
zontal (con una pendiente inferior a 3°), robus-
ta y estable que sirva para soportar el peso del
conjunto de la unidad y eliminar las vibracio-
nes e interferencias.
• La temperatura ambiente de la unidad no debe
superar los 50 °C durante el ciclo de apagado.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación
sea compatible con los requisitos de la unidad
(consulte la placa de características).
• La instalación de unidades destinadas al uso
con refrigerantes HFC requiere del empleo de
equipos diseñados específicamente para tales
refrigerantes y que no hayan permanecido en
contacto con refrigerantes CFC o HCFC.
• Use tubos de cobre para refrigeración limpios y
deshidratados y aleaciones de plata como ma-
terial de soldadura.
Ilustración 1: Distancias de montaje mínimas
P
Q
R
[mm]
[mm]
[mm]
250
650
550
La instalación y el mantenimiento de
la unidad condensadora deben ser
llevados a cabo exclusivamente por
personal cualificado. Siga estas instrucciones
y las prácticas recomendadas en materia
de ingeniería de refrigeración durante las
actividades de instalación, puesta en servicio,
mantenimiento y servicio técnico.
El uso de la unidad condensadora sólo debe
llevarse a cabo para los fines para los que ha sido
diseñada y dentro de su campo de aplicación.
En cualquier circunstancia, han de cumplirse
los requisitos establecidos por la norma EN 378
(o cualquier otro reglamento local vigente en
materia de seguridad).
Esta unidad condensadora se suministra con
gas nitrógeno a presión (1 bar) y, por lo tan-
to, no puede conectarse tal cual; consulte la
sección "Instalación" para obtener más infor-
mación.
Manipule la unidad condensadora con pre-
caución y en posición vertical (desviación
máxima respecto a la vertical: 15°).
• Use componentes de sistema limpios y deshidra-
tados.
• La tubería de aspiración conectada al compre-
sor debe ser flexible en las 3 dimensiones para
amortiguar las vibraciones. Además, la tubería
debe disponerse de tal forma que el retorno de
aceite hacia el compresor esté garantizado y
que el riesgo de que se produzcan golpes de lí-
quido en el compresor se elimine.
4 – Instalación
• La instalación en la que se coloque la unidad
condensadora debe cumplir los requisitos de la
Directiva 97/23/CE de equipos a presión (DEP).
En sí, la unidad condensadora no tiene la consi-
deración de "unidad" en el campo de aplicación
de dicha directiva.
• La unidad se debe instalar de forma segura en
un soporte estable y rígido al que se deberá fi-
jar desde un principio. Consulte la ilustración 2.
• Se recomienda instalar la unidad sobre
arandelas de caucho o elementos que amor-
tigüen las vibraciones (no se incluyen entre
los componentes suministrados).
• Libere paulatinamente la carga de nitrógeno a
través del puerto Schraeder.
• Conecte la unidad al sistema lo antes posible
para evitar que el aceite sufra contaminación
como resultado de la humedad ambiental.
• Evite que penetren materiales extraños en el
sistema durante el corte de los tubos. No practi-
que orificios en lugares en los que no sea posible
eliminar las rebabas.
• Lleve a cabo las soldaduras con cuidado, em-
pleando técnicas modernas; purgue los con-
ductos haciendo circular gas nitrógeno.
• Conecte los dispositivos de seguridad y control
necesarios. Retire la válvula interna cuando use
el puerto Schraeder a este efecto.
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.10 | 9
S
[mm]
550
loading