COSYLIFE CL-FR3X2 Manual De Instrucciones

Freidora electrica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

11/2017
Friteuse électrique
Elektrische frituurpan
Elektrische Fritteuse
Freidora eléctrica
957292 CL-FR3X2
GUIDE D'UTILISATION ................................... 02
HANDLEIDING ................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................26
MANUAL DE INSTRUCCIONES .......................38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COSYLIFE CL-FR3X2

  • Página 1 11/2017 Friteuse électrique Elektrische frituurpan Elektrische Fritteuse Freidora eléctrica 957292 CL-FR3X2 GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........14 GEBRAUCHSANLEITUNG .......26 MANUAL DE INSTRUCCIONES .......38...
  • Página 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t C O S Y L I F E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e C O S Y L I F E s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Página 3 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Description de l’appareil Utilisation de Installation de l’appareil Conseils de cuisson (uniquement pour l’appareil référence) Informations Entretien et nettoyage Guide de dépannage pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
  • Página 4 Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité A v a n t d ’ u t i l i s e r v o t r e C e t a p p a r e i l e s t a p p a re i l , v e u i l l e z l i re destiné...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION Risque d’étouffement ! Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. • Cet appareil ne doit pas être (éventuelles) positionnées utilisé par des enfants de 0 à d e m a n i è re à é v i t e r le 8 ans.
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil Av a n t t o u t b r a n c h e m e n t , v é r i f i e z   : • Q u e l’ a p p a re i l e t s e s co m p o s a n t e s n e s o n t p a s a b î...
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil et évitez de toucher les surfaces très chaudes (risque de brûlures). Vous pouvez u til i s e r d es p ro te c t ion s comme des gants de cuisine pour manipuler l’appareil. • Si l’appareil fuit, cessez de l’utiliser et rapportez-le à...
  • Página 8: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Déballage : Modèle CL-FR3X2 Déballez votre friteuse soigneusement. Tension et fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Mettez tous les emballages hors de portée des enfants. Puissance d’entrée/ 2 000 W Vérifiez que l’appareil est complet et n'est sortie pas abîmé.
  • Página 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Installation de l’appareil Avant tout branchement, vérifiez : friture adéquate, comme par exemple l’huile • Que l’appareil et ses composantes ne sont de tournesol (huile végétale). N’utilisez pas abîmés. Dans un tel cas, n’utilisez pas pas de beurre ni d’huiles qui montent très l’appareil.
  • Página 10: Informations Pratiques

    Informations pratiques Pendant la cuisson, le témoin lumineux vert • Vous pouvez conserver l’huile dans la se rallume pour réguler la température de friteuse. Dans ce cas, ne la rangez pas et l’huile. Il n’y a pas de manipulation à faire. laissez-la sur une surface plane et stable, à...
  • Página 11 Informations pratiques Entretien et nettoyage V e u i l l e z s u i v r e c e s • Nettoyez le panier à frites instructions de nettoyage et après chaque utilisation dans d'entretien pour conserver de l’eau savonneuse et avec vo t re a p p a re i l d a n s u n une éponge.
  • Página 12: Guide De Dépannage

    Informations pratiques • L a m a i n t e n a n c e d e Conservez-le de préférence l’appareil doit être effectuée dans son emballage, dans par un technicien qualifié. un endroit sec et frais, à • Rangez l’appareil après son l’abri de l’humidité...
  • Página 13: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
  • Página 14 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n C O S Y L I F E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k C O S Y L I F E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
  • Página 15 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel te gebruiken Overzicht van het Technische specificaties Beschrijving van het toestel toestel Gebruik van het Installatie van het toestel Kooktips (enkel ter referentie) toestel Praktische informatie Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Afdanken van uw oude toestel...
  • Página 16 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies A lvo re n s u w t o e st e l t e huishoudelijke doeleinden. gebruiken, dient u deze Gebruik het toestel niet veiligheidsvoorschriften buiten. aandachtig te lezen en bij te Dit toestel is bestemd houden om ze in te toekomst voor huishoudelijk of te kunnen raadplegen.
  • Página 17 Alvorens het toestel te gebruiken OPGELET Risico op verstikking! Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. • D i t t o e s t e l m a g n i e t K o o k t o e s t e l l e n d i e n e n g e b r u i k t w o r d e n d o o r op een stabiel oppervlak kinderen van 0 tot 8 jaar.
  • Página 18 Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren: • Of het toestel en de onderdelen ervan niet beschadigd zijn. Indien dat wel het geval zou zijn, mag u het toestel niet gebruiken. Breng het naar uw verkoper voor controle en herstelling.
  • Página 19 Overzicht van uw toestel geval van een defect aan de thermostaat wordt het elektrische circuit automatisch onderbroken, w a a r d o o r o v e r v e r h i t t i n g voorkomen wordt. •...
  • Página 20: Technische Specificaties

    Overzicht van uw toestel Technische specificaties Verpakking verwijderen: Model CL-FR3X2 Haal uw frituurpan met zorg uit de verpakking. Spanning en 220-240 V ~ 50 Hz Houd alle verpakkingsmaterialen buiten het frequentie bereik van kinderen. Controleer of het toestel compleet en Ingangs-/ 2.000 W...
  • Página 21: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Installatie van het toestel Alvorens u de stekker in het stopcontact bak, tussen de niveaus MIN en MAX, steekt, dient u te controleren: die aangegeven worden op het toestel. • Of het toestel en de onderdelen ervan niet Overschrijd het niveau MAX niet.
  • Página 22 Gebruik van het toestel of andere personen niet in de buurt van het • U kunt de olie in de frituurpan bewaren. In toestel komen spelen of ermee in contact dat geval bergt u de frituurpan niet op en laat komen om het risico op ongevallen en u die op een vlak en stabiel oppervlak staan, brandwonden te voorkomen.
  • Página 23 Praktische informatie Onderhoud en reiniging Gelieve de reinigings- en onderhoudsinstructies na te leven om uw toestel proper te houden. Een proper toestel geeft betere resultaten en zal langer meegaan. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...).
  • Página 24: Praktische Informatie

    Praktische informatie • Het onderhoud van het • Berg het toestel pas op toestel dient uitgevoerd te w a n n e e r h e t v o l l e d i g worden door een ervaren a f g e k o e l d i s . B e rg h e t technicus.
  • Página 25: Afdanken Van Uw Oude Toestel

    Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 26 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses COSYLIFE- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE g a r a n t i e r e n I h n e n B e n u t z e r f r e u n d l i c h k e i t , z u v e r l ä...
  • Página 27: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Geräts Übersicht über Ihr Technische Spezifikationen Beschreibung des Geräts Gerät Verwendung des Installation des Geräts Kochempfehlungen (nur zur Information) Geräts Praktische Hinweise Wartung und Reinigung Fehlerbehebung Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Página 28: Sicherheitsvorschriften

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetriebnahme B r a n d s u n d / o d e r v o n des Geräts lesen Sie diese Körperverletzung bestehen. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist nur zum a u f m e r k s a m d u rc h u n d Privatgebrauch bestimmt.
  • Página 29 Vor der Inbetriebnahme des Geräts ACHTUNG Erstickungsgefahr! Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät darf nicht von w e r d e n . K o c h g e r ä t e Kindern von 0 bis 8 Jahren müssen auf einer stabilen b e n u t z t we rd e n .
  • Página 30 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Bevor Sie das Gerät am Strom anschließen, versichern S i e s i c h : • Dass Gerät und Bestandteile nicht beschädigt sind. Bei B e s c h ä d i g u n g ve r we n d e n S i e d a s G e rä t n i c h t . B r i n g e n S i e e s I h re m H ä...
  • Página 31 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Oberflächen zu berühren (Verbrennungsgefahr). Sie können zur Handhabung des Geräts einen Schutz, z.B. Küchenhandschuhe, verwenden. • Wenn das Gerät ein Leck aufweist, verwenden Sie es nicht mehr und bringen Sie es Ihrem Händler zurück. • Diese Fritteuse ist mit einem Überhitzungsschutz a u s g e s t a t t e t .
  • Página 32: Übersicht Über Ihr Gerät

    Übersicht über Ihr Gerät Technische Spezifikationen Auspacken: Modell CL-FR3X2 Packen Sie Ihre Fritteuse vorsichtig aus. Spannung und 220-240 V ~ 50 Hz Bringen Sie alle Verpackungen außerhalb der Frequenz Reichweite von Kindern. Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit Eingangs-/ 2 000 W und Beschädigungen.
  • Página 33: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Installation des Geräts B evo r S i e d a s G e rä t a m S t ro m n e t z • Schließen Sie Ihre Fritteuse nicht sofort anschließen, versichern Sie sich: nach der Installation am Strom an.
  • Página 34: Kochempfehlungen (Nur Zur Information)

    Verwendung des Geräts aus; Nehmen Sie ihn daher vorsichtig ab • Wenn Sie den Kochvorgang erneut und halten Sie Ihr Gesicht vom Dampf fern. beginnen möchten, wiederholen Sie die Überwachen Sie den Kochvorgang auch, oben beschriebenen Schritte. Anderenfalls um zu vermeiden, dass Kinder oder andere schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie Personen in die Nähe des Geräts gelangen es vom Strom.
  • Página 35: Wartung Und Reinigung

    Praktische Hinweise Wartung und Reinigung B i t t e b e f o l g e n S i e d i e s e R e i n i g u n g s - u n d Wartungshinweise, damit Ihr Gerät immer sauber und in gutem Zustand ist.
  • Página 36: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise wieder verwenden, muss sie • Verstauen Sie das Gerät ganz trocken sein. erst, wenn es vollständig • D i e W a r t u n g d e s a b g e k ü h l t i s t . D a s Geräts muss durch einen G e rä...
  • Página 37: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
  • Página 38 ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto COSYLIFE. S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a C O S Y L I F E s o n s i n ó...
  • Página 39 Índice Instrucciones de seguridad Antes de utilizar el aparato Descripción del Características técnicas Descripción del aparato aparato Utilización del Instalación del aparato Consejos para freír (sólo con carácter aparato informativo) Información práctica Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Página 40 Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad A n t e s u s a r • Este electrodoméstico sólo e l e c t r o d o m é s t i c o , l e a puede usarse para fines a t e n t a m e n t e e s t a s domésticos.
  • Página 41 Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. • E ste a p a ra to n o d e b e Los aparatos de cocción ser utilizado por niños de deben colocarse en una 0 a 8 años.
  • Página 42: Cuando El Aparato Está Funcionando, Las Superficies

    Antes de utilizar el aparato A n t e s d e e n c h u f a r e l a p a r a t o , co m p r u e b e : • Q u e e l a p a r a t o y s u s c o m p o n e n t e s n o p r e s e n t a n d a ñ...
  • Página 43 Antes de utilizar el aparato muy calientes. Manipule el aparato con precaución y evite tocar las superficies muy calientes (riesgo de quemaduras). Puede utilizar protecciones, como guantes de cocina, para manipular el aparato. • Si el aparato tiene fugas, deje de usarlo y llévelo a su distribuidor.
  • Página 44: Características Técnicas

    Descripción de su aparato Características técnicas Desembalaje: Modelo CL-FR3X Desembale cuidadosamente su freidora. Voltaje y frecuencia 220-240 V ~ 50 Hz Mantenga todos los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. Potencia de entrada/ 2.000 W Compruebe que el aparato está completo y salida no presenta daños.
  • Página 45: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación del aparato Antes de enchufar el aparato, compruebe: MIN y MAX indicados en el aparato. No • Que el aparato y sus componentes no sobrepase el nivel MAX. Utilice un aceite presenten daños. En tal caso, no utilice el de freír adecuado, como por ejemplo el aparato.
  • Página 46: Consejos Para Freír (Sólo Con Carácter Informativo)

    Utilización del aparato puesto que se corren riesgos de accidentes • Puede conservar el aceite en la freidora. y quemaduras. En este caso, no la guarde y déjela sobre Durante la cocción, el indicador luminoso una superficie plana y estable, a salvo de la verde se vuelve a encender para regular la humedad y fuera del alcance de los niños.
  • Página 47: Información Práctica

    Información práctica Mantenimiento y limpieza S i g a e s t o s co n s e j o s d e • Limpie la canasta de freír limpieza para mantener cada vez que la use con el aparato en las mejores agua, un poco de jabón y un condiciones higiénicas.
  • Página 48: Solución De Problemas

    Información práctica • E l m a n te n i m i e n to d e l Consérvelo preferentemente aparato debe llevarlo a cabo en su embalaje, en un lugar un técnico cualificado. fresco y seco, protegido de la •...
  • Página 49: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
  • Página 50 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 51 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 52 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

957292

Tabla de contenido