Ocultar thumbs Ver también para DUROTHERM:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEBRAUCHSANLEITUNG
DUROTHERM®
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L'USO
WWW.KUHNRIKON.COM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuhn Rikon DUROTHERM

  • Página 1 GEBRAUCHSANLEITUNG DUROTHERM® INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO WWW.KUHNRIKON.COM...
  • Página 2 Votre nouvel autocuiseur vous donnera certainement beaucoup de plaisir pendant de nombreuses années. We congratulate you on your purchase. By opting for the KUHN RIKON brand, you have chosen a Swiss product of high quality. You will certainly enjoy using your new pressure cooker for many years to come.
  • Página 3 GEBRAUCHSANLEITUNG | SEITE 03 Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Gebrauchsanleitung genau durch und waschen Sie Kochgeschirr und Deckel mit einem Spülmittel heiss aus. INSTRUCTION MANUAL | PAGE 13 Please read through the Instructions for use carefully and wash your pots and lids with soap and water before using them for the first time.
  • Página 4 (voir ci-dessous). Las presentes instrucciones de uso son válidas para toda la gama DUROTHERM® a partir de la fecha de fabricación de julio de 2010. Marcado en el logotipo de la base de la cacerola como se indica a continuación (véase más abajo).
  • Página 35: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Advertencias importantes de seguridad Indicación Para todas las preguntas relacionadas con su nueva batería de cocina de Kuhn Rikon, nuestro Servicio al cliente está a su disposición: telf. +41 52 396 03 50 (CH) o [email protected] IMO-COC-028666...
  • Página 36: Durotherm® Baterĺa De Cocina

    DUROTHERM® BATERĺA DE COCINA LAS VENTAJAS DE SU DUROTHERM® DUROTHERM® es una innovadora batería de cocina de doble pared. Cocinadas con muy poca agua, en el recipiente tapado, sobre la placa de la cocina durante breve tiempo y terminando la cocción sobre el soporte térmico, las verduras conservan su aroma, su color y todas sus vitaminas.
  • Página 37: Cocción Suave Con Durotherm

    4. Según el tipo de verdura (véase la tabla de tiempos de cocción al página 42 o en el sitio web www.kuhnrikon.com), retire la cacerola DUROTHERM® de la placa de la cocina tras unos minutos y colóquela sobre el soporte térmico hasta que la comida esté...
  • Página 38: Instrucciones De Securidad Y Precauciones

    DUROTHERM® y consérvelas. Uso conforme a lo previsto La batería de cocina DUROTHERM® ha sido diseñada para cocinar, servir y mantener ca- lientes los alimentos, y puede utilizarse con todo tipo de cocinas domésticas y de hostele- ría.
  • Página 39: Primera Utilización

    Si se detecta alguno de los signos siguientes, no siga utilizando la cacerola y póngase en contacto con el punto de servicio KUHN RIKON más próximo: » Salida de vapor visible por debajo de un asa »...
  • Página 40: Métodos De Cocción

    ASAR/FREÍR SIN GRASA (ideal para carne, no apropiado para rösti) No caliente nunca el recipiente DUROTHERM® más de 1 minuto en cocinas de gas/induc- ción, y 3 minutos en cocinas eléctricas o vitrocerámica. Hacer la prueba de temperatura: la temperatura correcta se alcanza cuando al salpicar agua con la mano en el recipiente se forman inmediatamente bolitas que se mueven en el fondo de la sartén/cacerola.
  • Página 41: Mantener Calientes Los Alimentos

    DUROTHERM® con el soporte térmico directamente a la mesa. MANTENER CALIENTES LOS ALIMENTOS DUROTHERM® conserva calientes los alimentos hasta 2 horas. Para ello, colocar el recipien- te tapado sobre el soporte térmico inmediatamente después de terminar de cocinar.
  • Página 42: Garantía Y Protección Medioambiental

    GARANTÍA » KUHN RIKON otorga una garantía de 10 años (recibo de caja) sobre el material y el acabado de las baterías de cocina, pero no cubre las piezas recambiables como soportes térmicos, asas, etc. Ni tampoco incluye los daños causados por agentes externos o con- secuencia de una manipulación inadecuada (daños por sobrecalentamiento, suciedad,...
  • Página 43: Reparaciones, Concesionarios De Servicio Y Venta

    1. Corte la coliflor en floretes y póngalos en el recipiente DUROTHERM® con 1 dl de agua. 2. Poner a ¾ de la temperatura máxima y deje cocer los alimentos hasta que comience a salir vapor y la tapa se pueda girar.
  • Página 44: Tabla De Tiempos De Cocción

    ESPAÑOL DUROTHERM® BATERĺA DE COCINA TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN CANTIDAD PLACA DE COCCIÓN SOPORTE TIEMPO DE COCCIÓN DE LIQUIDO TÉRMICO (MIN.) TOTAL (MIN.) (MIN.) VERDURAS Coliflor (floretes) 1 dl Judías verdes (4 cm, trozos) 1 dl Brocoli (floretes) 1 dl...
  • Página 56: Durotherm®-Ersatzteile

    Vous trouverez des pièces de rechange du type socle isolant, couvercles ou poignées à l’unité dans votre magasin habituel ou en vous adressant directement à KUHN RIKON. Para adquirir piezas de repuesto como soportes térmicos, mangos, asas o tapas, acuda a su punto de compra o a KUHN RIKON.
  • Página 59: Kuhn Rikon Worldwide / Serviceadressen

    Tel. +34 976 23 59 23 Venezuela United Kingdom Germany [email protected] Fax +1 415 883 59 85 Fax +34 976 22 78 59 Kuhn Rikon ( UK ) Ltd. Kuhn Rikon Deutschland [email protected] [email protected] Landport Road Tel. +49 711 6205 77 88 Wolverhampton...
  • Página 60 WWW.KUHNRIKON.COM...

Tabla de contenido