Kuhn Rikon DUROTHERM Intrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DUROTHERM:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUROTHERM
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instructions for Use
Intrucciones de uso
Diese Gebrauchsanweisung gilt für das komplette DUROTHERM-Sortiment ab Produktionsdatum Juli 2010.
Ce mode d'emploi s'applique à l'assortiment complet DUROTHERM à partir de la date de production juillet 2010.
Queste istruzioni d'uso valgono per l'intero assortimento DUROTHERM con data di produzione dal luglio 2010 in poi.
These User Instructions are valid for the complete DUROTHERM range from production date July 2010.
Las presentes instrucciones de uso son válidas para toda la gama DUROTHERM a partir de la fecha de fabricación
de julio de 2010.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuhn Rikon DUROTHERM

  • Página 1 Queste istruzioni d’uso valgono per l’intero assortimento DUROTHERM con data di produzione dal luglio 2010 in poi. These User Instructions are valid for the complete DUROTHERM range from production date July 2010. Las presentes instrucciones de uso son válidas para toda la gama DUROTHERM a partir de la fecha de fabricación de julio de 2010.
  • Página 2 Produktionsdatum Juli 2010. Im Bodenlogo des Kochgeschirrs wie folgt gekennzeichnet: (siehe unten). Nous vous félicitons de votre achat! Avec cet article de la marque KUHN RIKON, vous vous avez opté pour un produit suisse de haute qualité. Ce mode d’emploi est valable pour la gamme complète DUROTHERM fabriquée après le mois de juillet 2010.
  • Página 47 DUROTHERM – ÍNDICE LAS VENTAJAS DE SU DUROTHERM COCCIÓN SUAVE CON DUROTHERM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES PRIMERA UTILIZACIÓN MÉTODOS DE COCCIÓN LIMPIEZA Y CUIDADOS GARANTÍA Y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL REPARACIONES, CONCESIONARIOS DE SERVICIO Y VENTA TABLAS DE TIEMPO DE COCCIÓN...
  • Página 48: Las Ventajas De Su Durotherm

    LAS VENTAJAS DE SU DUROTHERM DUROTHERM es una innovadora batería de cocina de doble pared. Cocinadas con muy poca agua, en el recipiente tapado, sobre la placa de la cocina durante breve tiempo y terminando la cocción sobre el soporte térmico, las verduras conservan su aroma, su co- lor y todas sus vitaminas.
  • Página 49: Cocción Suave Con Durotherm

    COCCIÓN SUAVE CON DUROTHERM 1. Retire siempre el soporte térmico antes de colocar el recipiente DUROTHERM sobre la placa de la cocina y cueza los alimentos con el recipiente bien tapado. Ponga los alimentos con poca agua en el recipiente DUROTHERM.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Y Precauciones

    – Esta batería de cocina tiene una pared doble que no la hace adecuada para hornos. – Para freír, llene la bateria de cocina DUROTHERM como máximo hasta la mitad. No caliente nunca el aceite a más de 180 ºC ni fría alimentos mojados. No utilice nunca la sartén sin supervisión.
  • Página 51: Primera Utilización

    La llama no debe calentar las paredes del recipiente, ya que de lo contrario se manchará la pared exterior (oxidación) debido al recalentamiento. Recomendamos el uso de un salvallamas (véase Accesorios Durotherm, páginas 58 - 59). – Antes de cocinar, asegúrese siempre de haber retirado el soporte térmico. Consejo: guarde los soportes térmicos separados de la batería de cocina DUROTHERM.
  • Página 52: Métodos De Cocción

    Asar/freír sin grasa (ideal para carne, no apropiado para rösti) No caliente nunca el recipiente DUROTHERM más de 1 minuto en cocinas de gas/ inducción, y 3 minutos en cocinas eléctricas o vitrocerámica. Hacer la prueba de tem- peratura: la temperatura correcta se alcanza cuando al salpicar agua con la mano en el recipiente se forman inmediatamente bolitas que se mueven en el fondo de la sartén/...
  • Página 53: Limpieza Y Cuidados

    Para la cocción suave al vapor son ideales las piezas superpuestas con orificios (véa- se Accesorios DUROTHERM, páginas 58 - 59). Verter caldo de carne en la cacerola DUROTHERM y colocar sobre ella la pieza superpuesta, añadir los alimentos, tapar y cocer según la receta.
  • Página 54: Garantía Y Protección Medioambiental

    – Use las baterías de cocina KUHN RIKON con fondo sándwich Superthermic para ® una transmisión óptima de la energía – incluido en su batería de cocina DUROTHERM. – El diámetro de la placa de cocina y el tamaño del fondo de la cacerola deben coincidir.
  • Página 55: Reparaciones, Concesionarios De Servicioy Venta

    únicamente accesorios y piezas de repuesto originales KUHN RIKON. – Para servicio al cliente, reparaciones y piezas de repuesto, acuda a los puntos de venta o directamente a KUHN RIKON. En la última página de estas instrucciones o en www.kuhnrikon.com, hallará las direcciones de servicio para su país.
  • Página 56: Tablas De Tiempo De Cocción

    Retire siempre el soporte térmico antes de colocar el recipiente DUROTHERM sobre la placa de la cocina y cueza los alimentos con el recipiente bien tapado. 1. Corte la coliflor en trozos de 2 cm y póngala en el recipiente DUROTHERM con 5 cl de agua.
  • Página 57 TAMAÑO, CANTIDAD MIN. MIN. TOTAL CORTE, SOBRE LA EN EL TIEMPO CANTIDAD LÍQUIDO PLACA DE SOPORTE COCCIÓN TÉRMICO COCCIÓN VERDURAS FRESCAS Alcachofas 2 cm, cuadrados 5 cl Coliflor 2 cm, ramilletes 5 cl Judías verdes 4 cm, en trozos 5 cl Brécol 2 cm, ramilletes 5 cl...
  • Página 60: Kuhn Rikon Worldwide/Direcciones De Servicio

    12 KUHN RIKON WORLDWIDE HEADQUARTERS UNITED KINGDOM GERMANY Kuhn Rikon (UK) Ltd. Kuhn Rikon AG SWITZERLAND Landport Road Stephan Höss Wolverhampton D-89407 Dillingen Neschwilerstrasse 4 WV2 2QJ Tel. +49 177 707 03 73 Kuhn Rikon AG Great Britain [email protected] CH-8486 Rikon Tel.

Tabla de contenido