Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν
SPBB320BK από τη μάρκα μας Nedis
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο
webshop.nedis.gr/SPBB320BK#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών:
Web: www.nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, the Netherlands
1
Rýchly návod
Prenosný reproduktor
Boombox s funkciou
Bluetooth
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/spbb320bk
Určené použitie
Tento výrobok je určený na bezdrôtový prenos zvuku z mediálneho
zariadenia prostredníctvom funkcie Bluetooth, zvukového kábla
alebo z USB kľúča.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Pred inštaláciou a použitím sa oboznámte s miestnymi zákonmi a
predpismi týkajúcimi sa tohto výrobku.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
LED indikátor batérie
2
Stlačením a podržaním znížite hlasitosť.
Stlačením preskočíte na začiatok skladby.
Dvojnásobným stlačením preskočíte na predchádzajúcu
skladbu.
3
Stlačením a podržaním zvýšite hlasitosť.
Stlačením preskočíte na nasledujúcu skladbu.
4
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania hudby.
5
Stlačením prepnete medzi Bluetooth, USB a AUX.
, το οποίο κατασκευάζεται
®
SPBB320BK
6
Tlačidlo režimu True Wireless Stereo (TWS) - Skutočné
bezdrôtové stereo
7
Tlačidlo napájania
8
USB port
9
Nabíjací port micro USB
10
Port Aux (3,5) mm
11
Nabíjací kábel USB
12
3,5 mm zvukový kábel
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
•
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
•
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
•
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a
iného zariadenia.
•
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
•
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
•
Výrobok nenamáčajte do vody.
•
Nabíjanie nevykonávajte, keď je výrobok vlhký.
•
Nenechávajte batériu, aby sa dlhodobo nabíjala, keď sa
nepoužíva.
•
Batérie nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte.
•
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
•
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
•
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému
ohňu a vysokej teplote.
•
Rukoväť slúži výslovne na prenášanie hmotnosti výrobku.
•
Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie.
Nabíjanie výrobku
w
9
1. Pripojte A
k A
2. Pripojte druhý koniec A
súčasťou dodávky).
3. USB adaptér pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Spárovanie výrobku so zdrojom zvuku s
funkciou Bluetooth
1. Podržaním stlačeného A
LED indikátor bliká rýchlo, čo znamená, že je aktívny režim
párovania.
2. Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku
(SPBB320BK).
LED indikátor prestane blikať, čo znamená, že je spárovanie
úspešné.
Pripojenie pomocou zvukového kábla
e
q
1. Pripojte A
k A
e
2. Druhý koniec A
4
Prehrávaním hudby bez funkcie Bluetooth sa funkcia Bluetooth
5
odpojí. Stláčajte A
režimu Bluetooth, aby sa znovu pripojil k vášmu zdroju zvuku s
funkciou Bluetooth.
24
.
w
k 5 V/1 A USB adaptéru (nie je
7
zapnite výrobok.
.
pripojte k zdroju zvuku.
dovtedy, kým výrobok neprejde do