Página 1
TDS600 Variadores de frecuencia Portada Portada SOLAR Manual de usuario User manual...
Página 3
Prólogo Gracias por comprar el variador TDS 600 de altas prestaciones y con todo el soporte y servicio que le ofrece Toscano. Los variadores TDS600 ofrecen un alto rendimiento vectorial y brindan un avanzado modo de control para conseguir un par máximo, alta precisión y un amplio rango de regulación de velocidad.
ITM_TDS-600_MANUAL_ED1_ESP Índice 1. Información de seguridad y uso 1.1. Precauciones de seguridad 1.2. Ámbito de aplicación 1.3. Avisos importantes de uso 1.4. Procedimiento de manejo de residuo: 2. Modelos y especificaciones 2.1. Recepción de material 2.2. Designación de modelos 2.3. Datos técnicos de los modelos 2.4. Identificación de las partes 2.5. Dimensiones 2.6. Tamaño del teclado y fijación en puerta (mm)
Página 6
3.6.1. Ubicación y función relativa para el terminal de la placa de control y switch 3.6.2. Bornes CN placa CPU de control 3.6.3. Cableado del terminal de entrada/salida analógica 3.6.4. Cableado del terminal de entrada digital 3.6.5. Cableado del terminal de comunicación 4. EMC (Compatibilidad Electromagnética) Explicación 4.1. Restricción de interferencias acústicas 4.1.1. Tipo de ruido de interferencia 4.1.2. Medidas básica para la restricción de interferencia...
Página 7
ITM_TDS-600_MANUAL_ED1_ESP 6. Gráfico de programación de parámetros de función 6.1. Descripción del símbolo 6.2. Gráfico de programación de parámetros de función 7. Solución de problemas 7.1. Fallos y soluciones 7.2. Registro de fallos 7.3. Reset de fallos 7.4. Reset de alarmas 8. Mantenimiento 8.1. 8.1 Mantenimiento de rutina 8.2. Inspección y sustitución de partes dañadas 8.3. Reparación en garantía...
1. Información de seguridad y uso Con el fi n de asegurar la seguridad personal y antes de conectar el variador, lea atentamente este capítulo. 1.1. Precauciones de seguridad En este manual se usan tres símbolos de advertencia de seguridad: Símbolo Descripción Advierte de elementos que han de estar sin tensión antes de manipularlos.
Página 9
1. Información de seguridad y uso o conectar nunca la las fases de alimentación en las bornas U, V, W de salida. o cortocircuitar nunca las bornas P- y P +, inutilizaría el variador. o instalar el variador cerca de materiales infl amables, para evitar incendios.
1.2. Ámbito de aplicación Este variador solo se puede usar con motores asíncronos. Si bien éste variador se puede usar en infinidad de aplicaciones, ante cualquier duda consultar con el fabricante. Este variador se puede usar para controlar motores de uso general en la industria.
1. Información de seguridad y uso 11. Es aconsejable comprobar el aislamiento del motor antes de conectarlo por primera vez o si lleva mucho tiempo sin funcionar. Usar un medidor de 500V y asegurarse que la resistencia es superior a 5 MΩ, un valor inferior puede dañar el variador.
2. Modelos y especificaciones 2.1. Recepción de material 01. Compruebe si ha sufrido daños en el transporte o tiene piezas sueltas. 02. Verifique que el contenido de la caja coincide con lo reflejado en el albarán. 03. Lea las características del variador y asegúrese que coincide con lo pedido.
2.7. Especificaciones técnicas Concepto Descripción Voltaje y Frecuencia 1 x 230Vac / 3 x 400Vac, 50Hz/60Hz Rangos permitidos 1 x 200~260Vac / 3 x 320~460Vac 0~230V Voltaje 0~400V Frecuencia 0~600Hz G tipo: 150% rango de corriente en 1 minuto. Capacidad de sobre-carga TP tipo: 120% rango de corriente en 1 minuto.
Página 17
2. Modelos y especificaciones Aceleración y deceleración lineal en dos modos; Aceleración y deceleración en curva S; Curva de aceleración - 15 tipos de unidades de tiempo de aceleración y deceleración deceleración (0.01s,0.1s,1s) por cada opción, con un máximo de 1000 minutos <15KW unidad de freno incorporada, agregar resistencia de Freno por freno entre (+) and PB.
Página 18
Salida de señal cuadrada de pulso de 0.1~20KHz para Salida Pulso lograr una frecuencia de ajuste, frecuencia de salida. 2 canales para la salida de señal analógica, Salida Analógica AO1 4~20mA o 0~10V seleccionable, AO2 4~20mA o 0~ 10V seleccionable. Límite de corriente Limita la intensidad de funcionamiento Adecuado para lugares de trabajo donde se necesita un...
3. Instalación y cableado Temperatura de -40ºC + 70ºC almacenamiento Grado de protección IP20 Modo de refrigeración Ventilador con control automático de temperatura Modo de instalación Suspensión de pared Para obtener un funcionamiento perfecto del variador, compruebe y seleccione el tipo correcto de acuerdo con este capítulo antes del cableado Es necesario seleccionar el tipo correcto de modelo, de lo contrario puede causar un funcionamiento anormal del motor o daños en el...
a: Menor o igual a 15KW B: Igual o superior 18.5KW Fig.3-1 Espacio de montaje Fig.3-2 Instalación de variadores en vertical 3.2. Partes de montaje e instalación 3.2.1. Panel de mando, montaje/desmontaje 01. Desmontaje Sitúe los dedos en la parte superior estriada del teclado, presione la parte estriada a la vez que tira de ella para separarla del variador.
3. Instalación y cableado 3.2.2. Tapa de acceso a bornes, montaje/desmontaje 3.2.2.1. Tapa de plástico 01. Desmontaje. Ponga el dedo en la hendidura de la cara inferior de la tapa y tire al frente para separar la tapa de la caja. 02. Montaje 1º...
3.3. Comentarios sobre el cableado Antes de efectuar el cableado, asegúrese de cortar completamente la alimentación durante 10 minutos y todas las luces indicadoras LED se han apagado. Antes de conectar el variador, confi rme el voltaje de CC. Entre bornes P+ y P-, está...
3. Instalación y cableado 3.4. Cableado de la potencia Fig.3-7 Cableado simple de la potencia Para mantener la seguridad de la red eléctrica del usuario, por favor monte un interruptor magnetotérmico o disyuntor, cableado en el lado de la entrada de energía, las características recomendadas se muestran en la Tabla 3-1.
3.4.1. Conexión entre el variador y otros elementos Dispositivos de protección: 01. El interruptor debe colocarse entre la potencia y el variador para mantener la seguridad. Bajo reparación y mantenimiento es indispensable el apagado del variador. 02. Se recomienda colocar entre la alimentación y el variador, un protector tipo disyuntor o fusible, para evitar que una avería en...
3. Instalación y cableado Modelo Terminal de potencia Nombre Descripción 1F VAC Terminal de entrada L1,L2 de potencia 3F VAC Terminal de entrada R,S,T de potencia TDS600-2S0022 DC volt. Terminal Positivo TDS600-2S0037 Reservado para la Resistencia de frenado TDS600-4T0015G externa TDS600-4T0150G DC volt.
Página 26
TDS600-4T0220G~TDS600-4T0550G, diagrama de puente del conjunto de bornas de cobre en el terminal de potencia. El cableado del bucle principal debe conectarse de acuerdo con la descripción anterior. Un cableado incorrecto puede causar daños al dispositivo y lesiones personales. Conjunto de borna de cobre de puente para 18.5KW, se debe colocar hacia arriba o causará...
3. Instalación y cableado 3.5. Diagrama básico de cableado Fig.3-9 Diagrama básico de cableado OTA: Los variadores de potencia <18.5KW, no disponen terminal para conectar una entrada externa. Variadores >18.5KW, puede conectarse directamente una entrada externa de CC, pero necesita quitar el puente entre P y (+).
3.6. Colocación y cableado de la placa de control 3.6.1. Ubicación y función relativa para el terminal de la placa de control y switch El terminal de la tarjeta de control y la ubicación de los switch se muestran en la Fig. 3-10. Los terminales CN1 y CN7 son utilizados por el fabricante, CN2 es una interfaz extendida, CN5 es para teclados.
Página 29
3. Instalación y cableado Función Descripción Control entrada/salida Para utilizarlo cuando el variador funciona bajo control de de terminal externo terminal externo, consulte 3.6.2 TA-TC contacto normalmente abierto, TB-TC contacto Salida de señal del relé normalmente cerrado Para comunicar con el variador a través de la comunicación Interfaz de comunicación 485, puede lograr una conexión en cascada y otros tipos de RS485...
3.6.2. Bornes C placa CPU de control 01. Disposición de terminales CN3 y CN4 como sigue: 02. Descripción de la función de las terminales CN3 y CN4 se muestra en la Tabla 3-5. Descripción de la Tipo Ref. Especificación función Entrada 1 Multifunción Rango de tensión de entrada:15~30V;...
Página 31
3. Instalación y cableado Rango de entrada: DC 0V~10V/4~20mA, seleccionado por el interruptor SW1 en la tarjeta de control. Entrada Analógica 1 Impedancia de entrada: Entrada de tensión 20KΩ: entrada de corriente a 250Ω. Resolución: 1/4000 Rango de entrada: DC-10V~10V/4~20mA, seleccionado por la segunda cifra del parámetro F00.20 y del interruptor SW2 en la tarjeta de control.
03. Salida RS485, CN6 conector RJ45 con el siguiente pineado RS485 terminal C6 layout Nombre 485+ 485- 3.6.3. Cableado del terminal de entrada/salida analógica 01. La EA1 recibe la tensión analógica o la señal de corriente de entrada de terminación simple, conmutar a través de SW1, cableado como se indica a continuación: Fig.3-11 AI1 diagrama de cableado 02.
3. Instalación y cableado 03. Las AO1, AO2 puede conectarse a medidor analógico externo, puede seleccionar la salida de tensión analógica o de señal de corriente, y conmutar a través de SW3 y SW4, cableado como se indica a continuación: Fig.3-13 AO1, AO2 diagrama de cableado En modo de entrada analógica, condensador de fi ltro o modo común se puede instalar entre EA1 y GD o EA2 y GD.
Página 34
02. Para utilizar la fuente de alimentación incorporada del variador +24V y el modo de conexión del controlador externo del tipo de fuente PNP. Fig.3-15 Modo de conexión tipo fuente de 24V incorporada PNP 03. Para utilizar la fuente de alimentación externa DC 15~30V y el modo de conexión del controlador externo tipo fuente NPN (elimine el puente entre PW y +24V) Fig.3-16 fuente de alimentación externa modo de conexión NPN...
3. Instalación y cableado 3.6.5. Cableado del terminal de comunicación El variador TDS600 proporciona interfaz de comunicación serie RS485 al usuario. La siguiente conexión por cable puede formar parte de un sistema de control de un solo bucle principal o de varios. Con el sdetware de ordenador, los controladores PC o PLC pueden realizar monitoreo y operación en tiempo real en el variador, para lograr un control de ejecución como el control de larga distancia, con un alto grado de automatización.
4. EMC (Compatibilidad Electromagnética) Explicación Debido al principio de funcionamiento del variador produce ruido electromagnético, y para evitar o reducir la interferencia del variador en su entorno, este capítulo introduce los medios de instalación para restringir la interferencia desde el punto de vista del cableado de campo, la puesta a tierra del sistema, la corriente de fuga y el uso del filtro de potencia.
4. EMC (Compatibilidad Electromagnética) Explicación 4.1.2. Medidas básica para la restricción de interferencia Ruido Corrección de la interferencia ① El cable de puesta a tierra del dispositivo periférico y el cableado del variador conforman el bucle cerrado y la corriente de fuga del cable de puesta a tierra del variador hará...
4.2. Cableado de campo y puesta a tierra 01. Terminales del variador de conexión de motor (terminal U, V, W cable de salida) y conexión de alimentación del variador, cable de conexión a la red (terminal R, S, T cable de entrada) deben mantener tanta distancia como sea posible.
4. EMC (Compatibilidad Electromagnética) Explicación 4.3. Corriente de fuga y corrección La corriente de fuga fl uye a través de los terminales de entrada y salida del variador para la capacitación del cable y del motor, y su tamaño se decide por la potencia distribuida y la frecuencia portada.
Fig.4-3 Instalar dispositivos electromagnéticos on-off 4.5. Instrucciones de instalación del filtro de ruido 01. Usar estrictamente según el valor nominal; la conexión a tierra de la carcasa metálica del filtro debe conectarse de forma fiable para ensamblar la conexión a tierra metálica del cuadro y requiere de una buena continuidad. De lo contrario, puede causar descargas.
5. Explicación de funcionamiento del variador 0: Teclado numérico Control por tecla , en el teclado (predeterminado de fábrica). 1: Terminal de control Use el terminal de control FWD, REV, COM para hacer el control de línea doble, o use un terminal de X1, X8 y FWD o REV para hacer el control de tres líneas. 2: Puerto de control Control de marcha y parada del variador a través de otro variador u otro dispositivo que pueda comunicarse con el mismo.
9: Codificación de terminales (X1, terminal X2 conectada a la entrada ortogonal) 10~14: Reserva Asistir en la frecuencias: 0: Disposición del potenciómetro analógico del teclado; 1: Ajuste analógico AI1; 2: Ajuste analógico AI2; 3: Disposición de ajuste del terminal Arriba/Abajo; 4: Comunicación (Modbus y bus externo comparten una memoria de frecuencia principal).
5. Explicación de funcionamiento del variador Modo de ejecución 5.1.4. El variador TDS600 tiene 6 tipos de funcionamiento, aquí lo detallamos según su prioridad, marcha JOG → lazo (o bucle) cerrado → marcha PLC →Marcha de velocidad multisección → de frecuencia variable → Marcha común. Se muestra en la Fig.
0: Marcha JOG Al recibir la orden de marcha (por ejemplo, pulsar la tecla del teclado) durante el estado de espera, el variador funciona con la frecuencia seleccionada en los parámetros (ver código de función F01.25~F01.29). 1: Funcionamiento en lazo cerrado El variador entrará...
5. Explicación de funcionamiento del variador 5.2. Manejo y uso del teclado numérico 5.2.1. Disposición del teclado El teclado de operación es la unidad principal del convertidor de frecuencia para aceptar comandos, parámetros de visualización. Esquema del teclado mostrado en la Figura 5-2. Voltaje (V) Corriente Frecuencia (Hz)
Tecla ombre Descripción de la función Menu /Exit Entrar o salir del estado de programación Puede elegir el dígito de modifi cación de los datos del Tecla de conjunto en el estado del editor; cambio/ puede cambiar el parámetro de supervisión de estado de supervisión la pantalla en otro estado Confi rmación/...
5. Explicación de funcionamiento del variador Item Descripción de la función Indicación del estado actual de la ejecución y ajuste del parámetro Visualización digital Unidad para el parámetro físico visualizado actualmente (para A, V, Hz corriente es A: para tensión es V: para frecuencia es Hz) Esta luz indicadora está...
02. Ejecutar estado de visualización de parámetros El variador entra en estado de funcionamiento al recibir la orden de marcha y normalmente el parámetro F00.13 decide qué parámetro de supervisión de estado se muestra en el teclado. Como se muestra en la Fig. 5-3c, la unidad se muestra en el indicador de la unidad hacia la derecha.
Página 49
5. Explicación de funcionamiento del variador Para algunas averías graves, como por ejemplo la sobreintensidad de protección del variador: sobretensión, etc.: no debe continuar con el reset de averías para que el variador vuelva a funcionar sin que se confi rme la eliminación de averías. De lo contrario, ¡existe el peligro de dañar el variador! 04.
05. Indicación del estado de alarma En situación de marcha y espera: Signifi ca introducir el estado de la alarma de fallo en la pantalla cuando detecta la señal de fallo y visualizar el fallo con su código (Fig5- 6) de mantenimiento del variador y estado de funcionamiento.
Página 51
5. Explicación de funcionamiento del variador Fig.5-7 indicación del estado de espera ejemplo de funcionamiento 02. Ajuste de parámetros del código de función Tomar como ejemplo el código de función F01.01 modificado de 5,00Hz a 6,00Hz. La negrita de la Fig. 5-8 muestra dígito parpadeante. Fig.5-8 Ejemplo de parametrización y modificación de parámetros Descripción: en el menú...
Página 52
03. Ajuste de frecuencia especificado para la marcha Tomemos como ejemplo la modificación de una frecuencia especificada de 50.00Hz a 40.00Hz en F01.06=1, F01.03=0 durante la ejecución para una explicación. Fig.5-9 ejemplo de operación de ajuste de frecuencia configurada 04. Funcionamiento en modo JOG Por ejemplo: teclado como canal de mando de la corriente de conmutación: marcha JOG frecuencia 5Hz: estado de espera.
5. Explicación de funcionamiento del variador Fig.5-11 Introducir contraseña para desbloquear 06. Ver parámetro de fallo en estado de fallo: Si pulsa la tecla en estado de fallo, el usuario puede localizar rápidamente al grupo F26 parámetros de código de función. Pulsar puede cambiar rápidamente el valor entre F26.06 ~ Parámetros F26.10 y alarma de fallo, fácil visualización de los registros de...
5.3.2. Primera electrificación Cierre el interruptor de alimentación de CA de la entrada después de haber confirmado el cableado y que la alimentación sea correcta: la pantalla LED del variador y del teclado marca “8.8.8.8.8.8”. Fig.5-12 Primera operación de electrificación...
6. Gráfico de programación de parámetros de función 6. Gráfico de programación de parámetros de función 6.1. Descripción del símbolo × ---- Parámetro no se puede cambiar en proceso de ejecución º ---- Parámetro puede ser cambiado en proceso de ejecución * ---- Parámetro de sólo lectura, no modificable 6.2. Gráfico de programación de parámetros de función F00 - Grupo de parámetros del sistema...
Página 56
23: entrada analógica de extensión EAI2 (después de comprobación) (0.01V / 0.01mA) 24: salida analógica AO1 (después de comproba- ción) (0.01V /0.01mA) 25: salida analógica AO2 (después de comproba- ción) (0.01V /0.01mA) 26: salida EAO1 analógica de extensión (0.01V /0.01mA) 27: salida de EAO2 analógica de extensión (0.01V /0.01mA) 28: frecuencia de entrada de pulso externa (antes de...
Página 57
6. Gráfico de programación de parámetros de función F00.05 C-04 selección Ver código de función anterior Ο de parámetros monitorización F00.06 C-05 selección Ver código de función anterior Ο de parámetros monitorización F00.07 C-00 selección Ver código de función anterior Ο...
Página 58
0: Todo bloqueado 1: Excepto el botón: los otros bloqueados los otros bloqueados los otros bloqueados los otros bloqueados 2: Excepto los botones: los otros bloqueados 3: Excepto el botón: los otros bloqueados 4: Excepto el botón: los otros bloqueados F00.15 Selección de 0001...
Página 60
F01- Parámetros básicos de funcionamiento Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F01.00 Selección de 0: configuración digital del teclado de operación Ο canal de entra- 1: AI1 configuración analógica da de frecuen- 2: AI2 configuración analógica cia principal 3: configuración de ajuste ARRIBA/ABAJO 4: Comunicación.
Página 61
6. Gráfico de programación de parámetros de función F01.04 Configuración 0.00Hz~frecuencia máxima 0.00Hz Ο 0.01Hz digital de fre- cuencia auxiliar F01.05 Control de la Dígito de unidades: configuración de reserva de Ο Frecuencia au- apagado xiliar digital 0: reserva de bajada de frecuencia auxiliar. 1: bajada de frecuencia auxiliar no reservada.
Página 62
F01.14 Histéresis de Frecuencia de límite superior de 0.01Hz ~ (Esta fun- 0.01Hz 0.01Hz Ο frecuencia en ción puede usarse para finalizar la función de modo modo dormir de reposo, realizando un proceso de operación de ahorro de energía, y el ancho de histéresis puede evitar que el variador arranque frecuentemente en el umbral) F01.15...
Página 63
6. Gráfico de programación de parámetros de función F01.27 Jog intervalo 0.0~100.0s 0.1s 0.0s Ο de tiempo F01.28 Jog tiempo de 0.1~6000.0s 0.1s 20.0s Ο aceleración F01.29 Jog tiempo de 0.1~6000.0s 0.1s 20.0s Ο desaceleración F02- Arranque, parada, avance / retroceso, grupo de parámetros de la función de freno Código Min.
Página 64
F02.13 Tiempo de parada en 0.00~10.00s 0.01s 0.00s × desaceleración F02.14 Parada, frecuencia freno 0.00~15.00Hz 0.01Hz 0.00Hz × F02.15 tiempo freno DC 0.00~30.00s 0.01s 0.00s × F02.16 Corriente frecuencia 0.0~100.0% (G type variador rated corriente) 0.1% 0.0% × freno DC F02.17 Tiempo parade de freno 0.0~30.0s...
Página 65
6. Gráfico de programación de parámetros de función F03.12 V/F factor supresión 0~255 Ο de la oscilación F04- Parámetros de funcionamiento auxiliar Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F04.00 Jump freq. 1 0.00Hz~frecuencia máxima 0.01Hz 0.00Hz ×...
Página 66
F04.16 Aceleración tiempo 2 1~60000 Ο F04.17 Desaceleración tiempo 2 1~60000 Ο F04.18 Aceleración tiempo 3 1~60000 Ο F04.19 Desaceleración tiempo 3 1~60000 Ο F04.20 Aceleración tiempo 4 1~60000 Ο F04.21 Desaceleración tiempo 4 1~60000 Ο F04.22 Aceleración tiempo 5 1~60000 Ο...
Página 67
6. Gráfico de programación de parámetros de función 7: 38400 BPS 8: 57600 BPS Dígito de decenas: selección de velocidad de transmisión de datos Prdeibus-DP 0: 115200BPS 1: 208300 BPS 2: 256000 BPS 3: 512000BPS Dígitos centenas: CANLink y CANopen selección de velocidad en baudios 0: 20K 1: 50K...
Página 68
0: no permitido 1: activado. Bit3: CX4 entrada virtual activada. 0: no permitido 1: activado. Bit4: CX5 entrada virtual activada. 0: no permitido 1: activado. Bit5: CX6 entrada virtual activada. 0: no permitido 1: activado. Bit6: CX7 entrada virtual activada. 0: no permitido 1 activado.
Página 69
6. Gráfico de programación de parámetros de función F05.27 Entrada parámetro de F00.00~F26.xx 0.01 25.00 Ο aplicación de asignación F05.28 Reservado F05.29 Reservado F05.30 Reservado F05.31 Reservado F05.32 Reservado F05.33 Reservado F05.34 Reservado F05.35 Reservado F05.36 Reservado F05.37 Reservado F05.38 Reservado F05.39 Reservado...
Página 70
F06.08 Cantidad física 0.0~100.0% 0.1% 0.0% Ο correspondiente a la curva 2 min. configuración F06.09 Curva 2 inflexión Curva 2 min. configuración ~ curva 2 Max. 0.1% 50.0% Ο configuración configuración F06.10 Cantidad física 0.0~100.0% 0.1% 50.0% Ο correspondiente a la curva 2 inflexión configuración F06.11...
Página 71
6. Gráfico de programación de parámetros de función F07-Grupo de parámetros Pulso entrada función Analógica Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F07.00 AI1 entrada filtro 0.000~9.999s 0.001s 0.050s × tiempo F07.01 AI1 configuración 0.000~9.999 0.001 1.004 Ο...
Página 72
F08- Grupo de parámetros de función de entrada Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función Configuración Entrada 0000~FFFF (incluida entrada terminal) 0000 Ο F08.00 terminal positivo y negativo, Entrada terminal filtro 0.000~1.000s(adaptable para entrada terminal) 0.001s 0.010s Ο...
Página 73
6. Gráfico de programación de parámetros de función 15: Frecuencia principal y auxiliar terminal de selección 3 16: Comando ascendente Frecuencia(UP) 17: Comando descendenteFrecuencia (DOWN) 18: Frecuencia ascendente / descendente frecuencia reconfiguración 19: terminal de bucle cerrado 1 20: terminal de bucle cerrado 2 21: terminal de bucle cerrado 3 22: Entrada de fallo de equipo externo 23: entrada de interrupción externa...
Página 74
55: comando revertir no permitido (Parada de acuerdo con el modo parada: inválido para comando de jogging) 56: Oscilación de entrada de frecuencia 57: estado de reconfiguración de frecuencia de balanceo 58: final de reinicio del contador interior 59: final de entrada del mostrador interior 60: reconfiguración interna del tiempo 61: Disparo interno del apuntador 62: entrada de longitud de entrada...
Página 75
6. Gráfico de programación de parámetros de función F08.29 Configuración tiempo 0.1~6000.0s 0.1s 60.0s Ο interno F08.30 Tasa de frecuencia 0.01~10.00Hz~sólo es efectivo para X1: X2 0.01Hz 1.00Hz Ο del codificador de codificación~ pulso de terminal F08.31 Reservado F09- Grupo de parámetros de función de salidas Código Min.
Página 76
35: configuración ejecutar tiempo llegada 36: poder de configuración en valor de tiempo 37: 1ª bomba regulada Variador 38: 1ª bomba arranque auxiliar 39: 2ª bomba regulada Variador 40: 2ª bomba arranque auxiliar 41: disposición de comunicación 42 ~ 60: reserva: terminal no utilizado F09.01 Configuración salida Ver código de función anterior...
Página 77
6. Gráfico de programación de parámetros de función F09.24 Salida terminal 0000~FFFF (extensión) 0000 Ο positivo y negativo configuración lógica F09.25 Y1 salida tiempo de 0.000~50.000s 0.001s 0.000s Ο retardo conexión F09.26 Y1 salida tiempo de 0.000~50.000s 0.001s 0.000s Ο retardo desconexión F09.27 Y2 salida tiempo de...
Página 78
16: par presente (par nominal de 0 ~ 2 tiempos) 17: par de salida presente (par nominal de 0 ~ 2 tiempos) 18: corriente de par presente (0 ~ 2 corriente nominal del motor de tiempos) 19: corriente de flujo presente (0 ~ 1 corriente nominal de flujo nominal del motor) 00 ~ 25: Reservado F09.36...
Página 79
6. Gráfico de programación de parámetros de función Dígito decenas: interrumpir el modo de reinicio de ejecución 0: reiniciar desde la primera fase 1: ejecución continua desde fase de frecuencia en interrupción 2: ejecución continua desde la frecuencia de ejecución en la interrupción Dígitos centenas: PLC run tiempo und 0: segundo 1: minuto...
Página 80
F10.14 Fase 14 config. 000H~E22H Ο F10.15 Fase 15 config. 000H~E22H Ο F10.16 Fase 1 tiempo marcha 0~6000.0 10.0 Ο F10.17 Fase 2 tiempo marcha 0~6000.0 10.0 Ο F10.18 Fase 3 tiempo marcha 0~6000.0 10.0 Ο F10.19 Fase 4 tiempo marcha 0~6000.0 10.0 Ο...
Página 81
6. Gráfico de programación de parámetros de función F11- Parámetro control PID Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F11.00 Selección de control de 0: marcha PID inhabilitado × marcha 1: marcha PID habilitado F11.01 Selección del canal de 0: digital Ο...
Página 82
F11.19 Preselección frecuencia 0.00Hz~frecuencia máxima 0.01Hz 0.00Hz Ο F11.20 Preselección tiempo 0.0~6000.0s 0.1s 0.0s Ο frecuencia F11.21 salida 0: salida menos, frecuencia mínima. Ο cambio selección 1: salida menos, marcha inversa (efecto por dirección de ejecución) Valor máximo de la 0.00Hz~frecuencia máxima 0.01Hz 50.00Hz...
Página 83
6. Gráfico de programación de parámetros de función F12.10 Tiempo automático del 0000~9999 minutos × intervalo de cambio F12.11 Seleección modo 0~Despertar valor de F12.03 Ο despertar 1~Despertar valor de F12.12*F12.01 F12.12 Coeficiente presión 0.01~0.99 0.01 0.75 Ο despertar F12.13 Reservado F12.14 CVT voltaje...
Página 84
F13.14 Después de parada: 0: resert automático Ο duración del registro 1: sin cambio F14 Grupo de parámetros Control del vector Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F14.00 Velocidad/par control 0: velocidad control Ο selección 1: par control (Este parámetro es válido cuando F00.24=1 ó...
Página 85
6. Gráfico de programación de parámetros de función F14.14 Configuración 00~11 Ο polaridad del par Dígito unidades: par configuración polaridad 0: positivo 1: negativo Dígito decenas: compensación de la polaridad del par 0: el mismo que la configuración del par 1: inversa a la configuración del par Nota: Este parámetro es válido cuando...
Página 86
F14.22 Ajuste de la ganancia 50.0~150.0% (Este parámetro es válido 0.1% 100.0% Ο del par directa cuando F00.24=1 ó 2.) F14.23 Ajuste de la ganancia 50.0~150.0% (Este parámetro es válido 0.1% 100.0% Ο del par inversa cuando F00.24=1 ó 2.) F14.24 Coeficiente de frenado 0.0~300.0% (Este parámetro es válido cuando...
Página 87
6. Gráfico de programación de parámetros de función F15.08 Motor asíncrono 0.001~65.535Ω (potencia del variador 0.001Ω Según × resistencia rotor <7.5KW) tipo de motor 0.0001~6.5535Ω(potencia del 0.0001Ω variador≥7.5KW) F15.09 Motor asíncrono fuga 0.01~655.35mH (potencia del variador 0.01mH Según × inductancia <7.5KW) tipo de motor...
Página 88
F16.03 Codificación 0.001~60.000 coeficiente fraccional 0.001 1.000 Ο frecuencia F16.04 Codificación 5~100 Ο coeficiente del filtro F16.05 Reservado F16.06 Reservado F16.07 Reservado F16.08 Reservado F16.09 Reservado F16.10 Reservado F16.11 Reservado F16.12 Reservado F16.13 Reservado F17-Parámetro solar DC / Reservado Código Min.
Página 89
6. Gráfico de programación de parámetros de función F18.01 Terminal control Ver código de función anterior Ο frecuencia obligatoria F18.02 Comunicación Ver código de función anterior Ο control frecuencia obligatoria F18.03 selección de la función Dígito unidades: panel ARRIBA/ABAJO Ο digital de frecuencia integral control integral...
Página 90
F19-Parámetros de programación de fallos Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F19.00 Tiempo para reinicio 0.0~6000s (0 no iniciar) 0.1s 0.0s × F19.01 Tiempo de rearme 0~10 (0 sin reset automático) × de fallos F19.02 Intervalo de tiempo de 0.5~6000s...
Página 91
6. Gráfico de programación de parámetros de función F19.14 Nivel del límite de 110~230% (G tipo corriente nominal) 150% × corriente automático F19.15 Límite de frecuencia 0.00~99.99Hz/s × 0.01Hz/s 10.00Hz/s F19.16 Límite de corriente 0: velocidad constante no válida × automático 1: velocidad constante válida F19.17...
Página 93
6. Gráfico de programación de parámetros de función F19.44 Reservado F20- Parámetros entrada y salida virtual interna Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función F20.00 Entrada virtual VDI1 0~90 Ο selección de la función F20.01 Entrada virtual VDI2 0~90 Ο...
Página 94
F20.20 Entrada virtual VDI activado 00~FF Ο control F20.21 Entrada virtual VDI status 00~FF Ο Configuración digital F20.22 Conexión de la entrada/ Ο 00~FF salida virtual Bit0: conexión VDI1 y VDO1 0: lógica positiva 1: lógica negativa Bit1: conexión VDI2 y VDO2 0: lógica positiva 1: lógica negativa Bit3: conexión VDI3 y VDO3...
Página 95
6. Gráfico de programación de parámetros de función F25- Pantalla de definición de usuario Código de Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste función Unit Fábrica cación F25.00 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00 Ο usuario 1 F25.01 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00...
Página 96
F25.25 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00 Ο usuario 26 F25.26 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00 Ο usuario 27 F25.27 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00 Ο usuario 28 F25.28 Código de función de F00.00~F25.xx 0.01 25.00 Ο...
Página 97
6. Gráfico de programación de parámetros de función 39: protección cuando la desviación de la velocidad es demasiado grande 40 ~ 50: Reservado F26.01 Registros previo a 2 Ver código de función anterior fallos F26.02 Registros previo a 3 Ver código de función anterior fallos F26.03 Registros previo a 4...
Página 98
C-Monitor Función Parámetro Group Código Min. Valores Modifi ombre Margen de ajuste Unit Fábrica cación función Display el parámetro de C-00 F00.01, F00.07 definición Display el parámetro de C-01 F00.02, F00.08 definición Display el parámetro de C-02 F00.03, F00.09 definición Display el parámetro de C-03 F00.04, F00.10 definición...
Página 99
6. Gráfico de programación de parámetros de función 01. Visualización del estado de los terminales de entrada 02. Visualización standard del estado de los terminales de salida 03. Visualización del estado de los terminales de entrada de comunicaciones...
Página 100
04. Estado de la unidad: BIT0: 1 = configuración de voltaje de la borna colectora BIT1: 1 = comando validación marcha frecuente BIT2: 1 = comando de ejecución velocidad jog BIT3: 1 = período de marcha del variador BIT4: 1 = dirección de marcha actual para inversión BIT5: 1 = comando para la inversión de marcha BIT6: 1 = tiempo de frenado de desaceleración BIT7: 1 = tiempo de aceleración del motor...
7. Solución de problemas 7. Solución de problemas 7.1. Fallos y soluciones Los posibles tipos de fallos en TDS600 se muestran en la Tabla 8-1, incluyendo fallos y alarmas de dos tipos. Por ejemplo, el fallo del variador muestra E-XX, mientras que la alarma correspondiente aparece en A-XX. Los fallos del variador se almacenan en el grupo de parámetros de grabación de fallos F26, si se ha producido una alarma, permanecerá...
Página 102
Entrada de tensión desconocida Comprobar la entrada de tensión Sobretensión Tiempo de aceleración E-04 Aumentar tiempo de aceleración durante la insuficiente aceleración Rearranque de motor Configurar los rearranques de motor Tiempo de desaceleración corto Aumentar el tiempo de desaceleración Sobrevoltaje E-05 durante la desaceleración...
Página 103
7. Solución de problemas Funcionamiento general a baja Aumentar el tiempo de la conversión de velocidad con gran carga frecuencia Factor de protección de Configurar la protección del factor de sobrecarga del motor sobrecarga del motor establecido incorrectamente correctamente El motor está bloqueado o la carga cambia muy Comprobar la carga repentinamente y rápidamente...
Página 104
Motor derivado a tierra Sustitución de motor o cableados E-15 Derivación a tierra Componentes o cableados Contacte con el servicio técnico interiores dañados Motor derivado a tierra Sustitución de motor o cableados Derivación a tierra Anomalía en los cableadors a E-16 Sustitución de motor o cableados al conectarse...
Página 105
7. Solución de problemas Fallo por Apague y reinicie, si el fallo persiste, busque E-21 interferencia Perturbación interna grave el servicio técnico interna Incorrecta configuración del Comprobar parámetro parámetro PID E-22 Pérdida de la Pérdia de la conexión Comprobar el cableado (A-22) referencia PID El panel funciona...
Página 106
Configuración de parámetros Configurar correctamente los datos de motor incorrectos motor Corriente anómala en el ajuste Seleccionar el ajuste motor variador E-32 Fallo de autoajuste Comprobar el cableado de las tres fases Error en cableado de motor de motor Anomalía placa de alimentación Contacte con el servicio técnico E-33 Fallo en el...
7. Solución de problemas 7.2. Registro de fallos Este variador de serie puede registrar los últimos 4 códigos de fallo y el parámetro de ejecución del variador de los últimos 2 fallos, consultando esta información puede redundar en encontrar el motivo del fallo. La información de fallo se almacena en el parámetro de grupo F26, entre en el parámetro de grupo F26 para ver información sobre el método de operación del teclado.
7.3. Reset de fallos Antes del reinicio, debe buscar el motivo de la fallo y solucionarlo, de lo contrario, puede causar daños permanentes al variador. Si no se puede restablecer o si el fallo y se produce nuevamente después del reinicio, se debe buscar la razón, ya que el reinicio continuo dañará...
8. Mantenimiento 8. Mantenimiento 8.1. 8.1 Mantenimiento de rutina Cuando use esta serie, operarla de acuerdo a como se detalla en este “manual de servicio” estrictamente. Durante el funcionamiento, la temperatura, la humedad, la vibración y el envejecimiento afectarán las piezas, lo que puede provocar el fallo del variador.
8.2. Inspección y sustitución de partes dañadas Algunas partes componentes del variador se desgastarán o tendrán un rendimiento descendente para el uso a largo plazo, para garantizar que el variador pueda funcionar de manera estable y confiable, se recomienda realizar mantenimiento y reemplazar las piezas correspondientes si es necesario. 01.
8. Mantenimiento uestra empresa también proporcionará un servicio de reparación bajo tarifa para el variador que no esté dentro del período de garantía 8.4. Almacenaje El usuario debe prestar atención a los siguientes puntos para el almacenamiento temporal y a largo plazo después de comprar del variador: 01.
Apéndice A Protocolo de comunicación de puerto libre 1. Resumen Proporcionamos al cliente la interfaz de comunicación general RS485 / RS232 en nuestro variador de frecuencia serie TDS600. Para los usuarios, a través de la interfaz de comunicación, el dispositivo superior (como PC, controlador PLC, etc.) puede realizar un monitoreo centralizado al variador (como configurar el parámetro del variador, controlar el funcionamiento del variador, leer el estado del trabajo del variador) y también el teclado de control a distancia se puede...
Apéndice A Protocolo de comunicación de puerto libre 2.2. Comunicación En la actualidad, el variador TDS600 puede utilizarse no solo como dispositivo auxiliar sino también como dispositivo principal en RS485, si el variador se utiliza como dispositivo auxiliar, el dispositivo maestro puede completarse mediante PC, PLC o interfaz humana, y si se utiliza como dispositivo central, el control auxiliar principal del variador puede ser complementado por este, el modo de comunicación específica es como se menciona a continuación:...
Página 114
F05.00 Selección 0: Protocolo modbus × Protocolo 1: reservado 2: Prdeibus protocolo (extensión) 3: protocolo CanLink (extensión) 4: protocolo CANabierto (extensión) 5: protocolo libre 1(puede modificar toda la función de parámetros de TDS600) 6: protocolo libre 2 (sólo puede modificar parte de función parámetro de TDS600) Nota: necesita tarjeta de expansión para protocolo 2, 3, 4 F05.01...
Apéndice B Variador para Bomba Solar Apéndice B Variador para Bomba Solar Variador de la serie especial TDS600 para bomba solar de alto rendimiento. Consigue junto con el suministro de CC mediante panel solar y sin batería acumulativa extra, convertir la irradiación solar en energía eléctrica de corriente alterna y accionar un motor de corriente trifásica.
Página 116
05. Soporta entradas de CC y CA. Sin sol y durante los días de lluvia, seleccionar la red de alimentación de CA y accionar la bomba ajustando los parámetros. 06. Soporta RS485 (protocolo libre y protocolo Modbus), y opciones Profibus- DP, CANLink y CANabierto.
Apéndice B Variador para Bomba Solar 2. Especificaciones del Variador de bomba solar TDS600 Tipo 4T serie 2S serie Tensión DC de entrada máxima 800V DC 400V DC Rango de tensión MPPT&CVT recomendado 350V~750V DC 160V~380VDC Tensión de entrada recomendada 530V DC/380V AC 310V DC/220V AC Tensión de salida nominal...
4. Configuración de parámetros especiales del variador de bomba solar TDS600 Para la aplicación de bombas solares, hay dos modos de funcionamiento CVT y MPPT a elegir. a. Modo CVT : grupo de parámetros; F11.00=1(PID Bucle cerrado válido) F11.01=9(Elija F12.14 como voltaje objetivo CVT) F11.02=9(Elija DC BUS voltaje como retroalimentación) F11.13=1 F19.32=0200...
Página 121
ITM_TDS-600_MANUAL_ED1-ENG Content 1. Safety information and use notice points 1.1. Safety precautions 1.2. Application range 1.3. Use notice points 1.4. Scraping handling notice 2. Inverter Type and Specification 2.1. Incoming inverter inspect 2.2. 2.2 Type explanation 2.3. Inverter type explanation 2.4. Appearance and parts name explanation 2.5. Outer size 2.6. Outer size of keypad and its fixing box(unit:mm) 2.7. Product technic index and spec...
Página 122
3.6.1. Relative location and function for control board terminal and slide switch: 3.6.2. 3.6.2 Descriptions for control board terminal 3.6.3. Analog input&output terminal wiring 3.6.4. Digital input terminal wiring 3.6.5. Communication terminal wiring 4. EMC (Electromagnetic Compatibility)Explanation 4.1. oise interference restraining 4.1.1. Basic countermeasure for restrain interference 4.2. Field wiring and earth grounding 4.3. Leak current and countermeasure 4.4. Installation demand for electromagnetic on-off electronic device...
Página 123
6. Function parameter schedule graph 6.1. Symbol description 6.2. Function parameter schedule graph 7. Troubleshooting 7.1. Failure and countermeasure 7.2. Failure record lookup 7.3. Failure reset 7.4. Alarm reset 8. Maintenance 8.1. Routine maintenance 8.2. Inspection and replacement of damageable parts 8.3. Repair guarantee 8.4. Storage Appendix A Free-port Communication Protocol 1.
1. Safety information and use notice points To make ensure personal & equipment safety, this chapter must be read carefully before the inverter come into use. 1.1. Safety precautions There are three kinds of safety warnings in this manual as below: Symbol Description It may cause human death, serious injury or heavy property...
Página 125
1. Safety information and use notice points Forbid to connect AC power source to output terminal U,V,W, otherwise it could cause inverter completely damage. ot allow for short circuit between(-) and (+) otherwise it could cause inverter damage and power source short circuit. Forbid to install inverter on fl...
1.2. Application range This kind of inverter apply to 3 phase ac asynchronous motor only for general industry. It should handle cautiously and consult with manufacturer when inverter apply to high reliability required equipment which relevant to life, properties and safety device. This kind of inverter is the general motor control device in industry.
1. Safety information and use notice points Checking power supply voltage within allowed working range before usage, otherwise, it need to change voltage or custom special voltage inverter. When inverter usage site altitude over1000 meters, inverter should decrease current to use, output current decrease about 10% of rated current per 1000 meters increase.
2. Inverter Type and Specification 2.1. Incoming inverter inspect Check if there is damage during transportation and inverter itself has damage or fall-off parts. Check if parts presented in packing list are all ready. Please confirm nameplate data of the inverter is in line with your order requirement.
2.7. Product technic index and spec Item Item description Rating volt., frequency 1 phase 230V / 3 phase 400V Grade, 50Hz/60Hz Allowed volt. range 1 x 200~260V / 3 x 320~460V 0~230V Voltage 0~400V Frequency 0~600Hz G type: 150% of rated current for 1 minute; Over loading capacity TP type: 120% of rated current for 1 minute.
Página 133
2. Inverter Type and Specification Two modes: straight line acceleration and deceleration; S curve Acceleration Deceleration acceleration and deceleration; 15 kinds of acceleration and curve deceleration time, time unit (0.01s,0.1s,1s) for option , max. time for 1000 minutes. 15KW & under power range with inbuilt brake unit, only add Power brake resistor between (+)and PB.
Página 134
Channel 2 for analog signal output, AO1 can choose 4~20mA or 0~10V, AO2 can choose 4~20mA or 0~10Vto achieve setting Analog ouput channel frequency, output frequency and other physical quantity output, which can be expanded to channel 4 analog output. Limit inverter over current to the greatest point, and make it run Rapid current limit more stably...
3. Installation and wiring Protection grade IP20 Cooling mode Installation mode Wall hanging type Para obtener un funcionamiento perfecto del variador, compruebe y seleccione el tipo correcto de acuerdo con este capítulo antes del cableado Es necesario seleccionar el tipo correcto de modelo, de lo contrario puede causar un funcionamiento anormal del motor o daños en el 3.
a:15KW & down power B: 18.5KW & up power Fig.3-1 mounting space Fig.3-2 mounting of multiple inverters 3.2. Parts disassembly and installation 3.2.1. Key board disassembly and installation Disassembly Let the forefinger press finger inlet on the keypad, depress fixing flexible plate on the top lightly, draw it outward, then you can disassemble the keypad.
3. Installation and wiring 3.2.2. Cover disassembly and installation 3.2.2.1. Cover disassembly and installation Disassembly Located the thumbs to the side bayonet, the ring fingers on the joint of the up and down cover, with thumbs press inside and pull upside at the same time until the bayonet open between cover and whole case, then pull back cover to make it off the inverter.
3.3. Wiring notice points Before wiring, assure power supply is cut off completely for 10 minutes and all LED indicator light extinguished. Before inverter internal wiring, confi rm that DC volt. Between main loop end P+ and P- fall down to below DC36V. Wiring can only be done by professional person trained and qualifi ed.
3. Installation and wiring 3.4. Main loop terminal wiring Fig.3-7 main loop simple wiring To keep user power grid safety, please choose proper air switch, breaker, wiring at power input side, parameter recommended show as Table 3-1 (Remark: wire must choose PVC insulation copper conductor). Power Motor Control...
3.4.1. Connection between inverter and fi tting parts Breaking device like isolation. Switch must assemble between power source and inverter to keep persona safety under repairing and nverter requirement for compulsory power off. There must be over-current. Protection breaker or fuse in inverter power supply circuit to avoid failure expanding because of the second device failure.
Página 141
3. Installation and wiring Terminal Adapted type Main loop terminal Function description name 1 phase AC input terminal, L1,L2 connect power source 3 phase AC input terminal, TDS600-2S0022 R,S,T connect power source TDS600-2S0037 DC volt. Positive terminal Reserved terminal for TDS600-4T0015G external brake resistance DC volt.
Página 142
TDS600-4T0220G~TDS600-4T0550G short circuit diagram of copper bar assembly on main loop terminal The wiring of main loop must connect right according to the description above. Wrong wiring will cause device damage and personal injury. Short circuit copper bar assembly for 18.5KW and under power must be edgefold in up direction, or it will cause device damage and personal injury in the reverse direction.
3. Installation and wiring 3.5. Basic running wiring diagram Fig.3-9 basic wiring diagram OTA: 18.5KW & down power inverter without terminal connect to external reactor. 18.5KW & up power inverter can directly connect to external DC reactor, but it need to remove the short-circuit copper bar between P and (+).
3.6. Control loop collocation and wiring 3.6.1. Relative location and function for control board terminal and slide switch: Control board terminal and slide switch location show as Fig 3-10. The terminal CN1 and CN7 are used by the manufacturers, CN2 is extended interface, CN5 is for keypad, The CN3, CN4 and CN6 for users can be seen in table 3-3, The setting description and function of slide switch check table3-4.
Página 145
3. Installation and wiring Function Description Input and output control To use when inverter run under external terminal control, refer of external terminal to 3.6.2 TA-TC is normal open contact; TB-TC is normal closed Signal output of relay contact, refer to 3.6.2 Crystal RS485 To use when inverter through 485 communication can communication interface...
3.6.2. 3.6.2 Descriptions for control board terminal CN3 and CN4 terminal layout as following CN3 and CN4 terminal function description show as Table 3-5 Type Symbol Description Terminal Function and specification Multifunction input 1 Multifunction input 2 Input voltage range: 15~30V; Multifunction input 3 Opto coupler isolation, Compatible with bipolar input;...
Página 147
3. Installation and wiring Input range: DC 0V~10V/4~20mA, selected by SW1 dial switch on control board. Analog input 1 Input impedance: voltage input at 20KΩ; current input at 250Ω. resolution: 1/4000 Input range: DC-10V~10V/4~20mA, selected by the second figure of F00.20 and SW2 dial switch on control board.
RS485 crystal outlet CN6 layout as following RS485 terminal C6 layout Nombre 485+ 485- 3.6.3. Analog input&output terminal wiring (1) AI1 receive analog voltage or current signal single-ended input, switch through SW1, wire as below: Fig.3-11 AI1 terminal wiring diagram (2) AI2 receive analog voltage or current signal single-ended input, switch through SW2, and should match it with exact second figure of F00.20 setting, wire as below: Fig.3-12 AI2 terminal wiring diagram...
3. Installation and wiring AO1, AO2 terminal can connect to external analog meter, which can indicate several physical quantity, it can select analog voltage or current signal output, and switch through SW3 and SW4, wire as below: Fig.3-13 AO1,AO2 terminal wiring diagram Under analog input mode, fi lter capacitor or common mode choke can be installed between AI1 and GD or AI2 and GD.
Página 150
To use inverter inbuilt +24V power supply, and PNP drain type external controller connection mode. Fig.3-15 Modo de conexión tipo fuente de 24V incorporada PNP To use external DC 15~30V power supply, and NPN source type external controller connection mode. (remove the short circuit slice between PW and +24V). Fig.3-16 fuente de alimentación externa modo de conexión NPN To use external DC 15~30V power supply, and PNP drain type external controller connection mode.
3. Installation and wiring 3.6.5. Communication terminal wiring TDS600 inverter provide RS485 serial communication interface to user. The following wire connection can make up of single-main single-sub control system or single-main multi-sub control system. To use host computer softwar (PC or PLC controller)can realize real time monitoring and operation to inverter, and to achieve complicated run control like long-distance control, high degree automation.
4. EMC (Electromagnetic Compatibility)Explanation Because of inverter working principal resulting in electromagnetic noise, and to avoid or reduce inverter interference to ambient environment, this chapter introduce installation means to restrain interference from aspect of interference restrain, field wiring, system earth grounding, leakage current and power filter usage.
4. EMC (Electromagnetic Compatibility)Explanation 4.1.1. Basic countermeasure for restrain interference oise spread Countermeasure of weakening effect road ① Earth grounding cable of peripheral device and inverter wiring make up of the closed-loop and leakage current of inverter earth grounding cable will make device perform wrong action.
4.2. Field wiring and earth grounding Inverter terminal motor connection wire (U,V,W terminal output wire)and inverter terminal power connection wire (R,S,T terminal input wire)should keep distance enough as possible as can. U,V,W terminal 3 motor wires should be placed in metal tube or metal wiring tank as possible as.
4. EMC (Electromagnetic Compatibility)Explanation 4.3. Leak current and countermeasure The leak current fl ows through inverter input and output terminal for wire capacitance and motor capacitance, and its size decided by the distributed capacitance and carrier frequency. There are two kinds of leak current: leak current to earth and wire-to-wire. Restraining methods as below: Diminish the cable length between inverter and motor.
Fig.4-3 install demand for electromagnetic on-off device 4.5. oise filter installation instructions To use strictly as per the rated value; filter metal casing grounding must connect reliably to assemble cabinet metal grounding in large scale and it required good conductive continuity. Otherwise, it may cause electric shock and influence the EMC effect seriously.
5. Run and operation explanation for inverter 0: keypad Control by key on keypad (factory default). 1: Control terminal Use control terminal FWD, REV, COM to make of double-line control, or use one terminal of X1~X8 and FWD or REV to make of three-line control. 2: Communication port Control run and stop of the inverter through upper machine or other device which can communicate with the inverter.
9: Terminal encoder provision (X1,X2 terminal connect to the encoder orthogonal input) 10~14: Reserved Assist frequency provision: 0: keypad analog potentiometer provision; 1: AI1 analog setting; 2: AI2 analog setting; 3: Terminal UP/DOWN adjustment provision; 4: Communication provision (Modbus and external bus share a main frequency memory);...
5. Run and operation explanation for inverter 5.1.4. Run mode TDS600 inverter have 6 kinds of run mode, following is in turn according to their priority, jog run → closed-loop run → PLC run → multi-section speed run → swing frequency run → common run. Shown as Fig.5-1.
Página 160
0: Jog run Upon receiving jog run command (for instance, press the key on keypad) during waiting state, the inverter run at jog frequency (see function code F01.25~F01.29). 1: Closed-loop run The inverter will come into closed-loop run mode when closed –loop run control effective parameter is set (F11.00=1or F12.00≥1).
5. Run and operation explanation for inverter 5.2. 5.2 Operation and use of key board 5.2.1. Keypad layout The operating keyboard is the main unit of frequency inverter to accept commands, display parameters. Keyboard outline diagram shown in Figure 5-2. Voltage unit(V) light Current unit(A) Frequency unit(Hz) light Reverse run indicator light...
Name Function description Program/Exit key Enter into or exit programming state Can choose modifi cation digit of set data under editor state; Shift/Supervision can switch display status supervision parameter under other state Function/Data key Enter into or exit programming state Under keypad mode: to press this key can set reverse run or Jog Rev/Jog key run according to the 1...
5. Run and operation explanation for inverter Item Function description Digital display Display current run status parameter and set parameter Unit for relevant current digital displayed physical parameter (for current A, Hz, V is A: for voltage is V:for frequency is Hz) This indicator light is lit in non-supervision status;...
Página 164
02. Run parameter display status The inverter enters into run status when receiving effective run command and normally parameter F00.13 decide which status supervision parameter to be displayed on the keypad. As shown in Fig.5-3 c, unit is displayed by rightward unit indicator light.
Página 165
5. Run and operation explanation for inverter For some serious failure, such as inverse module protect, over current: over voltage etc.: must not carry on failure reset forcibly to make the inverter run again without failure elimination confi rmed. Otherwise have danger of damaging the inverter! 04.
05. Alarm state display When under running and standby situation: It means enter failure alarm display status upondetecting failure signal and display failure code sparklingly (Fig5-6)Inverter keeping running state But this alarm display can not be reset button eliminated: After only fi nd the cause of the alarm: in order to eliminate this factor Normal.
Página 167
5. Run and operation explanation for inverter Fig.5-7 indicación del estado de espera ejemplo de funcionamiento 02. Function code parameter setting Take function code F01.01 modified from 5.00Hz to 6.00Hz as example. Boldface in Fig.5-8 shows flickering digit. Fig.5-8 Ejemplo de parametrización y modificación de parámetros Description: under second -class menu: if the parameter has no blinking digit, this function code can’t be modified, possible reasons are as follows: 1>...
Página 168
03. Specified frequency adjustment for common run Take example modifying specified frequency from 50.00Hz to 40.00Hz at F01.06=1, F01.03=0 during running for explanation. Fig.5-9 ejemplo de operación de ajuste de frecuencia configurada 04. Jog run operation For example: keypad as current run command channel: jog run frequency 5Hz: waiting status.
5. Run and operation explanation for inverter Fig.5-11 inputting password to go into function code operation 06. See about failure parameter under failure status: If press key under failure status the user can quickly locate to the F26 key under failure status the user can quickly locate to the F26 group function code parameter.
5.3.2. First electrification Close input side AC power supply switch after correct wiring and power supply confirmed: electrify the inverter and keypad LED display “8.8.8.8.8”, contactor closed normally: LED displayed set frequency shows that electrification is finished. First electrification operation process is shown as Fig.5-12: Fig.5-12 first electrification operation flow...
6. Function parameter schedule graph 6. Function parameter schedule graph 6.1. Symbol description × ---- parameter can’t be changed in process of running o ---- parameter can be changed in process of running * ---- read-only parameter, unmodifiable 6.2. Function parameter schedule graph F00-System Parameter Group Function Min.
24:analog AO1 output(after checkout) (0.01V /0.01mA) 25:analog AO2 output(after checkout) (0.01V /0.01mA) 26: extension analog EAO1 output (0.01V /0.01mA) 27: extension analog EAO2 output (0.01V /0.01mA) 28: external pulse input frequency (before checkout) (1Hz) 29: Reserved 30: process PID provide(0.01V) 31: process PID feedback(0.01V) 32: process PID deviation (0.01V) 33: process PID output (0.01Hz)
Página 173
6. Function parameter schedule graph F00.06 C-05 display Same as above parameter selection when operation F00.07 C-00 display Same as above parameter selection when stop F00.08 C-01 display Same as above parameter selection when stop F00.09 C-02 display Same as above parameter selection when stop F00.10...
5:Fault record return to default.(only fault record parameter group(F26 group) parameter return to default) hundreds digit: Key operation 0: All locked 0: All locked 1: Except button: the others locked button: the others locked button: the others locked 2: Except button: the others locked 3: Except...
Página 176
F00.27 Parameters copying Units digit: Language × and Language 1: English selection Tens digit: parameter upload and download (Only LCD keyboard 0: Inaction is valid) 1: parameter upload 2: parameter download F01-Basic Run Function Parameter Group Min. Factory Function Modifi- Name Set Range Code...
Página 177
6. Function parameter schedule graph . units digit: power down reserve setup F01.05 Auxiliary frequency digital 0:Auxiliary frequency power down reserve. 1:Auxiliary frequency power down no control reserve. . tens digit: halt reserve setup 0:Halt auxiliary frequency hold. 1:Halt auxiliary frequency recovery parameter F01.04 0: Main frequency (complex frequency of current is F01.06...
Página 178
F01.16 Run direction . units digit: Keyboard command for/rev setup(only valid to keyboard inching command) setup 0: Forward 1: Reverse . tens digit: for/rev forbid(suitable for all command channel, not include inching function) 0: For/rev available. 1: Reverse not available( imposing on reverse, stop as the halt mode).
Página 179
6. Function parameter schedule graph F02-Start, stop, forward/reverse, brake function parameter group Min. Factory Function Modifi- Name Set Range Code cation Unit Default F02.00 Start running mode 0: Start from starting frequency × 1: First brake and then start from starting frequency 2: Start by revolving speed tracking F02.01...
Página 180
F02.21 Foreward/Reverse 0: Over zero switchover × switching mode 1: Over starting frequency switchover F02.22 Energy consumption 0: No energy consumption braking braking selection 1: Energy consumption braking. F02.23 Energy consumption 115.0~145.0% (rated busbar voltage) 0.1% 125.0% braking voltage F02.24 Energy consumption 0.0~100.0% 0.1%...
Página 181
6. Function parameter schedule graph Slip compensation 0.0~250.0% F04.07 0.1% 100.0% × limit Slip compensation 0.1~25.0s F04.08 0.1s 2.0s × time constant F04.09 Carrier freq. 0.5~16.0K 0.1K Based motor type F04.10 PWM optimized . units digit: Carrier freq. is adjusted 0110 ×...
Página 182
F04.36 Acceleration time 12 1~60000 F04.37 Deceleration time 12 1~60000 F04.38 Acceleration time 13 1~60000 F04.39 Deceleration time 13 1~60000 F04.40 Acceleration time 14 1~60000 F04.41 Deceleration time 14 1~60000 F04.42 Acceleration time 15 1~60000 F04.43 Deceleration time 15 1~60000 F05-Terminal correlative function parameter group Min.
Página 183
6. Function parameter schedule graph F05.03 Local address 0~247, × this function code is used to identify inverter’s address: among which 0 is broadcast address. When setting broadcast address: it can only receive and execute upper computer broadcast command: while cannot respond to upper computer.
Página 184
F05.12 Communication virtual 0~90 terminal CX3 function F05.13 Communication virtual 0~90 terminal CX4 function F05.14 Communication virtual 0~90 terminal CX5 function F05.15 Communication virtual 0~90 terminal CX6 function F05.16 Communication virtual 0~90 terminal CX7 function F05.17 Communication virtual 0~90 terminal CX8 function F05.18 Input mapping F00.00~F26.xx...
Página 185
6. Function parameter schedule graph F06-Setting curve parameter group Min. Factory Modifi Function Name Set Range Code Unit Default -cation F06.00 Setting curve Units digit: AI1 curve selection 0000 selection 0: curve 1 1: curve 2 2: curve 3 Tens digit: AI2 curve selection: The same as Units digit Hundred digit: rapid pulse curve selection: The same as Units digit...
Página 186
F06.20 Corresponding physical 0.0~100.0% 0.1% 100.0% quantity of curve 3 Max. setting F06.21 Curve lower than min. . units digit: curve 1 setting 11111 input corresponding 0: Corresponds to min. setting selection corresponding physical quantity. 1: 0.0% of the corresponding physical quantity.
Página 187
6. Function parameter schedule graph F07.16 Protection option . units digit: disconnection detection channel choice 0: invalid 1:AI1 2:AI2 . tens digit: disconnection protection way 0: stop according to stop mode 1: fault, free stop 2: continue operation F07.17 Reserved F08-On-off input function parameter group Min.
Página 188
7: Multi-step speed control terminal 3 8: Multi-step speed control terminal 4 9: Acceleration/deceleration time selection terminal 1 10: Acceleration/deceleration time selection terminal 2 11: Acceleration/deceleration time selection terminal 3 12: Acceleration/deceleration time selection terminal 4 13: Main and auxiliary frequency operational rule selection terminal 1 14: Main and auxiliary frequency operational rule selection terminal 2...
Página 189
6. Function parameter schedule graph 47: main frequency setting channel selection terminal 4 48: Auxiliary frequency reset 49: Command switchover to panel 50: Command switchover to terminal 51: Command switchover to communication 52: Running command Channel selection terminal 1 53: Running command Channel selection terminal 2 50: Forward prohibited command(Stop according to the stop mode: invalid for...
Página 190
F08.28 Specify internal count 0~65535 to setting F08.29 Internal timer timing 0.1~6000.0s 0.1s 60.0s setting F08.30 Terminal pulse encoder 0.01~10.00Hz (only be effective by given X1:X2 0.01Hz 1.00Hz frequency rate encoder) F08.31 Reserved F09-on-off, analog output function parameter group Min. Factory Modifi Function...
Página 191
6. Function parameter schedule graph 37:1 pump variable frequency 38:1 pump power frequency 39:2 pump variable frequency 40:2 pump power frequency 41:communication provision 42~60:reserve:terminal unused F09.01 Open collector output Same as above × terminal Y2 output setup F09.02 Open collector output Same as above ×...
Página 192
F09.25 Y1 output close delay 0.000~50.000s 0.001s 0.000s time F09.26 Y1 output open delay 0.000~50.000s 0.001s 0.000s time F09.27 Y2 output close delay 0.000~50.000s 0.001s 0.000s time F09.28 Y2 output open delay 0.000~50.000s 0.001s 0.000s time F09.29 Y3 output close delay 0.000~50.000s 0.001s 0.000s...
Página 193
6. Function parameter schedule graph F09.36 Analog output(AO2) Same as above selection F09.37 DO function Same as above selection(with Y4 reuse) F09.38 Reserved F09.39 Analog output(AO1) 0.0~20.0s 0.1s 0.0s filter time F09.40 Analog output(AO1) 0.00~2.00 0.01 1.00 gain F09.41 Analog output(AO1) 0.0~100.0% 0.1% 0.0%...
Página 194
F10.01 Phase 1 setup 000H~E22H . units digit: frequency setup 0: Multi-section frequency i (i=1~15) 1: frequency determined by complex frequency of main and auxiliary 2: Reserved . tens digit: operation direction selection 0:forward 1:reversal 2:determine by run command . hundreds digit: ACC/DEC time selection 0: ACC/DEC time 1 1: ACC/DEC time 2 2: ACC/DEC time 3...
Página 195
6. Function parameter schedule graph Multi-section frequency 0.00Hz~upper limit frequency F10.31 0.01Hz 5.00Hz Multi-section frequency 0.00Hz~upper limit frequency F10.32 0.01Hz 10.00Hz Multi-section frequency 0.00Hz~upper limit frequency F10.33 0.01Hz 20.00Hz Multi-section frequency 0.00Hz~upper limit frequency F10.34 0.01Hz 30.00Hz Multi-section frequency 0.00Hz~upper limit frequency F10.35 0.01Hz 40.00Hz...
Página 196
F11.04 Feedback channel 0.01~50.00s 0.01s 0.10s × filtering time F11.05 PID output filtering 0.00~50.00s 0.01s 0.00s time F11.06 Provide digital setup 0.00~10.00V 0.01V 1.00V F11.07 Proportional gain Kp 0.000~9.999 0.001 0.100 F11.08 Integral gain Ki 0.000~9.999 0.001 0.100 F11.09 Differential gain Kd 0.000~9.999 0.001 0.000...
Página 197
6. Function parameter schedule graph F12-Constant Pressure Water Supply Function Parameter Group Function Min. Factory Modifi Name Set range code unit Default -cation F12.00 Constant pressure water 0: no constant pressure water supply × supply mode selection 1: select inverter to achieve one drive two mode 2: select extend board to achieve one drive two mode...
Página 198
. tens digit: 0:variable swing 1:fixed swing . hundreds digit: traverse halt start mode selection 0:restart 1:start as previous halt record . thousands digit: traverse status reserve selection 0:no reserve 1:reserve Traverse frequency 0.0~50.0% 0.1% 10.0% F13.02 swing value F13.03 Jump frequency 0.0~50.0% 0.1%...
Página 199
6. Function parameter schedule graph Low frequency power 0~50 (This parameter is valid when F14.06 generation stability F00.24=1 ) coefficient Current loop proportion 1~500 (This parameter is valid when F14.07 gain F00.24=1 or 2) Current loop integration 0.1~100.0ms (This parameter is valid when F14.08 0.1ms 4.0ms...
Página 200
F14.17 Torque control 0: Digital setting × reverse speed limit 1: AI1 Analog setting channel selection 2: AI2 Analog setting 3: Terminal UP/DOWN adjustment setting 4: communication provision EAI1 Analog setting (expansion effective) EAI2 Analog setting (expansion effective) 7: rapid pulse setting (X8 terminal needs to choose the corresponding function) 8: terminal pulse width setting...
Página 201
6. Function parameter schedule graph F15-Asynchronous Motor Parameter Group Function Min. Factory Modifi Name Set Range code Unit Default -cation F15.00 Reserved F15.01 Asynchronous motor rated 0.1~999.9KW 0.1KW Base on × power motor type F15.02 Asynchronous motor rated 1~690V Base on ×...
Página 202
3: Reserved ① Before adjustment, The nameplate Note: ② Motor parameter group can have data should be setting directly. special default values, or can be modified ③ when parameter F15.01 is modified, by users, or can be self-adjusted. the other parameters of the motor will turn into default values automatically.
Página 203
6. Function parameter schedule graph F17.08 MPPT Low limit Range: 0.00Hz ~ Upper limit Frequency 0.01Hz 10.0Hz × Frequency F17.09 MPPT Mode Function Range: 0 ~ 1 × F17.10 Wakeup delay time 0.0~6000.0s 0.1s 0.0s F17.11 Reserved F17.20 F18-Enhance Control Parameter Group Function Min.
Página 204
F18.10 Setup accumulate 0~65535 hours run time F18.11 Setup run function 0:invalid enable 1:valid F18.12 Setup run stop time 0.1~6500.0Min 0.1Min 2.0Min F18.13 Currently run arrival 0.0~6500.0Min time 0.1Min 1.0Min F18.14 Keyboard UP/DW 0:keyboard frequency provide value selection under monitor adjusting mode 1:PID digital provide value adjusting...
Página 205
6. Function parameter schedule graph F19.10 Motor underload . units digit: detection selection alarm detection action 0:no detection 1:detection all the time when run 2:detection only when constant velocity . tens digit: action selection 0:alarm, continuous run 1:alarm, stop run as halt mode 2:fault, free halt F19.11 Input&...
Página 206
F19.27 Feedback lost detection 0~100% value F19.28 Feedback lost 0.0~6000.0s 0.1s 0.5s detection time F19.29 Deviation magnitude 0~100% abnormal detection value F19.30 Deviation magnitude 0.0~6000.0s 0.1s 0.5s abnormal detection time F19.31 Protection action . units digit: PID provide loss detection act selection 1 0:no detection 1:alarm, continue run...
Página 207
6. Function parameter schedule graph F19.36 Continuous run Match up with protect action × frequency selection 0:run at the frequency setup by now when alarm 1:run at the frequency of upper limit 2:run at the frequency of low limit 3:run at the frequency of abnormal for standby F19.37 Abnormal standby...
Página 208
F20.12 Virtual output VDO3 0.00~600.00s 0.01s 0.00s open delay time F20.13 Virtual output VDO4 0.00~600.00s 0.01s 0.00s open delay time F20.14 Virtual output VDO4 0.00~600.00s 0.01s 0.00s open delay time F20.15 Virtual output VDO1 0.00~600.00s 0.01s 0.00s close delay time F20.16 Virtual output VDO2 0.00~600.00s...
Página 209
6. Function parameter schedule graph F21-Reserved Parameter Group 2 Function Min. Factory Modifi Name Set Range code Unit Default -cation F21.00~ Reserved F21.21 F22-Reserved Parameter Group 3 Min. Factory Modifi Function Name Set Range code Unit Default -cation F22.00~ Reserved F22.17 F23-Reserved Parameter Group 4 Function...
Página 210
F25.18 User Function Code 19 F00.00~F25.xx 0.01 25.00 F25.19 User Function Code 20 F00.00~F25.xx 0.01 25.00 F25.20 User Function Code 21 F00.00~F25.xx 0.01 25.00 F25.21 User Function Code 22 F00.00~F25.xx 0.01 25.00 F25.22 User Function Code 23 F00.00~F25.xx 0.01 25.00 F25.23 User Function Code 24 F00.00~F25.xx...
Página 211
6. Function parameter schedule graph 37: encoder disconnection 38: over-speed protection 39: protection when speed deviation is too large 40~50: Reserved F26.01 last fault Same as above records F26.02 The last three fault Same as above records F26.03 last four fault Same as above records...
Página 212
C-Monitor Function Parameter Group Min. Factory Modifi Function Name Set Range Code Unit Default -cation Display the parameter of C-00 F00.01, F00.07 definition Display the parameter of C-01 F00.02, F00.08 definition Display the parameter of C-02 F00.03, F00.09 definition Display the parameter of C-03 F00.04, F00.10 definition Display the parameter of...
Página 213
6. Function parameter schedule graph 01. Corresponding relationship of input terminal status as below: 02. Corresponding relationship of standard output terminal status as below: 03. Corresponding relationship of communication virtual input terminal status as below:...
Página 214
04. Drive status: BIT0:1=busbar voltage setup BIT1:1=common run command valid BIT2:1=jog run command valid BIT3:1=drive run period BIT4:1=current run direction to reverse BIT5:1=run command direction to reverse BIT6:1=deceleration brake period BIT7:1=motor acceleration period BIT8:1=motor deceleration period BIT9: 1= drive alarm BIT10: 1= drive fault BIT11: 1= current limited period BIT12: 1= fault self-recovery period...
7. Troubleshooting 7. Troubleshooting 7.1. Failure and countermeasure Possible failure types in TDS600 are shown in Table 8-1, the fault types including fault and alarm two kinds. Such as if inverter fault display E-XX, while the corresponding alarm is displayed in A-XX. Once the inverter failure, fault types are stored in the F26 fault recording parameter group, and if alarm, alarm status has been revealed, until the alarm source release, alarm status are not logged to the F26 parameter group.
Página 216
Load change suddenly or Check or reduce break of the load have unwonted phenomena Acc./Dec. time is set to too Prolong accelerating /decelerating Overcurrent during short time properly E-03 constant speed process low power source voltage Check input power supply Power of inverter is a bit small Choose inverter with high-power Unwonted input voltage...
Página 217
7. Troubleshooting Motor overload protection Adjust V/F curve and torque boost Power source voltage is too low check power source voltage General motor run at low Can choose frequency conversion E-10 Motor overload speed with big load motor for long time low speed run (A-10) protection Motor overload protection factor set...
Página 218
Connecting wire or insert on control Check and connect the wire again board loose Unwonted current wave caused by Check wiring missing output phase etc. Assistant power supply damaged Look for service from manufacturer or and drive voltage lacking agent Look for service from manufacturer or Unwonted control board agent...
Página 219
7. Troubleshooting interruption protection Press “STOP/RESET” button to reset or External triggered, but none of the actual E-20 add external power supply filter from interference failure overcurrent, overvoltage and short power input side circuit signals have been detected Power off and restart, if the failure Internal interference E-21 Internal disturbance serious...
Página 220
Parameter setting not according to set parameter correctly according to the the motor nameplate motor nameplate current anomaly when tuning Select inverter match the motor E-32 Self tuning failure Motor wiring error Check the motor three-phase wiring Look for service from manufacturer or Power board anomaly E-33 agent...
7. Troubleshooting 7.2. Failure record lookup This series inverter can record latest 4 failure code and inverter run parameter of the last 2 times failure, refer to these information can redound to finding out reason of the failure. Failure information is all stored in F26 group parameter, please enter into F26 group parameter to see about information by referring to keypad operation method.
7.3. Failure reset Before reset you must fi nd out reason of failure downright and eliminate it, otherwise may cause permanent damage to the inverter. If can’t reset or failure takes place again after resetting, should look for reason and continuous resetting will damage the inverter. Reset should take place 5 minutes later after overload, overheat protection action.
8. Maintenance 8. Maintenance 8.1. Routine maintenance When you use this series you must assemble and operate it according to demand listed in this “service manual” strictly. During run state, temperature, humidity, vibration and aging parts will affect it, which may cause failure of the inverter.
8.2. Inspection and replacement of damageable parts Some component parts in the inverter will be abraded or bear descending performance for long-term usage, to assure that the inverter can run stably and reliably, it is recommended to perform defending maintenance and replace corresponding parts if necessary.
8. Maintenance Our company will also provide lifetime repair service with fee for inverter which is not within period of repair guarantee. 8.4. Storage The user must pay attention to following points for temporary storage and long-term storage after purchasing the inverter: 01.
Appendix A Free-port Communication Protocol 1. Summarization We provide the customer with general RS485/RS232 communication interface in our TDS600 series frequency inverter. For the users, through the communication interface upper device (such as PC, PLC controller etc.) can perform centralized monitor to the inverter (such as setting inverter parameter, controlling run of inverter, reading work state of the inverter) and also long- distance control keypad can be connected to realize diverse operating requirement of the user.
Appendix A Free-port Communication Protocol 03. User can set local address, baud rate and data format of the inverter through auxiliary device keypad. 04. Auxiliary device report current failure information to mainframe in the last response frame. 05. TDS600 provides RS485 interface. 2.3. Transport mode Asynchronous serial, semiduplex transport mode.
Appendix B Solar pump Inverter TDS600 series inverter special for solar pump which has high efficiency. It supplys by solar panel without extra battery to convert the the electrical energy to ac power and drive three phase pump motor. A lot of applications can be used for, like underground water supply, agriculture irrigation, forestry irrigation, desert control, pasture animal husbandry, water supply for islands, waste water treatment engineering and so on.
Appendix B Solar pump Inverter 09. Support keyboard upload, download and copy parameters, makes parameters setup easily. 2. TDS600 solar pump inverter Specifications Type 4T series 2S series Max input DC voltage 800V DC 400V DC Recommended MPPT&CVT voltage range 350V~750V DC 160V~380VDC Recommended input voltage...
4. TDS600 solar pump inverter special parameters graph For Solar pump application, there are two modes CVT mode and MPPT mode for choose. a. CVT mode: Set; F11.00=1(PID Close-loop valid) F11.01=9(Choose F12.14 as CVT targetvoltage) F11.02=9(Choose DC BUS voltage as feedback) F11.13=1 F19.32=0200 When DC BUS voltage lower than the value of F17.07 (Sleep DC voltage), the...
Cód. 50018809 Contraportada Líderes en tecnología de protección y control Fabricación e innovación continua Líneas de productos Protencción y control de Protección contra rayo Protección y control de Sensores y medidores bombas y sobretensiones motores, variadores de velocidad Nos reservamos el derecho a modificar el contenido de este manual sin previo aviso...