Tips voor de gebruiker
Wieltjes. Alle bureaustoelen zijn standaard uitgerust met harde
wieltjes voor zachte vloeren (wieltjes in één kleur). Voor een harde
vloerbedekking moeten zachte wieltjes worden gebruikt (wieltjes
in twee kleuren). Wisselt u van vloerbedekking, dan moeten de
wieltjes worden verwisseld.
Glijdoppen. De stoel wordt standaard geleverd met glijdoppen
voor vaste vloerbedekking en is desgewenst verkrijgbaar met vilten
glijdoppen voor harde vloeren.
Onderhoudstips. Schoonzuigen is voldoende om stof en pluisjes
op de textielbekleding te verwijderen. Wij adviseren u voor de
behandeling van vlekken op de textielbekleding of het gaasweef-
sel, de armleuningen of het onderstel een zachte, vochtige doek te-
gebruiken en een mild, neutraal reinigingsmiddel.
Voor gepolijst aluminium kunt u glasreiniger, voor verchroomde
oppervlakken wat spoelmiddel) gebruiken. Daarna droog wrijven.
Wij adviseren vooral milieuvriendelijke schoonmaakmiddelen te
gebruiken.
Bij lederen bekledingen dient u de aanwijzingen in de bijgeleverde
lederbrochure in acht te nemen.
Voor verdere onderhoudstips kunt u contact opnemen met uw
leverancier en voor hardnekkige vlekken met een gespecialiseerd
bedrijf.
Vervanging van slijtagegevoelige onderdelen
Slijtagegevoelige onderdelen zijn zwenkwielen, hoogtepompen,
bekledingen en stofferingen. Al deze onderdelen kunnen worden
vervangen. Op vervanging van slijtagegevoelige onderdelen door
identieke onderdelen of onderdelen die dezelfde functie vervullen,
zit vijf jaar garantie.
Let op: de gasveer mag uitsluitend door vakbekwaam personeel
worden gerepareerd, onderhouden of vervangen.
Uw Meda Chair/Meda Conference mag uitsluitend worden ge-
/Meda Conference mag uitsluitend worden ge-
bruikt als bureaustoel. Elke andere gebruikstoepassing levert een
verhoogd risico op ongelukken op (door de stoel bijvoorbeeld te
gebruiken als opstapje of door op de armleuningen te gaan zitten).
mag uitsluitend worden ge-
Informazioni per l'utilizzatore
Rotelle. Le dotazioni di serie delle sedie da ufficio prevedono
rotelle dure (monocromatiche) per pavimenti con superfici morbide.
Per superfici dure è necessario invece usare rotelle morbide (bicro-
matiche). In caso di variazione della superficie del pavimento è
necessario sostituire le rotelle.
Piedini. La sedia è dotata di serie di piedini per pavimenti con mo-
quette e disponibile a scelta di piedini con feltro per superfici dure.
Istruzioni per la manutenzione. Per eliminare polvere e pelucchi
è sufficiente passare l'aspirapolvere sul rivestimento. Per togliere
eventuali macchie dal rivestimento o dal tessuto a rete, dai braccio-
li o dalla sottostruttura utilizzare un panno morbido inumidito e un
detergente neutro e non aggressivo.
Per l'alluminio lucidato utilizzare detergente per vetri e per le
superfici cromate lucide un po' di detergente e poi asciugare.
Per rivestimenti in pelle consultare le istruzioni specifiche allegate.
Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di consultare il Vostro
concessionario di fiducia. In caso di macchie difficili da rimuovere
rivolgetevi ad aziende specializzate.
Si consiglia l'uso di prodotti ecologici.
Sostituzione di parti soggette ad usura
Le parti soggette ad usura sono le rotelle, il pistone a gas per la
regolazione dell'altezza, i rivestimenti e le imbottiture. Tutti questi
particolari possono essere sostituiti. La funwzionalità delle parti di
ricambio usurabili è garantita per almeno 5 anni.
Attenzione! I pistoni pneumatici devono essere manipolati
o sostituiti esclusivamente da personale specializzato.
La Meda Chair/Meda Conference dovrà essere utilizzata confor-
/Meda Conference dovrà essere utilizzata confor-
memente a quanto specificato per l'impiego previsto per il prodot-
to e nel rispetto degli obblighi di cura e manutenzione generali.
Un utilizzo difforme può comportare un elevato rischio di incidenti
(ad esempio, se la sedia viene utilizzata come base di appoggio al
posto di una scala o se ci si siede sui braccioli).
dovrà essere utilizzata confor-