23
Attach water line to incoming
hot water shut off valve. Turn on
water and check for leaks. Turn power back on at fuse box. Start
washer,
listen for water and pump for water distribution.
Press
Cancel/Reset
to drain and check for leaks.
Relier le tuyau d'alimentation
en eau a la valve d'arriv_e
d'eau
chaude.
Faire couler
I'eau et v_rifier
qu'il
n'y ait pas de fuite.
R_tablir
le courant _lectrique.
D_marrer
le lavage, _couter
I'eau
afflu_e et la pompe
de distribution
de I'eau. Presser arr6ter
la
vidange/Reponga
et v_rifier qu'il n'y ait pas de fuite.
Una la linea del agua a la valvula de apagado del agua caliente.
Prenda el agua y revise si hay fugas. Encienda la energia el_ctrica
en la caja de fusibles. Encienda el lavaplatos, escuche el agua y la
bomba de distribuci6n
de agua. Prensa cancele/Remettre
a I'_tat
initial, a drene y revise si hay fugas.
24
Attach the metal toe panel with screws (Part D) so it is flush with
the floor. Success! Your installation
is now complete.
Recouvrer le tout avec le panneau inf_rieur en m_tal en utilisant
les
vis (piece D) pour qu'il soit bien aligner avec le sol. F_licitations!
L'installation
est maintenant termin_e.
Sujete el panel metAlico de la base con tornillos
(parte D) de modo
que estA nivelado con el piso. il_xito!
Su instalaci6n estA terminada.