Toro Timecutter Z4200 Manual Del Operador página 94

Ocultar thumbs Ver también para Timecutter Z4200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cortac_s-
pedes d e
consumo Ti-
meCutter Z
y
ZX
La Garantia
Toro
de cobertura
total
Una garantfa limitada de tres a_os (Garantfa limitada
para el uso comercial)
Condiciones
y productos
cubiertos
The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company,
bajo
un acuerdo entre s_,prometen
conjuntamente
al comprador
original* reparar cualquier
producto Toro usado con prop6sitos
residenciales normales* si tiene defectos de materiales o mano
de obra. Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de
la compra:
Productos
Todos
los cortac_spedes
y accesorios
TimeCutter
Z
Todos
los cortac_spedes
y
accesorios
TimeCutter
ZX
(Modelos
74812
y 74814)
Periodo de garant_a
Garant_a limitada de 3 a_os
Garant_a limitada de 3 a_os
Todas las bateffas
Garant[a limitada de I a_o
Esta garant[a
incluye
el coste de piezas y mano
de obra,
pero
usted
debe
pagar los costes de transporte
a y desde el servicio
t_cnico.
Esta garant[a
es aplicable
a todos
los cortac_spedes
y accesorios
TimeCutter
Z y TimeCutter
ZX (Modelos
74812
y 74814).
* "Prop6sito
residencial
normal"
significa
el uso del producto
en
la misma
parcela
en que se encuentra
su vivienda.
El uso en m_s
de un lugar
se considera
uso comercial,
y no existe garant[a
de
uso comercial.
Garantia
Iimitada
para
el uso comercial
Los productos
de consumo y accesorios Toro utilizados con
prop6sitos
comerciales, institucionales
o de alquiler est_n
garantizados contra defectos en materiales o mano de obra
durante los periodos de tiempo siguientes a partir de su fecha
de compra:
Productos
Motores de gasolina
refrigerados por aire
Todos los demos art[culos
Periodo de garant[a
Garant[a limitada de 90 d[as
Garant[a limitada de 30 d[as
Instrucciones
para
obtener
asistencia
bajo
la
garantia
Si usted
cree que su producto
Toro tiene
un defecto
de materiales
o de mano
de obra, siga este procedimiento:
I.
P6ngase
en contacto
con cualquier
Distribuidor
Autorizado
o Distribuidor
Master
Service
de Toro
para concertar
el
mantenimiento
en sus instalaciones.
Para localizar
un
distribuidor
cerca de usted,
consulte
las P_ginas
Amarillas
telef6nicas
(mire
en "cortac_spedes")
o visite
nuestro
sitio
web en www.Toro.com.
Los clientes
de EE.UU. pueden
tambi_n
llamar
al nLimero
gratuito
866-834-9033
para usar
nuestro
sistema
de localizaci6n
de distribuidores
las 24 horas
al d[a.
2.
Lleve el producto
y su prueba
de compra
(recibo
o factura
de
venta)
al Distribuidor.
Si por alguna
raz6n
usted
no est_ satisfecho
con el an_lisis
del
Distribuidor
o con la asistencia
recibida,
p6ngase
en contacto
con
nosotros
en la direcci6n
siguiente:
Customer Care Department,
Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington,
MN 55420-I 196
Tel_fono gratuito:
866-216-6029
(clientes de EE.UU.)
Tel_fono gratuito:
866-216-6030
(clientes de Canada)
Responsabilidades
del
propietario
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo
los
procedimientos
de mantenimiento
descritos en el Manual del
operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un
distribuidor
o por usted mismo, es por cuenta de usted.
Elementos
y condiciones
no
cubiertos
No hay otra garant[a
expresa salvo
la cobertura
especial
de
sistemas
de emisi6n
en algunos
productos.
Esta garant[a
expresa
no cubre:
El coste del mantenimiento
regular
o de las piezas, tales como
filtros,
combustible,
lubricantes,
piezas de puesta
a punto,
afilado
de cuchillas,
ajustes
de frenos
y embragues.
Cualquier
producto
o pieza que haya sido modificado
o real utilizado
o que haya necesitado
ser sustituido
o
reparado
debido
a desgaste
normal,
accidente
o falta
de
mantenimiento
adecuado.
Las reparaciones
necesarias
debidas
al uso del combustible
incorrecto,
contaminantes
en el sistema
de combustible
o
falta de preparaci6n
adecuada
del sistema
de combustible
antes de cualquier
periodo
de inactividad
de m_s de tres
meses.
Costes de recogida
y entrega
a y desde un Servicio
T_cnico
Autorizado
de Toro.
Condiciones
generales
Todas las reparaciones cubiertas por esta garant_a deben ser
realizadas por un Servicio T_cnico Autorizado
de Toro usando
piezas de repuesto homologadas
por Toro.
La reparaci6n
pot un Servicio T_cnico
Autorizado
de
Toro es su ,_nico remedio
bajo esta garantla.
Ni The Toro Company
ni Toro Warranty
Company
son responsables
de da_os directos,
indirectos
o
consecuentes
en conexi6n
con el uso de los productos
Toro cubiertos
por esta garantla,
incluyendo
cualquier
coste o gasto por la provisi6n
de equipos de sustituci6n
o servicio
durante
periodos
razonables
de mal
funcionamiento
o no utilizaci6n
hasta la terminaci6n
de
reparaciones
bajo esta garantla.
Algunos
estados no permiten
exclusiones
de da_os
incidentales
o consecuentes,
de manera
que las
exclusiones
y limitaciones
arriba
citadas
pueden
no ser
aplicables
a usted.
Esta garantla
le otorga
a usted derechos
legales
especfficos; es posible que usted tenga
otros derechos
que varlan
de un estado a otto.
Paises
fuera
de Estados
Unidos
o Canad_
Los clientes que compraron
productos Toro exportados
de los Estados Unidos o Canad_ deben ponerse en contacto con su Distribuidor
Toro para obtener p61izas de garant[a para su pals, provincia o estado. Si por cualquier
raz6n usted no est_ satisfecho con el servicio
ofrecido por su distribuidor,
o si tiene dificultad
en obtener informaci6n
sobre la garant[a, p6ngase en contacto con el importador
Toro.
Si fallan todos los demos recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company
374-01 24 Rev A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

74360

Tabla de contenido