Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Operating and
Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni Per L'uso E
La Sicurezza
Instrucciones
de uso y de seguridad
Compact Precision
Plunge Router
www.tritontools.com
JOF
1010W / 1.5hp
001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Triton JOF 001

  • Página 1 Compact Precision Plunge Router 1010W / 1.5hp Operating and Safety Instructions Bedienings- en veiligheidsvoorschriften Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung Istruzioni Per L’uso E La Sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad www.tritontools.com...
  • Página 2 Thank you for purchasing this Triton tool. Please read these instructions: they contain information necessary for safe and effective operation of this product. This product has a number of unique features and, even if you are familiar with similar products, reading the instructions will help you get the full benefit of its unique design. Keep these instructions close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them.
  • Página 3: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT Speed Controller 11. Depth Stop Lock Knob 2. Motor 12. Safety Guards 3. Illuminated Power Switch with Lock Out Cover 13. Baseplate Mounting Knobs 4. Handles 14. Fence 5. 6mm Collet 15. Spanner 6. Dust Extraction Port 16.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety warnings and all 3) Personal safety instructions. Failure to follow the warnings and a) Stay alert, watch what you are doing and use instructions may result in electric shock, fire and/ common sense when operating a power tool. Do or serious injury.
  • Página 5 e) Maintain power tools. Check for misalignment or • Always use both handles and ensure that you have a binding of moving parts, breakage of parts and firm grip on the router before proceeding with any work any other condition that may affect the power • Before using the tool to make a cut, switch on and let it tool’s operation. If damaged, have the power tool run for a while.
  • Página 6 SYMBOLS ENVIRONMENTAL PROTECTION WARNING. To reduce the risk of injury, user must read instruction Waste electrical products should not be manual disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. Instruction warning. Always wear ear, eye and respiratory protection.
  • Página 7 • Generally, higher speeds are used for timber and MDF, • The Triton JOF Router is equipped with a Dust Extraction lower speeds for synthetic Port (6) for chip extraction above the cut. It accepts materials 38mm (1½”) O.D. hose, supplied with the Triton Dust • Operating at reduced speed Collector (DCA300) increases the risk of damage • The hose screws into position via a left hand thread to the router as a result of (anticlockwise) overload.
  • Página 8: Hand-Held Operation

    3. Lower the router and base zone and is available through your local Triton retailer over the pivot mount and refit the washer and wing-nut Extended baseplate and fence 4.
  • Página 9 3. If either of the brushes is worn to less than 6mm Use of unauthorised or faulty parts may create a risk of long, they must both be replaced using genuine Triton electric shock or injury. replacement brushes - available from Authorised Triton • Triton Precision Tools will not be responsible for any...
  • Página 10 Your details will be included on our mailing list (unless within 12 MONTHS from the date of original indicated otherwise) for information on future releases. purchase, Triton will repair, or at its discretion Details provided will not be made available to any third party. replace, the faulty part free of charge.
  • Página 11: Specificaties

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook als u al bekend bent met...
  • Página 12 VEILIGHEID WAARSCHUWING Lees alle bediening- en 3) Persoonlijke veiligheid veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer alle voorschriften die hieronder vermeld staan, u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid ernstig letsel.
  • Página 13 d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is • Indien u een verlengsnoer nodig hebt, dient u ervoor te op buiten bereik van kinderen en laat mensen die zorgen dat het de juiste stroomsterkte heeft voor uw niet bekend zijn met het elektrische gereedschap elektrische gereedschap en in goede staat is. of met deze instructies het elektrische • Rol verlengsnoeren op een kabelhaspel volledig uit om gereedschap niet bedienen.
  • Página 14 SYMBOLEN BESCHERMING VAN HET MILIEU WAARSCHUWING. Verminder het risico op ongelukken en lees de handleiding voor Elektrische producten mogen niet worden gebruik geheel door afgevoerd met het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen. Instructie waarschuwing Draag altijd gehoor-, oog- en luchtwegenbescherming...
  • Página 15 Stofpoort Variabele snelheidsregeling • De freesmachine is voorzien van een stofpoort (6) waarop een 38 mm slang, triton stofemmer (DCA300), • De freessnelheid is niet van bedenkelijke aard. Gebruik op aangesloten kan worden een zo hoog mogelijke snelheid welke niet resulteert in brandplekken op het werkstuk. Gebruik, wanneer • De sluit wordt aangesloten doormiddel van een linkse...
  • Página 16: Bediening Vanuit De Vrije Hand

    • Gebruik de boven frees nooit ondersteboven, tenzij hij 2. Verwijder de spil (19) van stevig vastgezet is in een goed beschermde freestafel de basisplaat en bevestig (bijv. van Triton). deze op het midden van uw werk met een kleine spijker Optionele accessoire set of schroef door één van de • De optionele set bevat een geleiding bus adapter en 7...
  • Página 17: Bediening Bij Montage Op Een Werkbank

    • Onderhoud dient alleen uitgevoerd te worden door bevoegde Triton reparatiecentra, met gebruikmaking 2. Verwijder de borstels van originele vervangende onderdelen van Triton. Volg door voorzichtig aan de de instructies zorgvuldig op en raadpleeg de paragraaf uitstekende veren te trekken. "Problemen oplossen" om problemen te herkennen. Het 3.
  • Página 18 Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u 12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De aankoop, ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar beschikbaar gesteld. eigen inzicht, vervangt. AANKOOPGEGEVENS Deze garantie heeft geen betrekking op...
  • Página 19 Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Página 20: Consignes Generales De Securite

    CONSIGNES GENERALES DE SECURITE AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité des une alimentation protégée par un disjoncteur consignes de sécurité et des instructions. Le différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel non-respect de ces consignes et instructions peut réduit le risque de décharge électrique. entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ 3) Sécurité...
  • Página 21 meilleures conditions de sécurité. • Utilisez toujours des fraises conçues pour le travail du bois et appropriées à une utilisation entre 8000 et b) Ne pas utiliser un appareil électrique dont 20000 tr/min. l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue • Utilisez uniquement des fraises dont le diamètre de la plus par l’interrupteur marche-arrêt est dangereux et queue de fixation correspond exactement à...
  • Página 22 • Assurez-vous d’avoir enlevé les corps étrangers tels • Utilisez des équipements de sécurité tels que des que les clous et les vis de la pièce de travail avant de lunettes de sécurité, des protections antibruit, un commencer à travailler. masque à poussière et des vêtements protecteurs dont des gants de sécurité. • Il ne faut jamais laisser des chiffons, des tissus, des cordons, de la ficelle et des objets similaires à proximité...
  • Página 23 38 mm, tel que 3mm, tournez la molette jusqu’à ce que la surface su- celui fourni avec le Collecteur de sciure Triton (DCA300). périeure soit alignée sur la graduation des 3mm portée sur la colonne indicatrice.
  • Página 24: Usage Manuel

    • La plaque de guidage (16) fournie avec la défonceuse et exercez une pression constante et un mouvement Triton offre une plus grande stabilité lors du fraisage sur régulier lors de la coupe. le bord d’une pièce à l’aide de fraises à roulement.
  • Página 25: Usage Sur Table

    Triton et employer Les balais de charbon s’usent avec le temps et doivent des pièces de rechange d’origine Triton. Pour identifier être inspectés périodiquement et remplacés une fois trop un problème et y remédier, suivez soigneusement les usés.
  • Página 26: Resolution Des Problemes

    6 mm de longueur (ou moins), les deux charbons dévissez les caches des doivent être remplacés en même temps, au moyen de charbons (2) situés sur charbons Triton authentiques, disponibles auprès de l’avant et sur l’arrière du votre revendeur Triton. bloc-moteur.
  • Página 27 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce diffusion (sauf indication contraire) afin de vous informer de produit à...
  • Página 28 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem einzigartigen Design dieses Produkts ziehen zu können.
  • Página 29: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Verlängerungskabels verringert das Risiko eines und Anweisungen. Versäumnisse bei der elektrischen Schlages. Einhaltung der Sicherheitshinweise und f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 30 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Oberfräsen Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. • Verwenden Sie Sicherheitsausrüstung einschließlich 4) Verwendung und Behandlung des Schutzbrille oder Gesichtsschutz, Gehörschützer und Elektrowerkzeuges Staubschutzmaske sowie Schutzkleidung einschließlich Schutzhandschuhen. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. • Lappen, Tücher, Kabel, Bindfäden, Seile u.ä. dürfen Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie niemals im Arbeitsbereich liegengelassen werden.
  • Página 31 • Achten Sie unbedingt darauf, den Motor nicht zu • Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie überlasten, wenn Sie Fräser mit einem Durchmesser Einstellungen, Wartungsarbeiten o.ä. durchführen. über 50 mm (2 Zoll) einsetzen. Sorgen Sie für eine sehr niedrige Vorschubgeschwindigkeit und/oder nehmen Sie mehrere Fräsdurchgänge mit jeweils geringer Spanabnahme vor, um eine Überlastung des Motors zu vermeiden.
  • Página 32 (siehe „Tiefenanschlag und Revolver”) und geben Sie den Spannhebel zur Frästiefe- • Der Triton-Zubehörsatz (Art.-Nr. TGA150) enthält narretierung (7) frei. außerdem 7 Führungshülsen und kann über Ihren Triton- Fachhändler bezogen werden. 3. Stellen Sie die Oberfräse umgekehrt auf. Tiefenanschlag und Revolver 4. Stellen Sie die Oberfräse nun auf ihre maximale • Die Tiefen- (11) und Revolveranschläge (9) ermöglichen...
  • Página 33: Handgeführtes Fräsen

    • Betreiben Sie die Oberfräse nicht in umgekehrter Schrauben an den Enden der Schlüssellochschlitze an- Position, es sei denn, sie ist fest an einem Frästisch liegen. Ziehen Sie die Montageknöpfe für die Gleitplatte (z.B. von Triton) mit ausreichend funktionstüchtigen gut an. Schutzvorrichtungen montiert. Anschlag anbringen Kopierhülsen (optional) 1.
  • Página 34: Halbstationäres Arbeiten

    • Diese Oberfräse wurde zwar für einen effizienten und anbringen“ und „Frästiefe einstellen“. komfortablen Betrieb auf den meisten Frästischen • Die Tischkurbel (18) rastet im Tischkurbel-Montage- konzipiert, eignet sich aber besonders für Triton-Fräs- punkt (10) ein und erlaubt so bei Tischmontage der tische. Oberfräse schnelle und unkomplizierte Tiefeneinstellun- gen von oberhalb des Tisches aus.
  • Página 35 Netzkabelwechsel des Herstellers oder einem zugelassenen Kundendienst durchzuführen. Wenn das Netzkabel ersetzt werden muss, ist dies aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, einem Vertreter FEHLERBEHEBUNG Die nachfolgende Tabelle enthält Hinweise, die Ihnen bei der Fehlerdiagnose und -behebung bei dieser Oberfräse helfen. Fehler MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Oberfräse funktioniert nicht • Keine Stromversorgung • Prüfen, ob an der Steckdose Spannung anliegt • Brushes worn or sticking...
  • Página 36 GARANTIE Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Website www.tritontools.com* und tragen dort Ihre Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb persönlichen Daten ein. von 12 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung...
  • Página 37 Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
  • Página 38: Norme Generali Di Sicurezza

    NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. le istruzioni. La non osservanza delle seguenti NOTA : Il termine "dispositivo di corrente residua istruzioni può causare scosse elettriche, incendi (RCD)" può essere sostituita dal termine "circuito e/o lesioni gravi.
  • Página 39 c. Staccare la spina dalla presa di corrente prima • Assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa della di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli tensione evidenziata sulla targhetta di valutazione dello accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste strumento misure di sicurezza preventive riducono il rischio di • Assicurarsi che tutte le estensioni dei cavi utilizzati avvio involontario.
  • Página 40 SIMBOLI PROTEZIONE AMBIENTALE Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, una volta Nota nelle istruzioni. diventato inservibile, non deve essere gettato tra i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta differenziata per apparecchi elettrici ed elettronici oppure Avvertenza riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di apparecchio sostitutivo.
  • Página 41 (6) per l'estrazione di frammenti di sopra il • Ora, quando ci si immerge la fresatrice, l'arresto di taglio. Accetta tubo di 38 mm (1 ½ ") O.D, fornito con il profondità colpirà la rotella che mantenirà la fresatrice raccogli polveri Triton (DCA300) alla profondità precisa richiesta • Il tubo si vita in posizione tramite un filo a sinistra (senso Controllo della velocita 'variabile antiorario) • Le impostazioni di velocità della fresatrice non sono...
  • Página 42 • Non utilizzare la fresatrice a testa in giù a meno che non 3. Bloccare l'impostazione de- fissata saldamente in un banco fresa ben protetto (per siderata stringendo entrambe esempio, Il banco fresa Triton) le manopole della guida Bussole di guida opzionali NOTE • Un adattatore a bussola guida opzionale con sette • Durante i tagli a trincea una certa distanza da un bordo, diverse bussole di guida è disponibile per una fresa a montare la guida alla parte più...
  • Página 43 • L’avvolgitore banco (18) si impegna con il punto di efficiente e conveniente sulla maggior parte dei banchi connessione avvolgitore(10) per una rapida e facile fresa, ma è particolarmente adatto al banco fresa Triton regolazione in altezza sopra il banco quando la fresa- • Le regolazioni alle fresatrici sono fatte con estrema trice è montata al banco facilità...
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La seguente tabella contiene informazioni per facilitare la diagnosi e la soluzione dei problemi relativi alla fresatrice. SINTOMO CAUSA POSSIBILE RIMEDIO La fresatrice non funziona • Non arriva corrente • Controllare che arrivi corrente alla presa • Spazzole usurate o inceppate • Scollegare la presa dalla rete elettrica, aprire i cappucci delle spazzole e accertarsi che le spazzole possono muoversi liberamente nel loro alloggiamento.
  • Página 45 Triton. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno Questa garanzia non è applicabile per l’uso rilasciati a terze parti.
  • Página 46: Características Técnicas

    Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su nuevo equipo.
  • Página 47: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias f) Si es inevitable trabajar con una herramienta de seguridad e instrucciones. El no respetar eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente residual estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • Página 48 peligrosa y debe ser reparada. • No debe dejar nunca trapos, ropa, cuerda, cable o similares alrededor de la zona de trabajo. c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de batería de la herramienta antes • Asegúrese de que la tensión de su suministro de red de realizar cualquier ajuste, cambio de accesorios sea la misma que la placa de identificación de su o almacenamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 49: Funciones

    SIMBOLOS PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los productos eléctricos usados no se deben ADVERTENCIA: No utilizar mezclar con la basura casera. Están sujetos el producto antes de haber leído y entendido al principio de recogida selectiva. Solicite el manual del usuario. información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
  • Página 50 • Este kit de accesorios (modelo nº TGA150) incluye - en general debe usarse la también 7 casquillos copiadores; puede adquirirlo en su velocidad más elevada que no tienda Triton habitual. produzca quemaduras en la pieza de trabajo. Cuando se Tope de profundidad y torreta indique, siga las limitaciones sobre velocidad máxima del • Las perillas de bloqueo de tope de profundidad (11) y...
  • Página 51: Uso Manual

    • La placa de guía (16) suministrada con la fresadora asegurar que la fresa no toque la guía paralela. Triton da mayor estabilidad al usar fresas guiadas por rodamientos de guía a lo largo de un borde. Corte en círculo • Coloque una mano en el extremo largo de la placa,...
  • Página 52: Funcionamiento Montado En La Mesa

    6 mm de longitud, ambas deben ser reemplazadas puede provocar riesgo de lesión. por escobillas de sustitución originales Triton - • El servicio sólo debe ser realizado por Centros de Disponibles en servicios técnicos autorizados Triton. Reparación Triton autorizados que utilicen piezas de recambio originales Triton.
  • Página 53: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla contiene información útil para ayudarle a diagnosticar y resolver problemas de la fresadora. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Router will not operate • No hay alimentación eléctrica • Compruebe que dispone de alimentación en la fuente • Escobillas gastadas o pegadas • Desconecte la alimentación, abra las tapas de las escobillas y asegúrese de que se mueven libremente en los soportes.
  • Página 54: Garantia

    Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones de obra dentro de los 12 MESES siguientes a la (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir compra, Triton reparará o, a su discreción, sustituirá información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán la pieza defectuosa sin cargo.
  • Página 55 Vorbei unterzeichnet: Mr Darrell Morris, Managing Director EC DECHIARAZIONE DI CONFIRMITÁ Il sottoscritto: Mr Darrell Morris Come autorizzato di: TRITON Declare that: Tipo/ Numero di serie: JOF001 Nome/ Modello: Fresatrice di precisione Energia elettrica: 220-240V~ 50Hz 1010W Si conforma all’ indirizzamento: • Directive 2004/108EC EMC • Directive 2006/95/EC LVD • Directive 2006/42/EC MD • Directive 2002/95/EC RoHS • EN 60745-1:2009+A11:2010 • EN 60745-2-17:2010 • EN 55014-1:2006+A1:2009...

Tabla de contenido